История странника
Geschichte eines Wanderers
Не
убегай,
если
что-то
идёт
не
так
Lauf
nicht
weg,
wenn
etwas
schief
geht
Это
не
кайф,
это
стимул
поймать
контракт
Das
ist
kein
Spaß,
das
ist
ein
Ansporn,
einen
Vertrag
zu
ergattern
Если
тебе
опять
всё
надоело
Wenn
du
wieder
alles
satt
hast
Я
не
хочу
терять
то,
что
есть
и
то,
что
было
Ich
will
nicht
verlieren,
was
ist
und
was
war
Я
не
пойму,
зачем
ты
себе
придумал,
что
всё
плохо
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
dir
eingebildet
hast,
dass
alles
schlecht
ist
Не
поднимай
панику,
мы
не
на
Титанике.
Я
рядом
с
тобой
Mach
keine
Panik,
wir
sind
nicht
auf
der
Titanic.
Ich
bin
bei
dir
Ты
безнадёжный
странник
― и
люди
всегда
тебя
обходят
стороной
Du
bist
ein
hoffnungsloser
Wanderer
– und
die
Leute
gehen
dir
immer
aus
dem
Weg
Не
поднимай
панику,
мы
не
на
Титанике.
Я
рядом
с
тобой
Mach
keine
Panik,
wir
sind
nicht
auf
der
Titanic.
Ich
bin
bei
dir
Ты
безнадёжный
странник
― и
люди
всегда
тебя
обходят
стороной
Du
bist
ein
hoffnungsloser
Wanderer
– und
die
Leute
gehen
dir
immer
aus
dem
Weg
Кофе
в
постель
и
за
мартом
идёт
февраль
Kaffee
ans
Bett
und
nach
März
kommt
Februar
И
что
же
теперь?
Это
был
неправильный
ход
назад
Und
was
nun?
Das
war
ein
falscher
Schritt
zurück
Как
тебя
до
сих
пор
не
осенило
Wie
ist
es
dir
bisher
nicht
aufgegangen
Я
не
позволю
ломать
то,
что
есть
и
то,
что
было
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
zerstört
wird,
was
ist
und
was
war
Я
не
пойму,
зачем
ты
себе
придумал,
что
всё
плохо
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
dir
eingebildet
hast,
dass
alles
schlecht
ist
Не
поднимай
панику,
мы
не
на
Титанике.
Я
рядом
с
тобой
Mach
keine
Panik,
wir
sind
nicht
auf
der
Titanic.
Ich
bin
bei
dir
Ты
безнадёжный
странник
― и
люди
всегда
тебя
обходят
стороной
Du
bist
ein
hoffnungsloser
Wanderer
– und
die
Leute
gehen
dir
immer
aus
dem
Weg
Не
поднимай
панику,
мы
не
на
Титанике.
Я
рядом
с
тобой
Mach
keine
Panik,
wir
sind
nicht
auf
der
Titanic.
Ich
bin
bei
dir
Ты
безнадёжный
странник
― и
люди
всегда
тебя
обходят
стороной
Du
bist
ein
hoffnungsloser
Wanderer
– und
die
Leute
gehen
dir
immer
aus
dem
Weg
Не
поднимай
панику,
мы
не
на
Титанике.
Я
рядом
с
тобой
Mach
keine
Panik,
wir
sind
nicht
auf
der
Titanic.
Ich
bin
bei
dir
Ты
безнадёжный
странник
― и
люди
всегда
тебя
обходят
стороной
Du
bist
ein
hoffnungsloser
Wanderer
– und
die
Leute
gehen
dir
immer
aus
dem
Weg
Не
поднимай
панику,
мы
не
на
Титанике.
Я
рядом
с
тобой
Mach
keine
Panik,
wir
sind
nicht
auf
der
Titanic.
Ich
bin
bei
dir
Ты
безнадёжный
странник
― и
люди
всегда
тебя
обходят
стороной
Du
bist
ein
hoffnungsloser
Wanderer
– und
die
Leute
gehen
dir
immer
aus
dem
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шурочкина н.в.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.