120 - TRANQUILO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 120 - TRANQUILO




TRANQUILO
CALM DOWN
Casi siempre ando tranquilo
I'm almost always calm
Vaciló entre rayones de vinilo
I hesitate between vinyl scratches
Cual sabor a vino vine a retorcer tus intestino
Like the taste of wine, I came to twist your intestines
Fino, trabajo abajo siempre bajo en pergaminos
Fine, I work downstairs always under the parchments
Luz pa los caminos
Light for the roads
Drástico entre Plasticos
Drastic among plastics
Quien si no, Yo?
Who else if not me?
La exaltación de ego riego entre estos ciegos
I water the exaltation of ego among these blind people
Rap porque me niego a ser otro borrego de rebaño
Rap 'cause I refuse to be another sheep in the flock
Por ello regaño cuando elevó y causo daño luego
That's why I scold when I lift up and then cause harm
Te resulta extraño si es q empañó con tu sangre el juego?
Does it seem strange to you if I stained the game with your blood?
Hey yo ma neggo no compita
Hey, my neggo, don't compete
Va por mi cuba calle y mis compitas
It's for my Cuban street and my compitas
Sobran campañitas, tus rimas escritas
There are too many little bells, your written rhymes
Tu estima limita, tu calle es la mitad
Your esteem is limited, your street is halfway
Tu verdad no grita, tu pa mi que imitas Pa que coño aquí está?
Your truth doesn't shout, your for me that imitates Why the hell are you here?
Caquita campion, en mi ámbito tu básico
Shitty champ, in my field you're basic
Y yo follo rollo clásico si arroyo a estos parásitos
And I fuck classic rolls if I stream to these parasites
Que entran en pánico, si pisan el tatami con
Who panic, if they step on the tatami with
El más fanático, a hacer que corran con libreta y to
The most fanatic, to make them run with a notebook and everything
My prim, te arroyo rollo pollo en Burguer king
My cousin, I stream you roll chicken in Burger King
Solo sin apoyo que se yo si te hallo con mi team
Alone without support that I know if I find you with my team
Tu eres un papagayo y papá yo no callo
You are a parrot and daddy I don't shut up
Estoy en sin
I'm in
Tonia con los gallos que cantan en mi jardín
Tonia with the roosters that sing in my garden
O sea por cuba
I mean for Cuba
Mc que son de verdad que me suban
MCs who are for real who raise for me
Las manos y esos banos mcs la polla me sudan
The hands and those baths mcs the dick makes me sweat
Vallan con beba rap que llega es línea ayuda
Go with beba rap that is coming is line help
Kilos de metralla, fino con las tallas pal que duda
Kilos of shrapnel, fine with the sizes for those who doubt
Esto no es juego asere te lo explico esto no es juego
This is not a game, bro, let me explain this is not a game
Te guste o no le meto por mis huevos
Whether you like it or not, I'll put it in for my balls
Hay quien se me hace el nuevo
There are those who make me the new
Aun sabiendo que la talla es fuego
Even knowing that the size is fire
Es entendible para sordos mudos ciego
It's understandable for deaf, dumb, and blind people
No no no a mi no me vengan
No, no, no, don't come to me
En plan desacatao ni entretengan
In a disrespectful plan or entertain
Desaguacataos que están mientras convenga
Disguised while it suits them
Mi mente más mi bemba
My mind more my lip
Y una conciencia que hace que mantenga
And a conscience that makes me keep
Sobran y obran pa hacer rap de guerra
There are enough and they work to make war rap
No pa que entretenga, Perra
Not to entertain, Bitch
Tu sabes no mermo
You know I don't waste
Mi hermano compara tu crew
My brother compares your crew
Los tengo sin luz
I have them without light
A falsos raperos infladores los paro con mas actitud
I stop false rapper inflators with more attitude
En leveles up gravitan
They levitate at up levels
Me ven y del susto gritan
They see me and scream in fright
Hoy como Jesús es bendita
Today like Jesus is blessed
Cada parrafada acredita
Each paragraph accredits
Que yo soy el papá de todos estos jesuitas
That I am the daddy of all these Jesuits
Evita el roce que ando con el lápiz envuelto
Avoid the friction that I walk around with my pencil wrapped
Invocando voces que rompen en barras cuando os suelto
Invoking voices that break into bars when I let go
Es cierto, con pocos grabo porque hay mierda absueltos
It's true, with few I record because there is shit acquitted
Viviendo el hip hop al grado en que tienen al rap ya muerto
Living hip hop to the extent that they have rap already dead
Estoy aquí ve avisa por la calle q se rima
I'm here, go tell the street that it's rhyming
Que no es cuestión de ego pero si, en verdad
That it's not a matter of ego but yes, in truth
Si quieren que se tiren pa que midan
If they want to throw themselves so they can measure
Que no es lo mismo amplitud que profundidad
That breadth is not the same as depth
Y yo se que no pueden aceptar que esto se haga así
And I know they can't accept that this is done like this
Estoy fuerte en lo que escribo porque siento lo que digo
I'm strong in what I write because I feel what I say
Pues lo vivo, no actúo para crean en mi
Well I live it, I don't act for them to believe in me
Para que crean en mi
For them to believe in me
Para que crean en mi
For them to believe in me
Hey yo KonFilo
Hey yo KonFilo
Tranquilo
Calm down





Авторы: Yunier Garcia

120 - TRANQUILO
Альбом
TRANQUILO
дата релиза
23-09-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.