11to - No puedo ver - перевод текста песни на немецкий

No puedo ver - 11toперевод на немецкий




No puedo ver
Ich kann nicht sehen
Relatividad atemporal, estoy quieto en este instante
Zeitlose Relativität, ich bin still in diesem Moment
Personas vienen y van, hoy me observo tan distante
Menschen kommen und gehen, heute sehe ich mich so distanziert
El espacio esta denso pienso en mi comienzo antes
Der Raum ist dicht, ich denke an meinen Anfang zurück
En mi esfuerzo, en viajar al universo, intrigante
An meine Anstrengung, zum Universum zu reisen, faszinierend
Sigo la luz brillante, delirante, aqui
Ich folge dem hellen Licht, wahnhaft, hier
Hablando a los parlantes por partes cuando parti
Spreche zu den Lautsprechern in Teilen, als ich aufbrach
Con tintes y matices de dias grises que vivi
Mit Tönungen und Nuancen von grauen Tagen, die ich erlebt habe
Pa que pinte con gises lo que dice mi fin
Damit ich mit Kreide male, was mein Ende sagt
Dias de memoria, ya me moria en mi propia via
Tage der Erinnerung, ich starb schon auf meinem eigenen Weg
La alegria de la victoria no es mas que una osadia
Die Freude am Sieg ist nichts weiter als eine Kühnheit
¿Que quieren que os diga? ¿que este ciclo no hostiga?
Was soll ich euch sagen? Dass dieser Kreislauf nicht ermüdet?
Si muero rico fue porque no me gaste la vida
Wenn ich reich sterbe, dann weil ich mein Leben nicht verschwendet habe
Angustia, que algun dia, la obvie porque aburria
Angst, die ich eines Tages ignorierte, weil sie langweilte
La voz que odie, moldee como esfinge vacia
Die Stimme, die ich hasste, formte ich wie eine leere Sphinx
Maestria en agonia, mi faringe aflige mis manias
Meisterschaft in Agonie, mein Kehlkopf quält meine Manien
Quien dijo que me podria, sin fe no podria
Wer sagte, dass ich es könnte, ohne Glauben könnte ich es nicht, meine Liebe
No puedo ver, afuera de esta jaula
Ich kann nicht sehen, außerhalb dieses Käfigs
No puedo ver, afuera del aula
Ich kann nicht sehen, außerhalb des Klassenzimmers
No puedo ver, con toda esta fauna
Ich kann nicht sehen, mit all dieser Fauna
No puedo ver, con tanto trauma
Ich kann nicht sehen, mit so viel Trauma
No puedo ver, lo que no debo de hacer
Ich kann nicht sehen, was ich nicht tun soll
No puedo ver lo negro de volver a ser
Ich kann das Schwarze des Wiederseins nicht sehen
No puedo ver o devolver lo que no se
Ich kann nicht sehen oder zurückgeben, was ich nicht weiß
No puedo ver, lo puedo ver
Ich kann nicht sehen, ich kann es sehen





Авторы: Ian Betancourt Celis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.