11to feat. 11me - Gringo trip - перевод текста песни на немецкий

Gringo trip - 11to перевод на немецкий




Gringo trip
Gringo Trip
Mi nombre es Gringo Smith, y voy de viaje
Mein Name ist Gringo Smith, und ich bin auf Reisen
Me voy por la libre pues no tengo pal peaje
Ich reise auf eigene Faust, denn ich habe kein Geld für die Maut
Tengo en mi mochila ya preparada
Ich habe meinen Rucksack schon gepackt
Llevo agua, cigarros y comida enlatada
Ich habe Wasser, Zigaretten und Konserven dabei
Vales de despensa por las mal pasadas
Gutscheine für schlechte Zeiten
Mientras viajo en una carreta olvidada
Während ich in einem vergessenen Karren reise
Marque en mi mapa mi destino
Ich habe mein Ziel auf meiner Karte markiert
Suele ser los sitios por donde camino
Es sind normalerweise die Orte, an denen ich vorbeikomme
Que me pueda pasar, me importa un comino
Was mir passieren kann, ist mir egal
Si despierto en un museo de arte bizantino
Ob ich in einem Museum für byzantinische Kunst aufwache, ist mir Wurst
Le compre un caballo a un viejo ranchero
Ich habe einem alten Rancher ein Pferd abgekauft
Por darme mal precio le robe a su perro
Weil er mir einen schlechten Preis gemacht hat, habe ich seinen Hund gestohlen
Le eche la sal y le robe unos fierros
Ich habe ihm Unglück gewünscht und ein paar Eisen gestohlen
No es hacer el mal, necesito el dinero
Es ist nicht böse gemeint, ich brauche das Geld
Luego de unas horas baje a la cantina
Nach ein paar Stunden ging ich in die Cantina
Un juego de cartas con una doña ladina
Ein Kartenspiel mit einer gerissenen Dame
Se decia ganar por ser adivina
Sie sagte, sie gewinnt, weil sie eine Wahrsagerin ist
No la volvi a retar solo soy un gallina
Ich habe sie nicht noch einmal herausgefordert, ich bin nur ein Feigling, meine Schöne.
Ya tengo vivencias que contar
Ich habe schon Erlebnisse zu erzählen
Cada mañana despues de despertar
Jeden Morgen nach dem Aufwachen
En mi viaje la voy a gozar
Auf meiner Reise werde ich es genießen
No importa que mi suerte me pueda destrozar
Es ist egal, ob mein Schicksal mich zerstören kann
No todo pudo ser un problema
Nicht alles konnte ein Problem sein
Descubri un tesoro y ligue una brasileña
Ich habe einen Schatz entdeckt und eine Brasilianerin kennengelernt
Aprendi un lenguaje narrado en señas
Ich habe eine Sprache gelernt, die in Zeichen erzählt wird
Y salve un bosque de terminar en leña
Und ich habe einen Wald davor bewahrt, zu Brennholz zu werden
Despues de unos cuantos paises recorridos
Nachdem ich ein paar Länder bereist hatte
Ya no segui mi mapa, segui mis sentidos
Ich folgte nicht mehr meiner Karte, sondern meinen Sinnen
A mi manta vieja le abroche mi capa
Ich habe meinen Umhang an meine alte Decke geheftet
Porque me capa mi tiempo perdido
Weil meine verlorene Zeit mir auf den Geist geht
Encontre unos tipos que me hablaron raro
Ich traf ein paar Typen, die komisch mit mir redeten
Demostre mi calma y pedi un amparo
Ich bewies meine Ruhe und bat um Schutz
Ellos se burlaron porque no fui claro
Sie machten sich lustig, weil ich mich nicht klar ausdrückte
No eran malos chicos ahora son amigos, aclaro
Sie waren keine bösen Jungs, jetzt sind sie Freunde, stelle ich klar
Pude visitar Tajo y Titirilquen
Ich konnte Tajo und Titirilquen besuchen
Naufragar en Bahia Ancha y brincar de un tren
In Bahia Ancha Schiffbruch erleiden und von einem Zug springen
Jugar con un hacha y vivir un harem
Mit einer Axt spielen und in einem Harem leben
Cotorrear al Papa y gritarle ¡Hey man!
Mit dem Papst plaudern und ihm zurufen: "Hey man!"
De mis pasos pesados de tanto andar
Von meinen schweren Schritten vom vielen Gehen
No veia la hora en que me tocara regresar
Ich konnte es kaum erwarten, bis ich an der Reihe war, zurückzukehren
Con un perro y un caballo a mi casa al llegar
Mit einem Hund und einem Pferd nach Hause kommen
Una nueva pandilla para salir a parrandear
Eine neue Gang, um auszugehen und zu feiern, meine Süße.
Ya tengo vivencias que contar
Ich habe schon Erlebnisse zu erzählen
Cada mañana despues de despertar
Jeden Morgen nach dem Aufwachen
En mi viaje la voy a gozar
Auf meiner Reise werde ich es genießen
No importa que mi suerte me pueda destrozar
Es ist egal, ob mein Schicksal mich zerstören kann
Todos se fueron
Alle sind gegangen
Y me dejaron solo
Und haben mich allein gelassen
¿A donde han ido?
Wo sind sie hin?
¿Acaso volveran?
Werden sie zurückkommen?
No tengo amigos
Ich habe keine Freunde
Canto mientras lloro
Ich singe, während ich weine
Nadie me habla
Niemand spricht mit mir
Soy forever alone
Ich bin für immer allein





Авторы: Ian Betancourt Celis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.