Текст и перевод песни Maher Zain - Rabbee Yebarik - Arabic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rabbee Yebarik - Arabic Version
May God Bless You - Arabic Version
الله
يبارك
فيكم
يا
أحلى
اثنين،
أحلى
اثنين
May
God
bless
you,
my
dearest
two,
my
dearest
two
دايم
ويجعلكم
مثل
رموش
العين
يا
أحلى
اثنين
May
He
always
keep
you
like
the
eyelashes,
my
dearest
two
في
كل
لحظة
تعيشوها
أجمل
فرحة
بين
قلبين
May
every
moment
you
live
be
filled
with
the
greatest
joy
between
two
hearts
وفي
كل
بسمة
وكلمة
فيها
حبّ
وفيها
لين
And
in
every
smile
and
word,
may
there
be
love
and
tenderness
الله
يهنيكم
يا
حلوين
May
God
bless
you,
my
sweethearts
تمّمتُوا
نصف
الدّين
You
have
completed
half
of
the
religion
وتعيشوا
مجتمعين
And
live
together
أحلى
سنين
عشق
وحبّ
وحنان
The
sweetest
years
of
love,
affection,
and
tenderness
فرحة
وبسمة
وأمان
Joy,
smile,
and
security
وسعادة
واطمئنان
طول
الزمان
And
happiness
and
reassurance
for
all
time
وكلمة
وفاء
نهديها
للوالدين،
للوالدين
And
a
word
of
loyalty
we
dedicate
to
our
parents,
to
our
parents
يا
كم
تعبتوا
وكم
ربيتونا
سنين
(والله
سنين)
How
much
you
have
toiled
and
how
much
you
have
raised
us
for
years
(by
God,
years)
طول
العمر
ما
ننساكم
ما
ننساكم
يا
الغالين
We
will
never
forget
you,
we
will
never
forget
you,
dear
ones
يا
نور
فرحتنا
بيكم
فرحتنا
صارت
ثنتين
Oh,
the
light
of
our
joy
with
you,
our
joy
has
become
two
الله
يهنيكم
يا
حلوين
May
God
bless
you,
my
sweethearts
تمّمتُوا
نصف
الدّين
You
have
completed
half
of
the
religion
وتعيشوا
مجتمعين
And
live
together
أحلى
سنين
عشق
وحبّ
وحنان
The
sweetest
years
of
love,
affection,
and
tenderness
فرحة
وبسمة
وأمان
Joy,
smile,
and
security
وسعادة
واطمئنان
طول
الزمان
And
happiness
and
reassurance
for
all
time
اللهم
صَلِّ
على
محمد
O
Allah,
bless
Muhammad
خيرُ
خلقِ
الله
رسولُ
الله
The
best
of
Allah's
creation,
the
Messenger
of
Allah
اللهم
صَلِّ
على
محمد
O
Allah,
bless
Muhammad
خيرُ
خلقِ
الله
رسولُ
الله
The
best
of
Allah's
creation,
the
Messenger
of
Allah
ربي
يبارك،
ربي
My
Lord,
bless
ربي
يبارك
ليكم
My
Lord,
bless
you
ربي
يبارك،
ربي
My
Lord,
bless
ربي
يبارك
ليكم
My
Lord,
bless
you
الله
يهنيكم
يا
حلوين
May
God
bless
you,
my
sweethearts
تمّمتُوا
نصف
الدّين
You
have
completed
half
of
the
religion
وتعيشوا
مجتمعين
And
live
together
أحلى
سنين
عشق
وحبّ
وحنان
The
sweetest
years
of
love,
affection,
and
tenderness
فرحة
وبسمة
وأمان
Joy,
smile,
and
security
وسعادة
واطمئنان
طول
الزمان
And
happiness
and
reassurance
for
all
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.