11to - Real - перевод текста песни на английский

Real - 11toперевод на английский




Real
Real
Estoy listo para otro dia, no lo entenderias
I'm ready for another day, you wouldn't understand
Son buenos dias, tardes frias, noches mias
These are good days, cold afternoons, my nights
Sin fin de realidades como guia
Endless realities as my guide
Calamidades pa que te rias, traidas de paqueteria
Calamities for you to laugh at, delivered by courier
Novedad como boomerang ya no veras
You won't see novelty like a boomerang anymore
Guardo ideas espiral en la boveda andromeda
I keep spiral ideas in the Andromeda vault
Tiempo de sequia, ya llovera
Time of drought, but it will rain soon
Tono sepia aglomera monerias
Sepia tone gathers foolishness
En bloqueo, olvide el patron cruzado
Blocked, I forgot the crossed pattern
Todos mis codigos, los digo cifrados
All my codes, I say them encrypted
Miro a quien me mira como a quien no me ha mirado
I look at those who look at me, like those who haven't looked at me
Mientras mi ira me aniquila aspiro a tenerla a mi lado
While my anger annihilates me, I aspire to have you by my side
Sueños apilados, goles utopicos despotrico
Stacked dreams, utopian goals I rant about
Un modico poquito a poquito, cada merito
A little bit, little by little, every merit
Quien quiere el futuro cuando tienes el preterito
Who wants the future when you have the past?
Y quien no estar seguro para no estar mas histerico
And who doesn't want to be sure, so as not to be more hysterical?
R real ya no quiero ser real
R real, I don't want to be real anymore
R de real la era de errar
R of real, the era of making mistakes
R real ya no quiero ser real
R real, I don't want to be real anymore
Resignados Estamos Ante Lo Real
We are resigned to what is real
R real ya no quiero ser real
R real, I don't want to be real anymore
R de real la era de errar
R of real, the era of making mistakes
R real ya no quiero ser real
R real, I don't want to be real anymore
Resignados Estamos Ante Lo Real
We are resigned to what is real
Conflictos belicos dentro de mi cerebro
Bellicose conflicts within my brain
Tomas de poder con fe las celebro
Takeovers with faith I celebrate
Donde por ser de cierto paradero
Where for being of a certain whereabouts
Caes en el desierto con golpes severos de perecedero
You fall into the desert with severe blows of perishable
En lucha de herederos con capuchas en pandillas
In a struggle of heirs with hoods in gangs
Hordas digitales te evaluan con sus planillas
Digital hordes evaluate you with their spreadsheets
Almuerzo de hoy son criticas a la parrilla
Today's lunch is criticism on the grill
De individuos sin cara que no daran maravillas
From individuals without faces who won't give wonders
Caminatas gratas hacen falta
Pleasant walks are needed
Expectativas altas son ingratas, inexactas
High expectations are ungrateful, inaccurate
Una vida justa mi mente quiere pero se jacta
A just life my mind wants but boasts
Que hay cosas que no se dan y la desgracia se pacta
That there are things that don't happen and misfortune is agreed upon
Impacta, no se que pasa, pero ocurre
It impacts, I don't know what's happening, but it occurs
La prision es un hogar, el trabajo aburre
Prison is a home, work is boring
Las horas transcurren y los problemas concurren
The hours pass and the problems concur
Los dilemas se escurren pero tu estas pa que susurres
The dilemmas slip away but you are here to whisper
R real ya no quiero ser real
R real, I don't want to be real anymore
R de real la era de errar
R of real, the era of making mistakes
R real ya no quiero ser real
R real, I don't want to be real anymore
Resignados Estamos Ante Lo Real
We are resigned to what is real
R real ya no quiero ser real
R real, I don't want to be real anymore
R de real la era de errar
R of real, the era of making mistakes
R real ya no quiero ser real
R real, I don't want to be real anymore
Resignados Estamos Ante Lo Real
We are resigned to what is real
Tan real como falso en estos pies descalsos
As real as false on these bare feet
Cabalgo el mundo digital a marcapasos
I ride the digital world at a measured pace
Si yo no creo en mi como lo dices tu, ni caso
If I don't believe in myself, how do you say it, I don't care
Si no te hablo a ti no me dices ni mu, paso
If I don't talk to you, you don't even say hello, I pass
Espiritus levitan y me evitan por temitas
Spirits levitate and avoid me for little things
Te invita una puerta abierta por termitas
You are invited through a door open by termites
Heridas no queridas se quitan con cremita
Unwanted wounds are removed with cream
No las de la vida o que por salida emitas
Not the wounds of life or what you emit as an exit
Tierra de nadie, guerra del animal
No man's land, war of the animal
¿Quien me quiere animar?, hoy solo quiero minar
Who wants to cheer me up? Today I just want to mine
Quiero olvidar entrar en trance y olvidar
I want to forget, enter a trance and forget
¿Dije olvidar? dejame olvidar percances, ¿va?
Did I say forget? Let me forget mishaps, okay?
No me amenaces mas quiero que arrases ya
Don't threaten me anymore, I want you to demolish it already
No atrases la paz hay frases que dar
Don't delay peace, there are phrases to give
Aunque me canse hare las pases tras
Even if I get tired, I'll make peace after
Disfraces, olvidar entrar en trance, ¿va?
Disguises, forget to enter a trance, okay?
R real ya no quiero ser real
R real, I don't want to be real anymore
R de real la era de errar
R of real, the era of making mistakes
R real ya no quiero ser real
R real, I don't want to be real anymore
Resignados Estamos Ante Lo Real
We are resigned to what is real
R real ya no quiero ser real
R real, I don't want to be real anymore
R de real la era de errar
R of real, the era of making mistakes
R real ya no quiero ser real
R real, I don't want to be real anymore
Resignados Estamos Ante Lo Real
We are resigned to what is real





Авторы: Ian Betancourt Celis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.