Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天氣
冷的讓人生悶氣
The
weather's
so
cold
it's
driving
me
insane
火氣
我沮喪的很生氣
I'm
frustrated
and
so
angry,
it's
a
real
pain
空氣
太糟需要有氧氣
The
air
is
so
bad,
I
need
some
oxygen
太多假義氣一想就氣
So
much
fake
loyalty,
it
makes
me
want
to
scream
敲門
敲敲門
基本禮貌叩要先問
Knock,
knock,
knock,
basic
manners,
you
should
ask
first
離開也不隨手關燈
生活習慣真有夠混
You
leave
without
turning
off
the
lights,
your
habits
are
the
worst
敲門
敲敲門
簡單動作叩也不等
Knock,
knock,
knock,
simple
actions,
you
can't
even
wait
你看來雖不像壞蛋
但做事做人卻很蠢
You
might
not
look
like
a
villain,
but
you
act
so
inconsiderate
你像一團沼氣
影響我的士氣
You're
like
swamp
gas,
affecting
my
morale
損我的英氣又那麼神氣
Damaging
my
spirit,
yet
you
stand
so
tall
說話的語氣
敗壞了風氣
Your
tone
of
voice
is
polluting
the
air
我不想為你為你白花了力氣
I
don't
want
to
waste
my
energy
on
your
despair
那麼會扯去扯鈴
扯多你就會上癮
So
good
at
spinning
yarns,
like
a
diabolo
pro
扯你最善變的表情
我的解釋請你務必要聽
Spinning
your
ever-changing
expressions,
girl,
listen
to
what
I
have
to
show
那麼會扯去扯鈴
卻扯不出個命運
So
good
at
making
up
stories,
but
can't
spin
a
destiny
扯你最善變的表情
嘿你這樣說我有一點傷心
Spinning
your
ever-changing
expressions,
hey,
those
words
kinda
hurt
me
不停犯錯
不停推拖
Constantly
making
mistakes,
constantly
making
excuses
養了一堆籍口
等它成熟
Nurturing
a
bunch
of
alibis,
waiting
for
them
to
mature,
like
some
rare
juices
前一秒說是朋友
One
second
you
say
we're
friends
後一秒誣賴我
The
next
you're
putting
the
blame
on
me,
girl,
it
never
ends
別再跟我哈啦
我不是個傻瓜
Stop
messing
with
me,
I'm
not
a
fool,
can't
you
see?
說謊就要付出代價
是應有的懲罰
Lying
comes
with
a
price,
it's
the
deserved
penalty
別再跟我哈啦
你被當成笑話
Stop
messing
with
me,
you're
becoming
a
joke
自己造成的那尷尬
我也沒有辦法
You
created
this
awkwardness,
I'm
not
the
one
to
provoke
敲門
敲敲門
基本禮貌叩要先問
Knock,
knock,
knock,
basic
manners,
you
should
ask
first
離開也不隨手關燈
生活習慣真有夠混
You
leave
without
turning
off
the
lights,
your
habits
are
the
worst
敲門
敲敲門
簡單動作叩也不等
Knock,
knock,
knock,
simple
actions,
you
can't
even
wait
你看來雖不像壞蛋
但做事做人卻很蠢
You
might
not
look
like
a
villain,
but
you
act
so
inconsiderate
你像一團沼氣
影響我的士氣
You're
like
swamp
gas,
affecting
my
morale
損我的英氣又那麼神氣
Damaging
my
spirit,
yet
you
stand
so
tall
說話的語氣
敗壞了風氣
Your
tone
of
voice
is
polluting
the
air
我不想為你為你白花了力氣
I
don't
want
to
waste
my
energy
on
your
despair
那麼會扯去扯鈴
扯多你就會上癮
So
good
at
spinning
yarns,
like
a
diabolo
pro
扯你最善變的表情
我的解釋請你務必要聽
Spinning
your
ever-changing
expressions,
girl,
listen
to
what
I
have
to
show
那麼會扯去扯鈴
卻扯不出個命運
So
good
at
making
up
stories,
but
can't
spin
a
destiny
扯你最善變的表情
嘿你這樣說我有一點傷心
Spinning
your
ever-changing
expressions,
hey,
those
words
kinda
hurt
me
那麼會扯去扯鈴
扯多你就會上癮
So
good
at
spinning
yarns,
like
a
diabolo
pro
扯你最善變的表情
我的解釋請你務必要聽
Spinning
your
ever-changing
expressions,
girl,
listen
to
what
I
have
to
show
那麼會扯去扯鈴
卻扯不出個命運
So
good
at
making
up
stories,
but
can't
spin
a
destiny
扯你最善變的表情
嘿你這樣說我有一點傷心
Spinning
your
ever-changing
expressions,
hey,
those
words
kinda
hurt
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chieh-lun Chou, Wen-shan Fang
Альбом
我很忙
дата релиза
02-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.