Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milas Poli
Du redest zu viel
Ο
12ος
αλλάζει
σα
τις
μπλούζες
τα
μουνιά
Der
12te
wechselt
die
Nutten
wie
seine
Hemden
Ο
12ος
κολυμπάει
πλέον
μέσα
στα
λεφτά
Der
12te
schwimmt
jetzt
im
Geld
Ο
12ος
πουλήθηκε
ο
12ος
πουλάει
Der
12te
hat
sich
verkauft,
der
12te
verkauft
Ο
12ος
σας
γράφει
στα
αρχίδια
του
και
γελάει
Der
12te
scheißt
auf
euch
und
lacht
Βγάλτε
φήμες
αφού
δεν
βγάζετε
ρίμες
Verbreitet
Gerüchte,
wenn
ihr
schon
keine
Reime
habt
Κατίνες
εσείς
στόχοι
τα
κουπλέ
μου
καραμπίνες
Ihr
seid
Klatschweiber,
meine
Couplets
sind
wie
Schrotflinten
Δεν
φλώρεψα
μαλάκα
δεν
μαλάκωσα
ΜΕΓΑΛΩΣΑ!
Ich
bin
nicht
weich
geworden,
du
Arsch,
ich
bin
nicht
weicher
geworden,
ich
bin
ERWACHSEN
GEWORDEN!
Μου
δείξαν
τα
μεγάλα
σαλόνια
αλλά
δεν
ψάρωσα
Sie
haben
mir
die
großen
Salons
gezeigt,
aber
ich
bin
nicht
darauf
reingefallen
Δεν
το
παίζω
κάποιος
είμαι
αυτός
που
ήμουν
και
πρώτα
Ich
spiele
nicht
vor,
jemand
zu
sein,
ich
bin
der,
der
ich
vorher
war
Δεν
προκαλώ
κανένα
μα
δεν
κάνω
και
την
κότα
Ich
provoziere
niemanden,
aber
ich
bin
auch
keine
Pussy
Κύριος
του
ευατού
μου
είμαι
όποιος
θέλω
εγώ
Ich
bin
Herr
meiner
selbst,
ich
bin,
wer
ich
sein
will
Δεν
έχω
μάνατζερ
ούτε
αφεντικό
Ich
habe
keinen
Manager
oder
Chef
Βγάζω
τα
προς
το
ζην
μου
από
την
μουσική
μου
Ich
verdiene
meinen
Lebensunterhalt
mit
meiner
Musik
Τιμή
μου
που
μπορώ
και
στηρίζω
τους
γονείς
μου
Es
ist
mir
eine
Ehre,
dass
ich
meine
Eltern
unterstützen
kann
Ποιος
κονομάει
ρε
άσχετε
δεν
βλέπεις
την
παλεύεις
Wer
verdient
hier,
du
Idiot,
siehst
du
nicht,
dass
du
es
nicht
schaffst?
Με
τα
φράγκα
του
μπαμπά
σου
ζεις
με
κοροϊδεύεις
Du
lebst
vom
Geld
deines
Vaters
und
machst
dich
über
mich
lustig
Λόγια
μόνο
λόγια
σπαταλάς
το
χρόνο
μου
Nur
Worte,
du
verschwendest
meine
Zeit
Σημαία
το
DB
τα
αδέρφια
μου
και
ο
δρόμος
μου
Meine
Flagge
ist
DB,
meine
Brüder
und
meine
Straße
Στήριγμα
από
την
αρχή
ήταν
οι
βήτα
πεις
Von
Anfang
an
waren
die
Beta-Peis
meine
Unterstützung
Δεν
κάνω
δημόσιες
σχέσεις
φλώρε
δεν
γλύφω
mcs
Ich
mache
keine
Öffentlichkeitsarbeit,
du
Schwächling,
ich
lecke
keine
MCs
Ρώτα
τους
mcs
να
δεις
αν
είμαι
ξηγημένος
Frag
die
MCs,
ob
ich
korrekt
bin
Μα
δεν
καταλαβαίνεις
γιατί
άπλα
είσαι
βλαμμένος
Aber
du
verstehst
es
nicht,
weil
du
einfach
dumm
bist
Δεν
είμαι
ο
καλύτερος
μα
ο
πιο
παθιασμένος
Ich
bin
nicht
der
Beste,
aber
der
Leidenschaftlichste
Τους
κόβω
τα
χαμόγελα
επομένως
Ich
nehme
ihnen
das
Lächeln,
also
Έχω
χεσμένες
σαμπάνιες
και
διασημότητες
Ich
scheiße
auf
Champagner
und
Prominente
Δεν
έχω
ανάγκη
από
αυτά
έχω
προσωπικότητα
Ich
brauche
das
nicht,
ich
habe
Persönlichkeit
Στ'
αρχίδια
μου
το
swag
η
κόπια
από
την
Αμερική
Scheiß
auf
den
Swag,
die
Kopie
aus
Amerika
Εγώ
φοράω
φανελάκι
απ'
τη
λαϊκή
Ich
trage
ein
Unterhemd
vom
Wochenmarkt
Επειδή
μιλάς
πολύ
και
άποψη
εκφέρεις
Weil
du
viel
redest
und
deine
Meinung
äußerst
Το
ότι
είδες
2 video
clip
μου
δεν
σημαίνει
πως
με
ξέρεις
Dass
du
2 meiner
Videoclips
gesehen
hast,
bedeutet
nicht,
dass
du
mich
kennst
Σε
πόσες
γλώσσες
να
στο
πω
για
να
το
νιώσεις
τούβλο
In
wie
vielen
Sprachen
soll
ich
es
dir
sagen,
damit
du
es
verstehst,
du
Klotz?
Fuck
yoy,je
fais
enculer'vaffanculo!
Fuck
you,
je
te
fais
enculer,
vaffanculo!
ΔΕΝ
ΕΜΑΘΕΣ
ΝΑ
ΣΕΒΕΣΑΙ
ΓΙΑ
ΑΥΤΟ
ΘΑ
ΝΤΡΕΠΕΣΑΙ
DU
HAST
NICHT
GELERNT,
ZU
RESPEKTIEREN,
DESHALB
WIRST
DU
DICH
SCHÄMEN
ΓΙΑΤΙ
ΜΙΛΑΣ
ΠΟΛΥ
WEIL
DU
VIEL
REDEST
ΛΑΤΡΕΥΕΙΣ
ΤΟ
ΝΑ
ΨΕΥΔΕΣΑΙ
ΜΠΡΟΣΤΑ
ΝΑ
ΦΑΙΝΕΣΑΙ
DU
LIEBST
ES,
ZU
LÜGEN,
UM
IM
VORDERGRUND
ZU
STEHEN
ΓΙΑ
ΑΥΤΟ
ΜΙΛΑΣ
ΠΟΛΥ
DESHALB
REDEST
DU
VIEL
ΠΟΣΟ
ΠΙΝΩ
ΤΙ
ΦΟΡΑΩ
ΠΩΣ
ΜΙΛΑΩ
ΠΟΙΟ
ΜΟΥΝΙ
ΓΑΜΑΩ
WIE
VIEL
ICH
TRINKE,
WAS
ICH
TRAGE,
WIE
ICH
REDE,
WELCHE
FOTZE
ICH
FICK
ΑΠΟΨΕΙΣ
ΧΩΡΙΣ
ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΑ
MEINUNGEN
OHNE
ARGUMENTE
ΜΙΛΑΣ
ΠΟΛΥ
ΜΙΛΑΣ
ΠΟΛΥ
ΜΑ
ΕΙΣΑΙ
ΣΤΑ
ΦΤΥΜΑΤΑ
DU
REDEST
VIEL,
DU
REDEST
VIEL,
ABER
DU
BIST
NUR
SCHEISSE
ΜΟΥ
ΣΠΑΤΕ
ΤΙΣ
ΜΠΑΛΕΣ
ΚΑΙ
ΕΧΩ
ΠΙΟ
ΣΟΒΑΡΑ
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ
DU
GEHST
MIR
AUF
DIE
EIER,
UND
ICH
HABE
ERNSTHAFTERE
PROBLEME
Είσαι
χωμένος
στα
σκατά
και
εγώ
κρατάω
το
φτυάρι
Du
steckst
in
der
Scheiße
und
ich
halte
die
Schaufel
Και
έχεις
τα
μούτρα
βλάκα
να
με
αποκαλείς
κλαψιάρη
Und
du
hast
die
Stirn,
mich
als
Heulsuse
zu
bezeichnen
Ψευτομαγκάκι
δήθεν
undeground
τυπάκι
Du
Möchtegern-Gangster,
Pseudo-Underground-Typ
Που
από
την
μαμά
ζητιανεύεις
πενταευράκι
Der
seine
Mutter
um
fünf
Euro
anbettelt
Και
εσύ
ρε
μαντράχαλε
που
δεν
έμαθες
να
κρίνεις
Und
du,
du
Trottel,
der
nicht
gelernt
hat
zu
urteilen
Και
με
βρίζεις
Und
mich
beleidigst
Ντρέπεσαι
να
πεις
στην
μάνα
σου
ότι
πίνεις
Du
schämst
dich,
deiner
Mutter
zu
sagen,
dass
du
trinkst
Μιλάς
πολύ'
μιλάς
πολύ
και
με
εκνευρίζεις
Du
redest
viel,
du
redest
viel
und
nervst
mich
2 τζούρες
καπνίζεις
5 λεπτά
βήχεις
και
δακρύζεις
Du
ziehst
zweimal,
hustest
fünf
Minuten
lang
und
dir
kommen
die
Tränen
Και
σε
ενοχλεί
που
λέω
πως
κάνω
μουσική
Und
es
stört
dich,
dass
ich
sage,
ich
mache
Musik
Ποιοτική
μα
με
την
ποιότητα
είστε
μαλωμένοι
Qualitativ
hochwertig,
aber
mit
Qualität
steht
ihr
auf
Kriegsfuß
Δεν
είχες
ιδέα
τι
ακούς
μόνο
στο
κους
κους
Du
hattest
keine
Ahnung,
was
du
hörst,
nur
Klatsch
und
Tratsch
Γιατί
εσύ
και
το
ραπ
μάλλον
μάγκα
είσαστε
2 ξένοι
Weil
du
und
Rap,
Alter,
wahrscheinlich
zwei
Fremde
seid
Και
τολμάς
να
με
συγκρίνεις
ρε
με
αυτούς;
με
αυτούς;
Und
du
wagst
es,
mich
mit
denen
zu
vergleichen,
Schlampe?
Mit
denen?
Που
στήνουν
κώλο
για
αριθμούς
Die
ihren
Arsch
für
Zahlen
hinhalten
Εγώ
δεν
άλλαξα
στυλ
μου
απλά
γύρισα
σελίδα
Ich
habe
meinen
Stil
nicht
geändert,
ich
habe
nur
ein
neues
Kapitel
aufgeschlagen
Τώρα
πήδα'
πήδα
να
με
φτάσεις
κατσαρίδα!!!
Jetzt
hüpf,
hüpf,
um
mich
einzuholen,
du
Kakerlake!!!
Και
οποίος
μπορεί
ας
κάνει
αυτό
που
κάνω
εγώ
Und
wer
kann,
soll
das
tun,
was
ich
tue
Δεν
μπορείς
οπότε
να
ζηλεύεις
είναι
λογικό
Du
kannst
es
nicht,
also
ist
es
logisch,
dass
du
neidisch
bist
Παλιοκουτσομπόλα
στο
στόμα
σου
το
ραπ
μου
φόλα
Du
alte
Klatschtante,
mein
Rap
ist
Gift
in
deinem
Mund
Παραδέξου
πως
δεν
το
'χεις
επιτέλους
και
ξεκόλλα
Gib
endlich
zu,
dass
du
es
nicht
drauf
hast,
und
lass
es
gut
sein
Bullseye
χτυπάω
κέντρο
τα
κατάφερα
Volltreffer,
ich
treffe
ins
Schwarze,
ich
habe
es
geschafft
Την
ώρα
που
όλοι
όσοι
μιλούσαν
χτυπούσαν
με
άσφαιρα
Während
alle,
die
geredet
haben,
mit
Platzpatronen
schossen
Μάζεψε
τα
λόγια
σου
τίμα
τα
παντελόνια
σου
Nimm
deine
Worte
zurück,
ehre
deine
Hose
Αυτό
είναι
το
σπίτι
μου
πούστη
σκούπισε
τα
πόδια
σου
Das
ist
mein
Haus,
Schlampe,
wisch
dir
die
Füße
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Simera
дата релиза
25-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.