Jay Chou - 半獸人 - перевод текста песни на английский

半獸人 - Jay Chouперевод на английский




半獸人
Half-Beast
再也沒有純白的靈魂 自人類墮落為半獸人
No more pure white souls, since humanity fell to half-beast.
我開始使用第一人稱 記錄眼前所有的發生
I begin to use the first person, recording all that happens before my eyes.
嗜血森林醒來的早晨 任何侵略都成為可能
The morning the bloodthirsty forest awakens, any invasion becomes possible.
我用古老的咒語重溫 吟唱靈魂序曲尋根
I relive ancient spells, chanting the prelude of souls, searching for roots.
面對魔界的邪吻 不被污染的轉身
Facing the evil kiss of the demon world, turning away unpolluted.
維持純白的象徵 然後還原為人
Maintaining a pure white symbol, then returning to human form.
讓我們 半獸人 的靈魂 翻滾
Let us, half-beasts, let our souls roll.
(收起殘忍 回憶獸化的過程)
(Put away the cruelty, recall the process of beastification.)
讓我們 半獸人 的眼神 單純
Let us, half-beasts, let our eyes be pure.
(而非貪婪著永恆 只對暴力忠誠)
(Instead of craving eternity, only loyal to violence.)
讓我們 半獸人 的靈魂 翻滾
Let us, half-beasts, let our souls roll.
(停止忿恨 永無止盡的戰爭)
(Stop the resentment, the never-ending war.)
讓我們 半獸人 的靈魂 單純
Let us, half-beasts, let our souls be pure.
(對遠古存在的神 用謙卑的身份)
(To the ancient gods, with humble identity.)
再也沒有純白的靈魂 自人類墮落為半獸人
No more pure white souls, since humanity fell to half-beast.
我開始使用第一人稱 記錄眼前所有的發生
I begin to use the first person, recording all that happens before my eyes.
嗜血森林醒來的早晨 任何侵略都成為可能
The morning the bloodthirsty forest awakens, any invasion becomes possible.
我用古老的咒語重溫 吟唱靈魂序曲尋根
I relive ancient spells, chanting the prelude of souls, searching for roots.
面對魔界的邪吻 不被污染的轉身
Facing the evil kiss of the demon world, turning away unpolluted.
維持純白的象徵 然後還原為人
Maintaining a pure white symbol, then returning to human form.
讓我們 半獸人 的靈魂 翻滾
Let us, half-beasts, let our souls roll.
(收起殘忍 回憶獸化的過程)
(Put away the cruelty, recall the process of beastification.)
讓我們 半獸人 的眼神 單純
Let us, half-beasts, let our eyes be pure.
(而非貪婪著永恆 只對暴力忠誠)
(Instead of craving eternity, only loyal to violence.)
讓我們 半獸人 的靈魂 翻滾
Let us, half-beasts, let our souls roll.
(停止忿恨 永無止盡的戰爭)
(Stop the resentment, the never-ending war.)
讓我們 半獸人 的靈魂 單純
Let us, half-beasts, let our souls be pure.
(對遠古存在的神 用謙卑的身份)
(To the ancient gods, with humble identity.)
淚沸騰 風異常的冰冷
Tears boil, the wind unusually cold.
馬蹄聲 讓人睡不安穩
The sound of hooves makes sleep uneasy.
我在等 靈魂序曲完成
I await the completion of the soul's prelude.
帶領族人寫下祈禱文 (哼哼哼哈兮)
Leading my people to write prayers. (Hum hum hum ha xi)
那城鎮 無謂的在犧牲 (面對魔界的邪吻 不被污染的轉身)
That town, sacrificing needlessly. (Facing the evil kiss of the demon world, turning away unpolluted.)
戰火焚 祭壇開始下沉 (維持純白的象徵 然後還原為人)
War burns, the altar begins to sink. (Maintaining a pure white symbol, then returning to human form.)
我在等 覺悟後的族人 (讓我們 半獸人 的靈魂 翻滾)
I await my awakened people. (Let us, half-beasts, let our souls roll.)
往南方大地重新開墾 (收起殘忍 只對暴力忠誠)
To reclaim the southern lands. (Put away the cruelty, only loyal to violence.)
淚沸騰 風異常的冰冷
Tears boil, the wind unusually cold.
馬蹄聲 讓人睡不安穩
The sound of hooves makes sleep uneasy.
我在等 靈魂序曲完成
I await the completion of the soul's prelude.
帶領族人寫下祈禱文
Leading my people to write prayers.
那城鎮 無謂的在犧牲 (讓我們半獸人的靈魂翻滾)
That town, sacrificing needlessly. (Let us, half-beasts, let our souls roll.)
戰火焚 祭壇開始下沉 (停止忿恨永無止盡的戰爭)
War burns, the altar begins to sink. (Stop the resentment, the never-ending war.)
我在等 覺悟後的族人 (讓我們半獸人的眼神單純)
I await my awakened people. (Let us, half-beasts, let our eyes be pure.)
往南方大地重新開墾 (對遠古存在的神用謙卑的身份)
To reclaim the southern lands. (To the ancient gods, with humble identity.)





Авторы: Jay Chou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.