11to - Frases de cafe - перевод текста песни на немецкий

Frases de cafe - 11toперевод на немецкий




Frases de cafe
Kaffeesprüche
Siempre he sido el desadaptado, chico sin tacto
Ich war immer der Außenseiter, der taktlose Junge
Cuando pregunto no capto, y cuando respondo no apto
Wenn ich frage, verstehe ich es nicht, und wenn ich antworte, passe ich nicht
Siguiendo escenas de obras, como actos
Ich folge Szenen von Werken, wie Akten
Resolviendo problemas entre las sombras, siendo exacto
Löse Probleme im Schatten, bin präzise
Y tan facil es decirlo, tan complejo vivirlo noto
Und es ist so leicht zu sagen, so komplex es zu leben, merke ich
Vivo entre espejos rotos, reflejos de fotos
Ich lebe zwischen zerbrochenen Spiegeln, Reflexionen von Fotos
Sabores añejos y colores en distintos focos
Alte Geschmäcker und Farben in verschiedenen Lichtern
Estaremos viejos pero no locos
Wir werden alt sein, aber nicht verrückt
Buscando atencion en un dia de bajon
Suche Aufmerksamkeit an einem Tag der Niedergeschlagenheit
Consumiendo energia de jalon
Verbrauche Energie auf einen Ruck
Soy un eslabon de la vida un ladron
Ich bin ein Glied des Lebens, ein Dieb
Desgastandome el talon viendo la porteria volando el balon
Verschleiße meine Ferse, sehe das Tor, schieße den Ball in die Luft
Cambio de estaciones en un tren de desgaste
Wechsel der Jahreszeiten in einem Zug der Abnutzung
Huyendo del trend, de los friends en desbalance
Fliehe vor dem Trend, vor den Freunden im Ungleichgewicht
Metas con percances y pasiones vueltas trance
Ziele mit Pannen und Leidenschaften, die zur Trance werden
Vaiven de decepciones contraste de desastres
Auf und Ab der Enttäuschungen, Kontrast der Katastrophen
Tengo frases de cafe
Ich habe Kaffeesprüche, meine Süße
Ya no se muy bien que hacer
Ich weiß nicht mehr genau, was ich tun soll
Todo me parece ok
Alles scheint mir in Ordnung
Si me desahogo al cien
Wenn ich mich hundertprozentig ausspreche
Tengo frases de cafe
Ich habe Kaffeesprüche, meine Süße
Ya no se muy bien que hacer
Ich weiß nicht mehr genau, was ich tun soll
Todo me parece ok
Alles scheint mir in Ordnung
Si me desahogo al cien
Wenn ich mich hundertprozentig ausspreche
Todos pisando colas en su bola y ni me inmuto
Alle treten sich gegenseitig auf die Füße, und ich bleibe ungerührt
Lo grande es diminuto se borran atributos
Das Große wird winzig, Attribute verschwimmen
Tatuare mi ultima hora sere un ser absoluto
Ich werde meine letzte Stunde tätowieren, ich werde ein absolutes Wesen sein
Para ver pasar las modas como tiempos en minutos
Um die Moden wie Zeiten in Minuten vorbeiziehen zu sehen
Guardo momentos en mi mente, guardo instantes adjuntos
Ich bewahre Momente in meinem Gedächtnis, ich bewahre beigefügte Augenblicke
Con las ganas de siempre, con el impulso en su punto
Mit dem Willen von immer, mit dem Impuls am Punkt
Alrededor de la gente, muchos de ellos vagabundos
Um die Leute herum, viele von ihnen Vagabunden
Porque mal invierten, cuando no pagan, seguro
Weil sie schlecht investieren, wenn sie nicht zahlen, sicher
Con un plan absurdo, siniestro y diestro al zurdo
Mit einem absurden, finsteren und geschickten Plan für den Linkshänder
Manifiesto estos textos turbios
Ich manifestiere diese trüben Texte
Por que es que me molesto de insultos
Warum ärgere ich mich über Beleidigungen?
Mejor no les contesto si no va con en el asunto
Ich antworte ihnen besser nicht, wenn es nicht zur Sache gehört
Y punto, hecho bulto, son lineas firmes
Und Punkt, zur Last gefallen, es sind feste Linien
Una idea mas es una raya mas de tigre
Eine Idee mehr ist ein Streifen mehr am Tiger
Vallas me rodean y se alinean no voy a mentirles
Zäune umgeben mich und richten sich aus, ich werde dich nicht anlügen, meine Liebe
Si nadie estima esto, mira yo no se de que sirve
Wenn niemand das schätzt, schau, ich weiß nicht, wozu es dient
Tengo frases de cafe
Ich habe Kaffeesprüche, meine Süße
Ya no se muy bien que hacer
Ich weiß nicht mehr genau, was ich tun soll
Todo me parece ok
Alles scheint mir in Ordnung
Si me desahogo al cien
Wenn ich mich hundertprozentig ausspreche
Tengo frases de cafe
Ich habe Kaffeesprüche, meine Süße
Ya no se muy bien que hacer
Ich weiß nicht mehr genau, was ich tun soll
Todo me parece ok
Alles scheint mir in Ordnung
Si me desahogo al cien
Wenn ich mich hundertprozentig ausspreche
Tengo frases de cafe
Ich habe Kaffeesprüche, meine Süße
Ya no se muy bien que hacer
Ich weiß nicht mehr genau, was ich tun soll
Todo me parece ok
Alles scheint mir in Ordnung
Si me desahogo al cien
Wenn ich mich hundertprozentig ausspreche
Tengo frases de cafe
Ich habe Kaffeesprüche, meine Süße
Ya no se muy bien que hacer
Ich weiß nicht mehr genau, was ich tun soll
Todo me parece ok
Alles scheint mir in Ordnung
Si me desahogo al cien
Wenn ich mich hundertprozentig ausspreche





Авторы: Ian Betancourt Celis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.