Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
once
the
drugs
are
done
Erst
wenn
die
Drogen
alle
sind
That
I
feel
like
dying
Fühle
ich
mich,
als
würde
ich
sterben
I
feel
like
dying
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
Only
once
the
drugs
are
done
Erst
wenn
die
Drogen
alle
sind
That
I
feel
like
dying
Fühle
ich
mich,
als
würde
ich
sterben
I
feel
like
dying
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
Couple
lines
on
the
table
Ein
paar
Lines
auf
dem
Tisch
Runny
nose
you
know
I
clean
up
quick
Laufende
Nase,
du
weißt,
ich
mach'
schnell
sauber
She
a
devil
with
a
halo
Sie
ist
ein
Teufel
mit
Heiligenschein
When
I′m
low
you
know
I
need
my
bitch
Wenn
ich
down
bin,
weißt
du,
ich
brauch'
meine
Bitch
Shawty
I
love
you
better
in
the
night
Shawty,
ich
liebe
dich
nachts
besser
You
undress
me
with
your
lies
Du
ziehst
mich
mit
deinen
Lügen
aus
Another
hit
and
i
might
die,
yeah
Noch
ein
Hit
und
ich
sterbe
vielleicht,
yeah
'Cause
I
ain′t
ever
sober
Weil
ich
nie
nüchtern
bin
My
eyes
red
october
Meine
Augen
rot
wie
Oktober
Heart
broken
young
soldier
Herzgebrochener
junger
Soldat
No
love
for
the
loner
Keine
Liebe
für
den
Einzelgänger
Rip
when
I
roll
it
up
RIP,
wenn
ich
ihn
dreh'
Only
once
the
drugs
are
done
Erst
wenn
die
Drogen
alle
sind
That
I
feel
like
dying
Fühle
ich
mich,
als
würde
ich
sterben
I
feel
like
dying
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
Only
once
the
drugs
are
done
Erst
wenn
die
Drogen
alle
sind
That
I
feel
like
dying
Fühle
ich
mich,
als
würde
ich
sterben
I
feel
like
dying
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
I-I
feel
like
dying
I-Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
I-I
feel
like
dying
I-Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
I-I
feel
like
dying
I-Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
150
racks
like
it's
nothing
150
Racks,
als
wär's
nichts
Girl
you
know
you
love
it
when
you
come
into
the
function
Mädchen,
du
weißt,
du
liebst
es,
wenn
du
zur
Function
kommst
Penthouse
suite
baby
you
just
gotta
buzz
in
Penthouse-Suite,
Baby,
du
musst
nur
klingeln
That
shit
weak
I
ain't
ever
gotta
touch
it
Der
Scheiß
ist
schwach,
ich
muss
ihn
niemals
anfassen
Pill
popping
young
boy
with
the
eye
sockets
Pillen
schmeißender
junger
Kerl
mit
den
Augenhöhlen
So
red
so
red
I
can′t
not
stop
it
So
rot,
so
rot,
ich
kann
es
nicht
nicht
stoppen
I′m
honest
my
coffin
do
some
lines
off
it
Ich
bin
ehrlich,
zieh
Lines
von
meinem
Sarg
Ya
tell
me
that
you
want
it
Du
sagst
mir,
dass
du
es
willst
'Cause
I
ain′t
ever
sober
Weil
ich
nie
nüchtern
bin
My
eyes
red
october
Meine
Augen
rot
wie
Oktober
Heart
broken
young
soldier
Herzgebrochener
junger
Soldat
No
love
for
the
loner
Keine
Liebe
für
den
Einzelgänger
Rip
when
I
roll
it
up
RIP,
wenn
ich
ihn
dreh'
Only
once
the
drugs
are
done
Erst
wenn
die
Drogen
alle
sind
That
I
feel
like
dying
Fühle
ich
mich,
als
würde
ich
sterben
I
feel
like
dying
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
Only
once
the
drugs
are
done
Erst
wenn
die
Drogen
alle
sind
That
I
feel
like
dying
Fühle
ich
mich,
als
würde
ich
sterben
I
feel
like
dying
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
I-I
feel
like
dying
I-Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
I-I
feel
like
dying
I-Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
I-I
feel
like
dying
I-Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David James Ramos, Eric Vanacker, Karma Ann Swanepoel
Альбом
Drugs
дата релиза
24-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.