Текст и перевод песни Katelyn Tarver - Kool Aid - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kool Aid - Acoustic
Кул-Эйд - Акустика
I
don't
usually
care
about
what
I'm
drinking
Мне
обычно
все
равно,
что
я
пью
You
can
buy
the
round
or
let
it
sink
in
Ты
можешь
купить
раунд
или
дать
мне
время
подумать
So
many
opinions
passing
the
poison
Так
много
мнений,
разносящих
яд
Try
to
resist
them,
drown
out
the
noises
Пытаюсь
сопротивляться
им,
заглушить
шум
Sometimes
I
think
that
I
should
try
to
love
it
Иногда
я
думаю,
что
должна
попробовать
полюбить
это
But
it
doesn't
sit
well
in
my
stomach
Но
это
не
ложится
мне
на
душу
Everyone's
talking,
I
don't
want
to
listen
Все
говорят,
а
я
не
хочу
слушать
Before
you
start
pouring
Прежде
чем
ты
начнешь
разливать
I
ain't
sipping
on
your
Kool
Aid
Я
не
буду
пить
твой
Кул-Эйд
I
ain't
into
all
that
role
play
Мне
не
нравится
вся
эта
ролевая
игра
That
cherry
flavor
got
your
lips
stained
Этот
вишневый
вкус
испачкал
твои
губы
And
I
don't
want
that
look
on
my
face
И
я
не
хочу
такого
выражения
на
своем
лице
So,
oh,
you
do
you
and
I'll
do
me
Так
что,
о,
ты
занимайся
своим,
а
я
своим
We'll
agree
to
disagree
Мы
согласимся
не
соглашаться
Hear
you
preach,
but
no
thanks
Слышу
твою
проповедь,
но
нет,
спасибо
I
don't
care
how
good
that
shit
taste
Мне
все
равно,
насколько
вкусна
эта
дрянь
I
ain't
sipping
on
your
Kool
Aid
Я
не
буду
пить
твой
Кул-Эйд
You're
talking
talking,
but
it's
turning
sour
Ты
говоришь,
говоришь,
но
все
это
становится
кислым
Don't
make
it
sweeter
when
you
say
it
louder
Не
делай
вид,
что
это
слаще,
когда
говоришь
громче
You're
giving
me
extra,
but
I
wasn't
lacking
Ты
даешь
мне
больше,
но
мне
и
так
хватало
You're
throwing
me
answers,
but
I
wasn't
asking
Ты
бросаешь
мне
ответы,
но
я
не
спрашивала
No,
I'm
not
saying
I'm
well
put
together
Нет,
я
не
говорю,
что
я
идеальна
But
that
doesn't
mean
I
don't
know
better
Но
это
не
значит,
что
я
не
разбираюсь
в
этом
лучше
And
I've
spent
enough
time
here
so
do
me
a
favor
И
я
провела
здесь
достаточно
времени,
так
что
сделай
мне
одолжение
Don't
even
pour
it
Даже
не
наливай
I
ain't
sipping
on
your
Kool
Aid
Я
не
буду
пить
твой
Кул-Эйд
I
ain't
into
all
that
role
play
Мне
не
нравится
вся
эта
ролевая
игра
That
cherry
flavor
got
your
lips
stained
Этот
вишневый
вкус
испачкал
твои
губы
And
I
don't
want
that
look
on
my
face
И
я
не
хочу
такого
выражения
на
своем
лице
So,
oh,
you
do
you
and
I'll
do
me
Так
что,
о,
ты
занимайся
своим,
а
я
своим
We'll
agree
to
disagree
Мы
согласимся
не
соглашаться
Hear
you
preach,
but
no
thanks
Слышу
твою
проповедь,
но
нет,
спасибо
I
don't
care
how
good
that
shit
taste
Мне
все
равно,
насколько
вкусна
эта
дрянь
I
ain't
sipping
on
your
Kool
Aid
Я
не
буду
пить
твой
Кул-Эйд
Everybody,
everybody,
everybody's
talking,
just
talking
Все,
все,
все
говорят,
просто
говорят
Everybody,
everybody,
everybody's
talking,
just
shh
Все,
все,
все
говорят,
просто
тшш
Everybody,
everybody,
everybody's
talking,
it's
exhausting
Все,
все,
все
говорят,
это
утомительно
Everybody,
everybody,
everybody's
talking,
just
shh
Все,
все,
все
говорят,
просто
тшш
I
ain't
sipping
on
your
Kool
Aid
Я
не
буду
пить
твой
Кул-Эйд
I
ain't
into
all
that
role
play
Мне
не
нравится
вся
эта
ролевая
игра
That
cherry
flavor
got
your
lips
stained
Этот
вишневый
вкус
испачкал
твои
губы
And
I
don't
want
that
look
on
my
face
И
я
не
хочу
такого
выражения
на
своем
лице
So,
oh,
you
do
you
and
I'll
do
me
Так
что,
о,
ты
занимайся
своим,
а
я
своим
We'll
agree
to
disagree
Мы
согласимся
не
соглашаться
Hear
you
preach,
but
no
thanks
Слышу
твою
проповедь,
но
нет,
спасибо
I
don't
care
how
good
that
shit
taste
Мне
все
равно,
насколько
вкусна
эта
дрянь
I
ain't
sipping
on
your
Kool
Aid
Я
не
буду
пить
твой
Кул-Эйд
No,
I
ain't
sipping
on
your
Kool
Aid
Нет,
я
не
буду
пить
твой
Кул-Эйд
I
ain't
sipping
on
your
Kool
Aid
Я
не
буду
пить
твой
Кул-Эйд
I
ain't
sipping
on
your
Kool
Aid
Я
не
буду
пить
твой
Кул-Эйд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Eldridge, Fatima Dahmouh, Katelyn Tarver, William Newman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.