13 Block - A1 A3 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 13 Block - A1 A3




A1 A3
A1 A3
Du bonheur en euros
Happiness in euros
La bonne qualité du vendeur fait sourire le drogué
Good quality makes the drug addict smile
Audi, Merco, Tmax
Audi, Merco, Tmax
On aime la A1, A7, A1, E19
We love the A1, A7, A1, E19
Faut qu′une ouvreuse, on peut être à deux, pas à vingt
Must have a female help you, not two, not twenty
OG obscur, toujours mes couilles sur la table
OG indistinct, my balls are always on the table
J'ai mis l′mauvais bonnet et deux pantalons
I put on the wrong beanie and two pants
Nerf de la guerre, faire du papier, monter les échelons
The sinews of war, make paper, climb the ladder
Tu seras tout con d'savoir que j't′ai envoyé deux talons
You will be a fool to know that I sent you two heels
Message codé commande
Coded order message
Mains sales dans la commode
Dirty hands in the dresser
C′est la folie, j'fais des prières pour pas qu′les keufs viennent
This is madness, I pray that the cops don't come
L'esprit est solide, supplément brolik et j′suis pépère
The spirit is strong, brolic supplement and I'm chill
Trop d'acolytes sont alcooliques mais l′argent gèrent
Too many acolytes are alcoholics but they manage money
Casse-bélier, j'casse ma puce, j'prends quatre feuilles
Ram, I break my chip, I take four leaves
J′te nique ta mère pour le billet, j′m'en fous d′la couleur
I fuck your mom for the money, I don't care about the color
Histoires torrides qui se répètent comme des séries
Torrid stories that repeat themselves like series
Et quand ça part loin, vient pas nous dire "I am sorry"
And when things go wrong, don't tell us "I am sorry"
J'baise des Sarah, j′baise des Vanessa, j'baise des Lucie
I fuck Sarahs, I fuck Vanessas, I fuck Lucies
Mort au glucides, atomiseur et sa panoplie
Death to carbohydrates, atomizer and its panoply
Tu suces trop bien à mon goût, tu touches pas mon pli
You suck too well for my taste, don't touch my fold
Acheter, vendre, des fois perdre, Monopoly
Buy, sell, sometimes lose, Monopoly
Lavage de cerveau, une fois qu′tes dedans y'a plus d'petit
Brainwashing, once you're in there are no more little ones
Ma chérie, dès que j′quitte tes reins c′est pour le terrain
My darling, as soon as I leave your loins it's for the game
J'envoie l′feu, j'suis automatique comme une arme à feu
I send the fire, I'm automatic like a gun
J′suis du 2.7, l'école du crime, pas l′école publique
I'm from 2.7, the school of crime, not public school
Risques et périls, j'suis sur l'trajet, j′rêve d′être béni
Risks and perils, I'm on the journey, I dream of being blessed
T'harcèles trop depuis l′coup d'hier, salope pénible
You've been harassing too much since the coup yesterday, annoying bitch
J′suis sur Paris avec maudits paras en poche
I'm in Paris with fucking paras in my pocket
J'rêve de briller, on m′a dit qu'la chienneté rend moche
I dream of shining, I was told that bitchiness makes you ugly
On t'a dit d′rester tranquillou, c′est la colonne
You were told to stay quiet, this is the backbone
Tu finiras dans un cercueil, oublie l'grand loft
You will end up in a coffin, forget the big loft
Beaucoup d′gueudro dans la ville comme putes à Cologne
A lot of glue in the city like hookers in Cologne
Beaucoup d'bijoux mais les premiers sont les menottes
A lot of jewelry but the first ones are handcuffs
Beaucoup d′faux connaissent les armes grâce à Call Of
A lot of fakes know about weapons thanks to Call Of
C'est les mêmes qui disent les noms et les keufs prends note
They're the same ones who say names and the cops take note
Mauvais renoi très mal vu, j′viens d'Sevran Beaudottes
Bad black guy very badly seen, I come from Sevran Beaudottes
Mauvais renoi très mal vu, j'viens d′Sevran Beaudottes
Bad black guy very badly seen, I come from Sevran Beaudottes
Dix heure du mat′, j'suis sous cognac, j′roule un gros niaks
Ten o'clock in the morning, I am under cognac, I turn a big niaks
J'repense à la liasse d′hier, faut qu'j′fasse plus demain
I think back to yesterday's bundle, I have to do more tomorrow
Quelques yessaï et quelques showcases par mois
A few yessai and a few showcases per month
J'fais rentrer plus de biff que ton vieux four, crois-moi
I roll in more money than your old oven, believe me
Fais pas l'voyou, dans tes diez on sait qu′t′es récent
Don't act like a thug, in your ten years we know you're new
J'serai jamais son babyboy, elle trouve ça blessant
I'll never be his babyboy, she finds it hurtful
J′ai côté ta salope rien qu'en la baisant
I got your slut on the side just by fucking her
Les rois d′la trap c'est nous, askip jusqu′à présent
The kings of trap are us, supposedly so far
Ouais c'est bon
Yeah that's good there





Авторы: Samuel Tiba, Zaki Ghafir, Romuald Gomes, Aime Kalombo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.