Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New style 2009
Neuer Stil 2009
No
entiendo
nada,
mi
mente
esta
ida
Ich
verstehe
nichts,
mein
Kopf
ist
weg
Cada
vez
que
hablo
no
me
sacan
de
la
movida
Jedes
Mal,
wenn
ich
rede,
holen
sie
mich
nicht
aus
der
Szene
No
camino
nada
mi
cuerpo
no
esta
destruido
Ich
gehe
keinen
Schritt,
mein
Körper
ist
nicht
zerstört
Al
escribir
nunca
hago
letras
sin
sentido
Beim
Schreiben
mache
ich
nie
Texte
ohne
Sinn
Muro
de
la
victoria
es
donde
estare
Die
Mauer
des
Sieges
ist,
wo
ich
sein
werde
Para
que
hacer
un
esfuerzo
si
siempre
llegare
Wozu
sich
anstrengen,
wenn
ich
immer
ankommen
werde
Batalla
tras
combate
vendria
siendo
lo
mismo
Kampf
um
Kampf
wäre
dasselbe
No
llamo
la
atencion,
no
saben
si
existo
Ich
falle
nicht
auf,
sie
wissen
nicht,
ob
ich
existiere
Gritan
en
la
colonia
y
siempre
fuman
sativa
Sie
schreien
in
der
Kolonie
und
rauchen
immer
Sativa
Dime
si
tienes
sed
escupo
y
bebes
de
mi
saliva
Sag
mir,
ob
du
Durst
hast,
ich
spucke
und
du
trinkst
meinen
Speichel
Como
pasa
el
tiempo
siempre
pasa
muy
lento
Wie
die
Zeit
vergeht,
vergeht
sie
immer
sehr
langsam
Si
llego
a
ganar
te
guardas
tu
gran
lamento
Wenn
ich
gewinne,
behältst
du
dein
großes
Bedauern
Inmune
cualidad
de
hermandad
de
sangre
Immunität,
Qualität
der
Blutsbruderschaft
Resulta
dificil
acabar
con
este
enjambre
Es
ist
schwer,
diesen
Schwarm
zu
beenden
Inmune
cualidad
ha
creado
libre
estilo
Immunität,
Qualität
hat
einen
freien
Stil
geschaffen
Agradezco
al
rap
por
sacarle
al
ritmo
un
filo
Ich
danke
dem
Rap
dafür,
dass
er
dem
Rhythmus
eine
Schärfe
verliehen
hat
Improviso
de
repente
segun
pide
la
gente
Ich
improvisiere
plötzlich,
wie
es
die
Leute
verlangen
Y
este
estilo
no
cambia,
se
siente
Und
dieser
Stil
ändert
sich
nicht,
man
fühlt
es
Mi
arma
potente
combate
con
el
karma
Meine
mächtige
Waffe
kämpft
mit
dem
Karma
No
pueden
vencerme
si
cuento
con
alarma
Du
kannst
mich
nicht
besiegen,
wenn
ich
einen
Alarm
habe
Yo
te
acabo
cuando
grabo
en
un
momento
dado
Ich
mache
dich
fertig,
wenn
ich
in
einem
bestimmten
Moment
aufnehme
No
necesito
pausa
para
dejarte
angustiado
Ich
brauche
keine
Pause,
um
dich
beunruhigt
zu
lassen
En
esto
tengo
años
no
es
ninguna
influencia
nueva
Ich
bin
seit
Jahren
dabei,
das
ist
kein
neuer
Einfluss
Todo
esto
ha
sido
para
salir
de
la
cueva
Das
alles
war,
um
aus
der
Höhle
zu
kommen
Cuando
inspiro
te
tiro
porque
es
mi
forma
de
ser
Wenn
ich
inspiriere,
schieße
ich
auf
dich,
weil
es
meine
Art
ist
Alguna
vez
hablaste
del
rap
sin
vencer
Du
hast
irgendwann
über
Rap
gesprochen,
ohne
zu
siegen
¿Que
crees?
yo
no
se
hacerlo
Was
glaubst
du?
Ich
kann
das
nicht
Basta
con
escuchar
o
si
quieres
verlo
Es
reicht,
zuzuhören
oder,
wenn
du
willst,
es
zu
sehen
Conocerlo,
lo
menciono,
lo
subrayo
Es
zu
kennen,
ich
erwähne
es,
ich
unterstreiche
es
No
conoces
cuando
estallo
porque
andas
con
tu
lacayo
Du
weißt
nicht,
wann
ich
explodiere,
weil
du
mit
deinem
Lakaien
unterwegs
bist
Ametrallo,
acuchillo
y
lo
hago
verbalmente
Ich
beschieße,
ich
steche
zu
und
ich
tue
es
verbal
Mi
rap
es
antidoto
para
ti
un
repelente
Mein
Rap
ist
ein
Gegenmittel,
für
dich
ein
Abwehrmittel
Eres
el
gusano,
la
larva,
el
deshecho
Du
bist
der
Wurm,
die
Larve,
der
Abfall
Ese
camino
lo
pase
y
era
estrecho
Diesen
Weg
bin
ich
gegangen,
und
er
war
eng
Lo
hecho,
hecho
esta,
es
inevitable
Was
getan
ist,
ist
getan,
es
ist
unvermeidlich
Cada
rima
que
dices
es
nueva,
pero
lamentable
Jeder
Reim,
den
du
sagst,
ist
neu,
aber
erbärmlich
Me
inspire
del
DGNR,
del
sable
y
del
garra
Ich
habe
mich
von
DGNR,
vom
Säbel
und
von
Garra
inspirieren
lassen
Cypress
hill,
Beastie
boys,
Eminem
y
el
del
tema
de
la
guarra
Cypress
Hill,
Beastie
Boys,
Eminem
und
der
mit
dem
Song
über
die
Schlampe
Son
puros
buenos
conservo
sus
enseñanzas
Sie
sind
reine
Gute,
ich
bewahre
ihre
Lehren
Tus
palabras
son
bastardas
cada
frase
te
cansas
Deine
Worte
sind
Bastarde,
jeder
Satz
ermüdet
dich
Falsas
alabanzas
con
tu
escrito,
participante
Falsche
Lobpreisungen
mit
deiner
Schrift,
Teilnehmerin
Quedas
todo
frito,
evito
que
seas
campeon,
farsante
Du
bist
völlig
fertig,
ich
verhindere,
dass
du
Meisterin
wirst,
Betrügerin
Repito,
tu
eres
comprador
y
yo
traficante
Ich
wiederhole,
du
bist
die
Käuferin
und
ich
bin
der
Händler
Porque
estabas
de
turista
mientras
yo
era
vigilante
Weil
du
als
Touristin
hier
warst,
während
ich
der
Wachmann
war
La
ultima
estrofa
preparate
para
llorar
Die
letzte
Strophe,
mach
dich
bereit
zu
weinen
Estabas
tanto
practicando
para
querer
entonar
Du
hast
so
viel
geübt,
um
singen
zu
wollen
Mirar,
aqui
es
donde
decido
Schau,
hier
entscheide
ich
Nadie
te
busca
por
estar
desaparecido
Niemand
sucht
dich,
weil
du
verschwunden
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Betancourt Celis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.