12012 - Heavenly - перевод текста песни на немецкий

Heavenly - 12012перевод на немецкий




Heavenly
Himmlisch
It ' s heavenly.
Es ist himmlisch.
Akai biyaku nomihoshi ta kodou ga ugokidashi abaredasu aoi me no vanpaia
Ich trank den roten Liebestrank aus, der Puls beginnt zu rasen, ein blauäugiger Vampir tobt sich aus.
Kiba wo kakushi iki wo hisome ta mama ikasa re zu korosa re zu toki wo matsu no sa
Ich verberge meine Reißzähne, halte den Atem an, werde weder am Leben gehalten noch getötet, warte auf den richtigen Zeitpunkt.
Amai yuuwaku shitasaki ni shikon da kankaku wo ubawa re te kairaku wo atae rare
Süße Versuchung, die Empfindung, die ich mir auf die Zunge gelegt habe, wird mir genommen, und ich werde mit Vergnügen beschenkt.
Suke ta hada no joumyaku wo oyoge ba kagami goshi utsuri komu aoi me no vanpaia
Wenn ich in den Venen deiner durchsichtigen Haut schwimme, spiegelt sich im Spiegel ein blauäugiger Vampir.
I don ' t wanna believe. Close my heart shadow.
Ich will es nicht glauben. Verschließe mein Herz, Schatten.
I don ' t wanna believe.
Ich will es nicht glauben.
I noticed it.
Ich habe es bemerkt.
I have the same uneasiness, and all people live, too.
Ich habe die gleiche Unruhe, und alle Menschen leben auch.
(No no everytime) hitori ja nai
(Nein, nein, jedes Mal) Ich bin nicht allein.
I believe in tomorrow, and all people live, too.
Ich glaube an morgen, und alle Menschen leben auch.
(No no everytime) hisshi ni mogaki nagara
(Nein, nein, jedes Mal) Während ich mich verzweifelt abmühe.
(Who should I live for?) yurayura yureru genkaku masui
(Für wen soll ich leben?) Schwankende Halluzinationen, wie unter Narkose.
(What should I live for?) shu ni shi ta genjitsu ga hi genjitsu ni kawaru
(Für was soll ich leben?) Die Realität, die ich für real hielt, verwandelt sich in Irrealität.
It ' s heavenly.
Es ist himmlisch.
Koe mo dase zu tozasa re ta kokoro de nan do demo nan do demo sain wo dashi te
Ohne meine Stimme erheben zu können, sende ich in meinem verschlossenen Herzen immer und immer wieder Signale.
Konna yoru ga itsuka ake masu you ni inotte ha kowasa re te negatte ha kudaka re te
Ich bete, dass diese Nacht irgendwann endet, werde zerstört, während ich hoffe, und zerbreche, während ich mir etwas wünsche.
I don ' t wanna believe. Close my heart shadow.
Ich will es nicht glauben. Verschließe mein Herz, Schatten.
I don ' t wanna believe.
Ich will es nicht glauben.
Hellow. Are you ready? Open door ashita he
Hallo. Bist du bereit? Öffne die Tür zum Morgen.
Hellow. Are you ready?
Hallo. Bist du bereit?
I have the same uneasiness, and all people live, too.
Ich habe die gleiche Unruhe, und alle Menschen leben auch.
(No no only you) tokubetsu ja nai
(Nein, nein, nur du) Du bist nicht besonders.
I believe in tomorrow, and all people live, too.
Ich glaube an morgen, und alle Menschen leben auch.
(No no only you) hisshi ni agaki nagara
(Nein, nein, nur du) Während ich mich verzweifelt abmühe.
(Who should I live for?) yurayura yureru genkaku masui
(Für wen soll ich leben?) Schwankende Halluzinationen, wie unter Narkose.
(What should I live for?) shu ni shi ta genjitsu ga hi genjitsu ni kawaru
(Für was soll ich leben?) Die Realität, die ich für real hielt, verwandelt sich in Irrealität.
It ' s heavenly.
Es ist himmlisch.





Авторы: 宮脇 渉, 酒井 洋明, 宮脇 渉, 酒井 洋明


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.