Текст и перевод песни 13 Block feat. Ninho - Mains sales (feat. Ninho)
Mains sales (feat. Ninho)
Dirty Hands (feat. Ninho)
Hey
(alors
quoi
d'neuf
salope)
Hey
(so
what's
up,
bitch)
Olaskurt,
bitch,
N.I.N.H
Olaskurt,
bitch,
N.I.N.H
Oh,
13
Block
(La
sueur,
la
soif
et
les
sous)
Oh,
13
Block
(Sweat,
thirst,
and
money)
Oh
la
sère-mi
côté
passager,
werr
werr
c'est
la
guerre
Oh
in
the
evening,
on
the
passenger
side,
werr
werr
it's
war
Reste
à
l'écart
si
tu
penses
à
l'inverse,
j'suis
gé-char
je
reviens
d'Anvers
Stay
away
if
you
think
otherwise,
I'm
strapped,
I'm
coming
back
from
Antwerp
Les
keufs
keufs
tournent
en
boucle,
comme
des
piranhas
au
fond
de
mon
verre
The
keufs
keufs
are
circling,
like
piranhas
at
the
bottom
of
my
glass
Le
prix
du
matos
c'est
l'averse,
gros
Mojito,
c'est
la
keh
The
price
of
the
stuff
is
the
downpour,
big
Mojito,
it's
the
shit
Tasse-pé
en
strings
de
guerr
et
dans
la
cave
des
armes
de
guerre
Chick
in
a
thong,
and
in
the
basement
weapons
of
war
On
vit
au
temps
présent,
que
tu
me
parles
d'hier
We
live
in
the
present,
don't
talk
to
me
about
yesterday
Y
aura
toujours
des
preuves
à
faire,
le
poulet
a
l'sens
des
affaires
There
will
always
be
things
to
do,
the
cop
has
a
nose
for
business
Te-bê,
passe
pas
avant
Joe
Te-bê,
don't
go
before
Joe
On
n'est
pas
les
édus
que
tu
crois,
demande
à
Zed
We're
not
the
chosen
ones
you
think
we
are,
ask
Zed
Elle
est
lourde
ta
prod'
(elle
est
lourde)
mais
j'vois
qu'tu
parles
en
cash
(qu'tu
parles)
Your
beat
is
heavy
(it's
heavy)
but
I
see
you're
talking
cash
(you're
talking)
Mais
qui
donnera
la
force
(la
force,
rrah),
ceux
qui
amènent
Ultrap
(Ultrap)
But
who
will
give
the
strength
(the
strength,
rrah),
those
who
bring
Ultrap
(Ultrap)
13
Block
gang,
c'est
(gang)
la
cerise
sur
l'gâteau
(la
cerise)
13
Block
gang,
it's
(gang)
the
icing
on
the
cake
(the
icing)
Tout
c'que
tu
veux
mon
pote
(Tu
veux,
rrah)
même
ton
plus
beau
cadeau
(cadeau)
Anything
you
want,
my
friend
(you
want,
rrah)
even
your
best
gift
(gift)
Ils
bombardent
sur
route
du
soleil
(Nion,
nion,
nion),
mes
impliqués
comprennent
(rrah)
They
bombard
on
the
route
du
soleil
(Nion,
nion,
nion),
my
people
understand
(rrah)
Zed
et
moi
qui
pilote
(rrah),
pistés
sur
l'copilote
(copilote)
Zed
and
I
piloting
(rrah),
tracked
down
on
the
copilot
(copilot)
Kobe,
Kobe
on
devra
dunker
l'ennemi
avec
cette
balle
Kobe,
Kobe
we'll
have
to
dunk
the
enemy
with
this
bullet
Y
a
d'la
vie
sans
balles,
on
a
déjà
les
mains
sales
There's
life
without
bullets,
we
already
have
dirty
hands
Les
mains
sales
Dirty
hands
J'ai
les
mains
sales
(les
mains
sont
sales)
I've
got
dirty
hands
(hands
are
dirty)
J'ai
les
mains
sales
(les
mains
sont
sales)
I've
got
dirty
hands
(hands
are
dirty)
J'ai
les
mains
sales
(les
mains
sont
sales)
I've
got
dirty
hands
(hands
are
dirty)
Putain,
les
mains
sont
sales
(les
mains
sont
sales)
Damn,
hands
are
dirty
(hands
are
dirty)
Putain,
les
mains
sont
sales
(les
mains
sont
sales)
Damn,
hands
are
dirty
(hands
are
dirty)
J'ai
les
mains
sales
(les
mains
sont
sales)
I've
got
dirty
hands
(hands
are
dirty)
J'ai
les
mains
sales,
eh
(les
mains
sont
sales)
I've
got
dirty
hands,
eh
(hands
are
dirty)
Argent
sale
dans
le
binks
(gang)
Dirty
money
in
the
binks
(gang)
Argent
sale
dans
le
binks
(gang)
Dirty
money
in
the
binks
(gang)
Argent
sale
dans
le
binks
(gang)
Dirty
money
in
the
binks
(gang)
Argent
sale
dans
le
binks,
binks,
binks
(bitch)
Dirty
money
in
the
binks,
binks,
binks
(bitch)
Argent
sale
dans
le
binks
(ouais,
N.I)
Dirty
money
in
the
binks
(yeah,
N.I)
Argent
sale
dans
le
binks
(ho)
Dirty
money
in
the
binks
(ho)
Argent
sale
dans
le
binks,
binks,
binks
Dirty
money
in
the
binks,
binks,
binks
De
l'autre
côté
c'est
sombre,
est-ce
que
tu
le
sais,
j'ai
fait
le
tour,
je
n'ai
rien
vu
d'intéressant
(ouais,
ouais)
It's
dark
on
the
other
side,
do
you
know,
I
went
around,
I
didn't
see
anything
interesting
(yeah,
yeah)
Raconte
pas
tes
récits,
enculé
d'ta
resseu,
tu
risquerais
de
te
faire
tirer
dessus
Don't
tell
your
stories,
asshole,
you
might
get
shot
Mauvaises
activités,
mauvaises
fréquentations,
il
m'faut
un
teum-teum
pour
une
plantation
Bad
activities,
bad
company,
I
need
a
guy
for
a
plantation
Le
ventre
rempli
de
bonbonnes,
elle
prend
l'avion
(ouais)
Belly
full
of
canisters,
she's
on
the
plane
(yeah)
Bonne
drogue
dans
les
transactions
(Gang,
gang,
gang,
gang)
Good
dope
in
the
transactions
(Gang,
gang,
gang,
gang)
N.I.N,
13
Blo'
gang
légendaire
comme
Wutang
N.I.N,
13
Blo'
legendary
gang
like
Wutang
Carré
VIP,
grandes
bouteille
(batard)
VIP
square,
big
bottles
(bastard)
Les
volets
sont
entrouverts,
on
rentre
en
scred,
on
prend
tout
l'seille
(prend
tout
l'seille)
The
shutters
are
ajar,
we
enter
discreetly,
we
take
all
the
dough
(take
all
the
dough)
J'ai
tant
souffert
un
million
ça
va
pas
suffire
I've
suffered
so
much,
a
million
won't
be
enough
J'ai
les
mains
sales
I've
got
dirty
hands
J'ai
les
mains
sales
(les
mains
sont
sales)
I've
got
dirty
hands
(hands
are
dirty)
J'ai
les
mains
sales
(les
mains
sont
sales)
I've
got
dirty
hands
(hands
are
dirty)
J'ai
les
mains
sales
(les
mains
sont
sales)
I've
got
dirty
hands
(hands
are
dirty)
Putain,
les
mains
sont
sales
(les
mains
sont
sales)
Damn,
hands
are
dirty
(hands
are
dirty)
Putain,
les
mains
sont
sales
(les
mains
sont
sales)
Damn,
hands
are
dirty
(hands
are
dirty)
J'ai
les
mains
sales
(OldPee)
I've
got
dirty
hands
(OldPee)
Toujours
le
même
but
quand
j'me
réveille
(pah)
Always
the
same
goal
when
I
wake
up
(pah)
Ramasser
beaucoup
plus
(pah),
beaucoup
plus
que
la
veille
(véridique)
Pick
up
much
more
(pah),
much
more
than
the
day
before
(true)
Toc-toc
chez
la
vieille
(Toc-toc),
c'est
la
quotidienne
Knock-knock
at
the
old
lady's
(knock-knock),
it's
daily
J'embaume
la
pièce
quand
j'éventre
le
sac
vert
(I
like
a
bitch)
I
perfume
the
room
when
I
disembowel
the
green
bag
(I
like
a
bitch)
Putain
d'chien
d'la
casse,
qu'on
tient
pas
en
laisse
Damn
dog
from
the
hood,
that
we
don't
keep
on
a
leash
Wesh
ils
parlent
de
guerre,
ils
sont
sauvés
par
la
paix
Wesh
they
talk
about
war,
they
are
saved
by
peace
J'ramasse
tous
les
jours,
fuck
ton
jour
de
paye
I
pick
up
every
day,
fuck
your
payday
J'ai
les
mains
sales
I've
got
dirty
hands
Putain,
les
mains
sont
sales,
hey
Damn,
hands
are
dirty,
hey
J'peux
pas
les
laver
I
can't
wash
them
Putain
les
mains
sont
sales
(j'peux
pas
les
laver)
Damn
hands
are
dirty
(I
can't
wash
them)
(J'peux
pas
les
laver)
(I
can't
wash
them)
Putain
les
mains
sont
sales
(j'aime
trop
les
lovés)
Damn
hands
are
dirty
(I
love
money
too
much)
(J'aime
trop
les
lovés)
(I
love
money
too
much)
J'peux
pas
les
laver,
j'peux
pas
les
laver
I
can't
wash
them,
I
can't
wash
them
Argent
sale
dans
le
binks
(ho)
Dirty
money
in
the
binks
(ho)
Argent
sale
dans
le
binks
(gang)
Dirty
money
in
the
binks
(gang)
Argent
sale
dans
le
binks
(pah)
Dirty
money
in
the
binks
(pah)
Argent
sale
dans
le
binks,
binks,
binks
(bitch)
Dirty
money
in
the
binks,
binks,
binks
(bitch)
Argent
sale
dans
le
binks
(bacla)
Dirty
money
in
the
binks
(bacla)
Argent
sale
dans
le
binks
(ho)
Dirty
money
in
the
binks
(ho)
Argent
sale
dans
le
binks,
binks,
binks
(bi-bi-binks)
Dirty
money
in
the
binks,
binks,
binks
(bi-bi-binks)
Ma
ville
n'est
rien
sans
ça
My
city
is
nothing
without
it
Mener
sa
vie
dedans
Live
your
life
in
it
Remets,
remets,
remets
Put
it
back,
put
it
back,
put
it
back
T'façon
tu
nous
connais
You
know
us
anyway
13
Block
gang,
N.I.N.H.O,
sale
13
Block
gang,
N.I.N.H.O,
dirty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 13 Block, Hot Defff Records, Ninho
Альбом
ULTRAP
дата релиза
03-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.