11to - Te intoxican - перевод текста песни на немецкий

Te intoxican - 11toперевод на немецкий




Te intoxican
Sie vergiften dich
Tu le llamas sentir amor
Du nennst es Liebe fühlen
Yo le llamo haber cometido tu peor decision
Ich nenne es, deine schlechteste Entscheidung getroffen zu haben
No te atrevas a decirme que es temor
Wage es nicht, mir zu sagen, dass es Angst ist
Yo no vivo corroido en tu patetica prision
Ich lebe nicht zerfressen in deinem erbärmlichen Gefängnis
He oido a algunos que me dicen que es natural
Ich habe einige sagen hören, dass es natürlich ist
Que es un ciclo inevitable y aunque sea tarde caeras
Dass es ein unvermeidlicher Kreislauf ist und du, auch wenn es spät ist, fallen wirst
Lo he dudado, he logrado saltar el mural
Ich habe gezweifelt, ich habe es geschafft, über die Mauer zu springen
Y he visto a los debiles tropezar detras
Und ich habe die Schwachen dahinter stolpern sehen
Es mi proteccion, deteccion de mi bien
Es ist mein Schutz, die Erkennung meines Wohls
Camino por las vias pero no me subo al tren
Ich gehe auf den Gleisen, aber ich steige nicht in den Zug
La mayoria me advierte que solo es un vaiven
Die meisten warnen mich, dass es nur ein Auf und Ab ist
Que incluso les divierte no se como les creen
Dass es sie sogar amüsiert, ich weiß nicht, wie man ihnen glauben kann
Estoy mas concentrado que nunca por mi
Ich bin konzentrierter als je zuvor auf mich
Es el orgullo de ser solo tuyo, y ser asi
Es ist der Stolz, nur dein zu sein, und so zu sein
Intuyo y me recluyo en mi materia gris
Ich ahne und ziehe mich in meine grauen Zellen zurück
Destruyo la creencia que estar solo no es ser feliz
Ich zerstöre den Glauben, dass Alleinsein nicht glücklich macht
Siento el poder y tu lo ves de forma rara
Ich fühle die Kraft und du siehst es seltsam an
Le ha gustado volver otra vez, y me dispara
Sie hat es genossen, wiederzukommen, und schießt auf mich
Ahora me expreso libre, nada se compara
Jetzt drücke ich mich frei aus, nichts ist vergleichbar
Solo digo ten el valor que la vida es cara
Ich sage nur, habe den Mut, denn das Leben ist teuer
Y mantente, no te detengas, ni un solo instante
Und halte durch, halte nicht an, nicht einen einzigen Augenblick
La necesidad se muestra cuando de ti eres distante
Die Not zeigt sich, wenn du von dir selbst entfernt bist
Sigue tu camino y no te fijes en el antes
Geh deinen Weg und achte nicht auf das Vorher
El manual de la vida no te obliga a tener amantes
Das Handbuch des Lebens zwingt dich nicht, Liebhaber zu haben
Todo es muy claro pero otros lo complican
Alles ist sehr klar, aber andere verkomplizieren es
Desde chico no te consultaron, no te lo explican
Seit deiner Kindheit wurdest du nicht gefragt, sie erklären es dir nicht
La cruel realidad es que adjudican
Die grausame Realität ist, dass sie dir zuschreiben
Un destino que no quieres y te hieren, te intoxican
Ein Schicksal, das du nicht willst, und sie verletzen dich, sie vergiften dich
Ellos te intoxican
Sie vergiften dich
Ellos te intoxican
Sie vergiften dich
En su ambiente te ubican
Sie platzieren dich in ihrer Umgebung
Que busques tu mitad es tu ciclo vital
Dass du deine andere Hälfte suchst, ist dein Lebenszyklus
Ellos te intoxican
Sie vergiften dich
Ellos te intoxican
Sie vergiften dich
En su ambiente te ubican
Sie platzieren dich in ihrer Umgebung
Que busques tu mitad es tu ciclo vital
Dass du deine andere Hälfte suchst, ist dein Lebenszyklus
Me cuestionan las personas que mi zona es riesgosa
Die Leute fragen mich, ob meine Zone riskant ist
Se aprisionan, no abandonan sus ideas, borrosas
Sie sperren sich ein, sie geben ihre verschwommenen Ideen nicht auf
No piensan en otras cosas, y su mundo no es tan rosa
Sie denken an nichts anderes, und ihre Welt ist nicht so rosig
Es inmundo y muy profundo y este les destrozara
Sie ist schmutzig und sehr tief und wird sie zerstören
Poco a poco, loco por loco
Nach und nach, verrückt für verrückt
La mentira mas grande en general, sus votos
Die größte Lüge im Allgemeinen, ihre Gelübde
No prometas, si todo puede cambiar
Versprich nichts, wenn sich alles ändern kann
No cometas ser solo una silueta sin variar
Begehe nicht den Fehler, nur eine Silhouette ohne Variation zu sein
Para entender, para pensar
Um zu verstehen, um zu denken
No te metas en un lio que no proclama un final
Lass dich nicht auf ein Problem ein, das kein Ende verspricht
Debes cruzar el rio, remar sin importar
Du musst den Fluss überqueren, rudern, egal was passiert
Solo resiste el frio y no te dejes congelar
Widerstehe einfach der Kälte und lass dich nicht einfrieren
Y lo veras, que solo contigo debes estar
Und du wirst sehen, dass du nur mit dir selbst zusammen sein musst
Que el mejor abrigo eres tu mismo, no molestar
Dass der beste Schutz du selbst bist, nicht stören
Estoy en forma, y mi dicha es tirar
Ich bin in Form, und meine Freude ist es, zu werfen
Todas estas normas tontas ya no van a intoxicar
All diese dummen Regeln werden mich nicht mehr vergiften
Ellos te intoxican
Sie vergiften dich
Ellos te intoxican
Sie vergiften dich
En su ambiente te ubican
Sie platzieren dich in ihrer Umgebung
Que busques tu mitad es tu ciclo vital
Dass du deine andere Hälfte suchst, ist dein Lebenszyklus
Ellos te intoxican
Sie vergiften dich
Ellos te intoxican
Sie vergiften dich
En su ambiente te ubican
Sie platzieren dich in ihrer Umgebung
Que busques tu mitad es tu ciclo vital
Dass du deine andere Hälfte suchst, ist dein Lebenszyklus
Ellos te intoxican
Sie vergiften dich
Ellos te intoxican
Sie vergiften dich
En su ambiente te ubican
Sie platzieren dich in ihrer Umgebung
Que busques tu mitad es tu ciclo vital
Dass du deine andere Hälfte suchst, ist dein Lebenszyklus
Ellos te intoxican
Sie vergiften dich
Ellos te intoxican
Sie vergiften dich
En su ambiente te ubican
Sie platzieren dich in ihrer Umgebung
Que busques tu mitad es tu ciclo vital
Dass du deine andere Hälfte suchst, ist dein Lebenszyklus





Авторы: Ian Betancourt Celis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.