13 Block feat. Gino Marley - Implication (feat. Gino Marley) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 13 Block feat. Gino Marley - Implication (feat. Gino Marley)




Implication (feat. Gino Marley)
Implication (feat. Gino Marley)
Han, pas besoin d'être à la Sorbonne
Han, you don't have to be at the Sorbonne
Pour pacter sans la pesette
To pack without the pesette
Taille-dé au millimètre
Die size per millimeter
Une pensée à l'affaire passée
A thought about the past case
Dans des boites de sardines
In boxes of sardines
Tout ne passe pas avant [XXX]
Everything does not pass before [XXX]
La planque, le rin-té, les gâchettes
The hideout, the rin-tee, the triggers
Les gants, le glock, la cassette
The gloves, the glock, the tape
[XXX] les paroles d'homme
[XXX] the words of man
Les dettes, les bécanes, les morts d'homme
The debts, the bikes, the dead men
On a des broliques, de la dope et des bosseurs
We have brolics, dope and hard workers
Sur le rin-té, on score et sache qu'on met du coeur
On the rin-tee, we score and know that we put heart
Les keufs nous veulent mais s'emparent de petites saisies
The cops want us but are seizing small seizures
Mais toute la dope se trouve dans une planque très loin d'ici
But all the dope is in a safe house very far from here
13 Block, Gino Marley, mauvaise affiliation
13 Block, Gino Marley, bad affiliation
Un d'ces mecs nous doit des thunes
Un d'es mecs nous doit des thunes
Clic clac paw! Sans sommation
Click CLAC PA! Sans sommation
[XXX] day
[XXX] day
[XXX] you know [XXX]
[XXX] you are in: <url>
[XXX] run [XXX]
[XXX] run [XXX
[XXX] control [XXX]
[XXX] control [XXX]
I gat [XXX]
And cat [XXX]
[XXX] back [XXX]
[XXX] BAC [XXX]
[XXX] fuck [XXX]
[XXX] fuc [XXX]
[XXX] ice [XXX]
[XXX] ice [XXX
Chez nous les balles se perdent
Chez nous Les balles se Perdida
Ou les seringues se perdent
Ou les syringes
Chez nous les armes de guerres, sont [XXX]
At home where the weapons of war, are [XXX]
Chez nous les les gab' se percent
At home where the gab' break through
[XXX] de fesses
[XXX] of buttocks
Dans la cuisine entrain de foutre la merde
In the kitchen fucking the shit out of
Remet la casserole en fer
Put the iron pan back on
Les grands n'ont plus de crédits
The big ones no longer have credits
Veulent reprendre leur crédit envers les ti-peu
Want to take back their credit to it-little
Qui sont posés sur le raincif
Which are placed on the roof
Fait partir les diez, fait partir les 10
Makes the diez leave, makes the 10 leave
Et tu seras payé vite
And you will be paid quickly
Peka-Pek fait les 10 en balle
Peka-Pek makes the 10 in a ball
L'appart est sous C.R. faut qu'j'me maille
The apartment is under C.R. I have to mesh
Faire de la maille, éviter les maillons
Make mesh, avoid links
C'est ce que font mes négros font de leurs life (binks)
That's what my niggas do with their lives (binks)
[XXX] day
[XXX] day
[XXX] you know [XXX]
[XXX] you know [XXX]
[XXX] run [XXX]
[XXX] run [XXX]
[XXX] control [XXX]
[XXX] control [XXX]
I gat [XXX]
I gat [XXX]
[XXX] back [XXX]
[XXX] back [XXX]
[XXX] fuck [XXX]
[XXX] fuck [XXX]
[XXX] ice [XXX]
[XXX] ice [XXX]
[XXX], [XXX]
[XXX], [XXX]
[XXX] nigga [XXX]
[XXX] nigga [XXX]
[XXX] two [XXX]
[XXX] two [XXX]
[XXX]
[XXX]
I gat [XXX], bitch [XXX]
I gat [XXX], bitch [XXX]
[XXX] coming back
[XXX] coming back
[XXX] need [XXX]
[XXX] need [XXX]
[XXX]
[XXX]
[XXX] day
[XXX] day
[XXX] you know [XXX]
[XXX] you know [XXX]
[XXX] run [XXX]
[XXX] run [XXX]
[XXX] control [XXX]
[XXX] isopontrol [XXX]
I gat [XXX]
I gat [XXX]
[XXX] back [XXX]
[Sic] white-collar [sic]
[XXX] fuck [XXX]
[Sic]in the name of [sic]
[XXX] ice [XXX]
(I.e. xxxxxxxxxxxxxxx)





Авторы: Ross Hughes, Esben Tjalve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.