Brahm's Lullabye - Chloe Agnewперевод на немецкий
Roses
whisper
goodnight
Rosen
flüstern
gute
Nacht,
Neath
silvery
light
Unterm
silbernen
Licht.
Asleep
in
the
dew
Eingeschlafen
im
Tau,
They
hide
from
our
view
Verbergen
sie
sich
vor
unseren
Blicken.
When
the
dawn
peepeth
through
Wenn
die
Morgendämmerung
erscheint,
God
will
wake
them
and
you
Wird
Gott
sie
und
dich
wecken,
mein
Lieber.
When
the
dawn
peepeth
through
Wenn
die
Morgendämmerung
erscheint,
God
will
wake
them
and
you
Wird
Gott
sie
und
dich
wecken,
mein
Lieber.
Slumber
sweetly
my
dear
Schlummre
süß,
mein
Liebster,
For
the
angels
are
near
Denn
die
Engel
sind
nah.
To
watch
over
you
Um
über
dich
zu
wachen,
The
silent
night
through
Die
stille
Nacht
hindurch.
And
to
bear
you
above
Und
dich
emporzutragen,
To
the
dream
land
of
love
Ins
Traumland
der
Liebe.
And
to
bear
you
above
Und
dich
emporzutragen,
To
the
dream
land
of
love
Ins
Traumland
der
Liebe.
Оцените перевод
1 Princess Toyotomi
2 You Raise Me Up
3 You Raise Me Up
4 Brahm's Lullabye
5 Brahm's Lullabye
6 Over The Rainbow
7 Beyond The Sea
8 When You Wish Upon A Star
9 When You Believe
10 Goodnight My Angel
11 Ave Maria
12 Ave Maria
13 The Sky And The Dawn And The Sun
14 Danny Boy
15 Danny Boy
16 Walking In The Air
17 Walking In the Air
18 Somewhere
19 Amazing Grace
20 Princess Toyotomi - film version
21 Baby Mine
22 You Raise Me Up - Kizuna Version
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.