Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
listo
para
otro
dia,
no
lo
entenderias
Ich
bin
bereit
für
einen
neuen
Tag,
du
würdest
es
nicht
verstehen
Son
buenos
dias,
tardes
frias,
noches
mias
Es
sind
gute
Tage,
kalte
Nachmittage,
meine
Nächte
Sin
fin
de
realidades
como
guia
Unendliche
Realitäten
als
Führung
Calamidades
pa
que
te
rias,
traidas
de
paqueteria
Katastrophen,
damit
du
lachst,
per
Paketdienst
gebracht
Novedad
como
boomerang
ya
no
veras
Neuigkeit
wie
ein
Bumerang,
wirst
du
nicht
mehr
sehen
Guardo
ideas
espiral
en
la
boveda
andromeda
Ich
bewahre
Ideen
spiralförmig
im
Andromeda-Gewölbe
Tiempo
de
sequia,
ya
llovera
Zeit
der
Dürre,
es
wird
schon
regnen
Tono
sepia
aglomera
monerias
Sepia-Ton
häuft
Kleinigkeiten
an
En
bloqueo,
olvide
el
patron
cruzado
Blockiert,
ich
habe
das
Kreuzmuster
vergessen
Todos
mis
codigos,
los
digo
cifrados
Alle
meine
Codes
sage
ich
verschlüsselt
Miro
a
quien
me
mira
como
a
quien
no
me
ha
mirado
Ich
schaue
den
an,
der
mich
anschaut,
wie
den,
der
mich
nicht
angeschaut
hat
Mientras
mi
ira
me
aniquila
aspiro
a
tenerla
a
mi
lado
Während
meine
Wut
mich
vernichtet,
strebe
ich
danach,
sie
an
meiner
Seite
zu
haben
Sueños
apilados,
goles
utopicos
despotrico
Aufgestapelte
Träume,
utopische
Tore,
ich
schimpfe
Un
modico
poquito
a
poquito,
cada
merito
Ein
bescheidenes
bisschen,
nach
und
nach,
jede
Leistung
Quien
quiere
el
futuro
cuando
tienes
el
preterito
Wer
will
die
Zukunft,
wenn
du
die
Vergangenheit
hast
Y
quien
no
estar
seguro
para
no
estar
mas
histerico
Und
wer
will
nicht
sicher
sein,
um
nicht
mehr
hysterisch
zu
sein
R
real
ya
no
quiero
ser
real
R
real,
ich
will
nicht
mehr
real
sein
R
de
real
la
era
de
errar
R
wie
real,
die
Ära
des
Irrens
R
real
ya
no
quiero
ser
real
R
real,
ich
will
nicht
mehr
real
sein
Resignados
Estamos
Ante
Lo
Real
Wir
sind
dem
Realen
gegenüber
resigniert
R
real
ya
no
quiero
ser
real
R
real,
ich
will
nicht
mehr
real
sein
R
de
real
la
era
de
errar
R
wie
real,
die
Ära
des
Irrens
R
real
ya
no
quiero
ser
real
R
real,
ich
will
nicht
mehr
real
sein
Resignados
Estamos
Ante
Lo
Real
Wir
sind
dem
Realen
gegenüber
resigniert
Conflictos
belicos
dentro
de
mi
cerebro
Kriegerische
Konflikte
in
meinem
Gehirn
Tomas
de
poder
con
fe
las
celebro
Machtergreifungen,
mit
Glauben
feiere
ich
sie
Donde
por
ser
de
cierto
paradero
Wo
du,
weil
du
von
einem
bestimmten
Ort
bist
Caes
en
el
desierto
con
golpes
severos
de
perecedero
In
die
Wüste
fällst,
mit
schweren
Schlägen
des
Verderbens
En
lucha
de
herederos
con
capuchas
en
pandillas
Im
Kampf
der
Erben
mit
Kapuzen
in
Banden
Hordas
digitales
te
evaluan
con
sus
planillas
Digitale
Horden
bewerten
dich
mit
ihren
Tabellen
Almuerzo
de
hoy
son
criticas
a
la
parrilla
Das
heutige
Mittagessen
sind
Kritiken
vom
Grill
De
individuos
sin
cara
que
no
daran
maravillas
Von
gesichtslosen
Individuen,
die
keine
Wunder
vollbringen
werden
Caminatas
gratas
hacen
falta
Angenehme
Spaziergänge
sind
nötig
Expectativas
altas
son
ingratas,
inexactas
Hohe
Erwartungen
sind
undankbar,
ungenau
Una
vida
justa
mi
mente
quiere
pero
se
jacta
Ein
gerechtes
Leben
will
mein
Verstand,
aber
er
prahlt
damit
Que
hay
cosas
que
no
se
dan
y
la
desgracia
se
pacta
Dass
es
Dinge
gibt,
die
nicht
passieren,
und
das
Unglück
wird
vereinbart
Impacta,
no
se
que
pasa,
pero
ocurre
Es
schockt,
ich
weiß
nicht,
was
passiert,
aber
es
passiert
La
prision
es
un
hogar,
el
trabajo
aburre
Das
Gefängnis
ist
ein
Zuhause,
die
Arbeit
langweilt
Las
horas
transcurren
y
los
problemas
concurren
Die
Stunden
vergehen
und
die
Probleme
häufen
sich
Los
dilemas
se
escurren
pero
tu
estas
pa
que
susurres
Die
Dilemmas
entgleiten,
aber
du
bist
da,
damit
du
flüsterst
R
real
ya
no
quiero
ser
real
R
real,
ich
will
nicht
mehr
real
sein
R
de
real
la
era
de
errar
R
wie
real,
die
Ära
des
Irrens
R
real
ya
no
quiero
ser
real
R
real,
ich
will
nicht
mehr
real
sein
Resignados
Estamos
Ante
Lo
Real
Wir
sind
dem
Realen
gegenüber
resigniert
R
real
ya
no
quiero
ser
real
R
real,
ich
will
nicht
mehr
real
sein
R
de
real
la
era
de
errar
R
wie
real,
die
Ära
des
Irrens
R
real
ya
no
quiero
ser
real
R
real,
ich
will
nicht
mehr
real
sein
Resignados
Estamos
Ante
Lo
Real
Wir
sind
dem
Realen
gegenüber
resigniert
Tan
real
como
falso
en
estos
pies
descalsos
So
real
wie
falsch
in
diesen
nackten
Füßen
Cabalgo
el
mundo
digital
a
marcapasos
Ich
reite
die
digitale
Welt
im
Schritttempo
Si
yo
no
creo
en
mi
como
lo
dices
tu,
ni
caso
Wenn
ich
nicht
an
mich
glaube,
wie
du
es
sagst,
dann
egal
Si
no
te
hablo
a
ti
no
me
dices
ni
mu,
paso
Wenn
ich
nicht
mit
dir
rede,
sagst
du
mir
nicht
mal
muh,
egal
Espiritus
levitan
y
me
evitan
por
temitas
Geister
schweben
und
meiden
mich
wegen
kleiner
Probleme
Te
invita
una
puerta
abierta
por
termitas
Dich
lädt
eine
offene
Tür
von
Termiten
ein
Heridas
no
queridas
se
quitan
con
cremita
Ungewollte
Wunden
werden
mit
Creme
entfernt
No
las
de
la
vida
o
que
por
salida
emitas
Nicht
die
des
Lebens
oder
die,
die
du
als
Ausweg
von
dir
gibst
Tierra
de
nadie,
guerra
del
animal
Niemandsland,
Krieg
des
Tieres
¿Quien
me
quiere
animar?,
hoy
solo
quiero
minar
Wer
will
mich
aufmuntern?
Heute
will
ich
nur
schürfen
Quiero
olvidar
entrar
en
trance
y
olvidar
Ich
will
vergessen,
in
Trance
geraten
und
vergessen
¿Dije
olvidar?
dejame
olvidar
percances,
¿va?
Habe
ich
vergessen
gesagt?
Lass
mich
Pannen
vergessen,
okay?
No
me
amenaces
mas
quiero
que
arrases
ya
Drohe
mir
nicht
mehr,
ich
will,
dass
du
jetzt
alles
zerstörst
No
atrases
la
paz
hay
frases
que
dar
Verzögere
den
Frieden
nicht,
es
gibt
Sätze
zu
sagen
Aunque
me
canse
hare
las
pases
tras
Auch
wenn
ich
müde
werde,
werde
ich
Frieden
schließen,
nach
Disfraces,
olvidar
entrar
en
trance,
¿va?
Verkleidungen,
vergessen,
in
Trance
geraten,
okay?
R
real
ya
no
quiero
ser
real
R
real,
ich
will
nicht
mehr
real
sein
R
de
real
la
era
de
errar
R
wie
real,
die
Ära
des
Irrens
R
real
ya
no
quiero
ser
real
R
real,
ich
will
nicht
mehr
real
sein
Resignados
Estamos
Ante
Lo
Real
Wir
sind
dem
Realen
gegenüber
resigniert
R
real
ya
no
quiero
ser
real
R
real,
ich
will
nicht
mehr
real
sein
R
de
real
la
era
de
errar
R
wie
real,
die
Ära
des
Irrens
R
real
ya
no
quiero
ser
real
R
real,
ich
will
nicht
mehr
real
sein
Resignados
Estamos
Ante
Lo
Real
Wir
sind
dem
Realen
gegenüber
resigniert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Betancourt Celis
Альбом
iLvento
дата релиза
20-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.