13 Block - 2,3 Kils - перевод текста песни на немецкий

2,3 Kils - 13 Blockперевод на немецкий




2,3 Kils
2,3 Kilos
2, 3 kils dans la gov
2, 3 Kilos in der Karre
Faut que j'fasse de-spi avant que les keufs m'arrêtent à gauche
Ich muss schnell machen, bevor die Bullen mich links erwischen
J'marche qu'avec le 13 Blo
Ich laufe nur mit 13 Blo
J'marche qu'avec le 13 Blo
Ich laufe nur mit 13 Blo
2, 3 kils dans la gov
2, 3 Kilos in der Karre
Faut que j'fasse de-spi avant que les keufs m'arrêtent à gauche
Ich muss schnell machen, bevor die Bullen mich links erwischen
J'marche qu'avec le 13 Blo
Ich laufe nur mit 13 Blo
J'marche qu'avec le 13 Blo
Ich laufe nur mit 13 Blo
17 piges yo, j'me suis lancé dans le bain
17 Jahre, yo, ich bin ins kalte Wasser gesprungen
Deux ans après, Peka Pek nage avec les requins
Zwei Jahre später schwimmt Peka Pek mit den Haien
J'ai vu des mecs, tomber et boire la tasse
Ich habe Jungs gesehen, die fielen und untergingen
Pendant que Peka Pek faisait de l'amné' sur un 500 grammes
Während Peka Pek bei 500 Gramm die Luft anhielt
J'attend que la paye cash
Ich warte auf die Barzahlung
Vi-ser des tox en bas des binks
Junkies unten im Block bedienen
Illicite à vie, j'ai trop la dalle
Lebenslang illegal, ich habe zu großen Hunger
J'suis pas encore dé-blin
Ich bin noch nicht reich
J'attend qu'ils viennent ces opposants car le chargeur est plein
Ich warte, dass diese Gegner kommen, denn das Magazin ist voll
Comme une bougie d'aniv lequel est prêt à se faire éteindre
Wie eine Geburtstagskerze, wer ist bereit, ausgelöscht zu werden?
J'voie ces mecs teintés de rouge, Gordon Flash
Ich sehe diese Jungs rot gefärbt, Gordon Flash
J'veux que le terrain paie, j'suis dans la cuisine comme Gordon Ramsay
Ich will, dass das Viertel zahlt, bin in der Küche wie Gordon Ramsay
Pas de justice, pas de paix (fuck le 17)
Keine Gerechtigkeit, kein Frieden (fick die 17)
Fuck le 17, je rêve de plomber un keuf portant le drapeau de la paix
Fick die 17, ich träume davon, einen Bullen abzuknallen, der die Friedensflagge trägt
On vient des quartiers chauds
Wir kommen aus heißen Vierteln
On porte tourne à longueur d'journées
Wir tragen [XXX] den ganzen Tag
[XXX] amour pour la bicrave
[XXX] Liebe für das Dealen
On sait qu'on est filoche pour nous faire tourner (9-3)
Wir wissen, dass wir beschattet werden, um uns dranzukriegen (9-3)
J'barode en caisse avec mes soldiers si y'a heja parlrons nos ille-cou
Ich cruise im Auto mit meinen Soldaten, wenn's Stress gibt, sprechen unsere Knarren
Si cette échange n'a pas été digéré
Wenn dieser Austausch nicht verdaut wurde
Fortement se fait entendre le deux coups
Ist der Doppelschuss laut zu hören
On est réel, mais vraiment réel
Wir sind echt, aber wirklich echt
Que nos victoires ont fait nos histoires
Nur unsere Siege haben unsere Geschichten geschrieben
Aujourd'hui les plus jeunes nous prennent comme modèle
Heute nehmen uns die Jüngsten als Vorbild
Nous [XXX] défendre dans notre territoire
Wir [XXX] verteidigen uns in unserem Revier
Aucun indice ne sera laissé
Keine Spur wird hinterlassen
Contact fondra le métaux
Kontakt schmilzt das Metall
[XXX] de charbonner, on fait comme le Soleil qui se lève tôt
[XXX] ackern, wir machen es wie die Sonne, die früh aufgeht
A la Trap House, [XXX] bitch [XXX] fellation, sur la table un pétard
Im Trap House, [XXX] Bitch [XXX] Fellatio, auf dem Tisch eine Knarre
Pendant qu'elle assure tu me vois fumer mon oinj, c'est le meilleur moment pour les têtards
Während sie liefert, siehst du mich meinen Joint rauchen, das ist der beste Moment für die Typen
No sex sex sex bitch (no sex bitch)
No Sex Sex Sex Bitch (no sex bitch)
13 Blo gang gang gang
13 Blo Gang Gang Gang
Pas d'amis à part nos AK Calibre
Keine Freunde außer unseren AK Kalibern
Pas d'avenir, y'a que du sale qui arrive
Keine Zukunft, nur Dreckiges kommt
C'est comme ça que j'fonctionne
So funktioniere ich
La balle part, c'est comme ça que je sanctionne
Die Kugel fliegt, so bestrafe ich
Mes ennemies pour les taupes mais connaissent plus le Soleil
Meine Feinde für die Maulwürfe kennen die Sonne nicht mehr
J'touche plus le sol qu'une planche de skateboard
Ich berühre den Boden mehr als ein Skateboarddeck
Je roulerai toujours dans le même bloc
Ich werde immer im selben Block rollen
Glock dans le coffre, mes couilles dans le transport
Glock im Kofferraum, meine Eier im Transport
La balle de tec-9 transperce tant que y'a pas de stock dans mon secteur
Die Tec-9 Kugel durchschlägt, solange kein Vorrat in meinem Sektor ist
Le pull blanc devient ketchup
Der weiße Pulli wird zu Ketchup
La poudre blanche dans la kitchen
Das weiße Pulver in der Kitchen
La coupe tourne, fait des Kinders
Der Schnitt geht rum, macht Kindereier
Pour tous les ien-cli dès le début du mois
Für alle Kunden ab Anfang des Monats
Négro si tu vas m'avoir vas-y bousille moi
Nigga, wenn du mich kriegen willst, dann mach mich fertig
Parce que la prochaine fois j'aurais le uzi noir
Denn nächstes Mal habe ich die schwarze Uzi
On recherche le bastos qui transpèrece le gilet (K double olaskurt)
Wir suchen die Kugel, die die Weste durchschlägt (K double olaskurt)
Sois disant ont des principes mais retourne leur gilet (paw paw paw, olaskurt)
Angeblich haben sie Prinzipien, aber wenden ihre Weste (paw paw paw, olaskurt)
Comme un dealer de crack moi j'ai toujours ma gilet
Wie ein Crackdealer habe ich immer meine Weste
Les quartiers Nord [XXX], [XXX]
Die Nordviertel [XXX], [XXX]
Impliquer en Sergio Tacchini
Verwickelt in Sergio Tacchini
Ça joue les deux mi-temps sur le terrain onze, 23 Platini
Das spielt beide Halbzeiten auf dem Elferfeld, 23 Platini
11.43 pour te finir, reste droit, c'est fini
11.43er, um dich zu erledigen, bleib gerade stehen, es ist vorbei
L'époque on avait les 1.3
Die Zeit, als wir die 1.3er hatten
Y'a plus [XXX] y'a que les cassettes
Es gibt keine [XXX] mehr, nur noch die Kassetten
Charbonner même si il fait -7
Ackern, auch wenn es minus 7 Grad sind
La mentalité 100-7
Die Mentalität 100-7
Moi j'suis pas trop boîte, Magnum 3.5.7
Ich bin nicht so der Club-Typ, Magnum .357
J'suis plus au collège, j'ai pas de teau-mar
Bin nicht mehr in der Schule, hab keine Spitzel
J'veux faire dégouliné la sauce tomate
Ich will die Tomatensauce zum Tropfen bringen
Ves-qui les to-mi
Den Spitzeln ausweichen
Autant lé-par avec son matos
Genauso bewaffnet mit seinem Zeug
J'suis dans le binks, j'refuse que l'État joue avec ma transpiration
Bin im Binks, ich weigere mich, dass der Staat mit meinem Schweiß spielt
Binks
Binks
2, 3 kils dans la gov
2, 3 Kilos in der Karre
Faut que j'fasse de-spi avant que les keufs m'arrêtent à gauche
Ich muss schnell machen, bevor die Bullen mich links erwischen
J'marche qu'avec le 13 Blo
Ich laufe nur mit 13 Blo
J'marche qu'avec le 13 Blo
Ich laufe nur mit 13 Blo
2, 3 kils dans la gov
2, 3 Kilos in der Karre
Faut que j'fasse de-spi avant que les keufs m'arrêtent à gauche
Ich muss schnell machen, bevor die Bullen mich links erwischen
J'marche qu'avec le 13 Blo
Ich laufe nur mit 13 Blo
J'marche qu'avec le 13 Blo
Ich laufe nur mit 13 Blo





Авторы: Binks Beatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.