Текст и перевод песни 13 Block - Binks 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
veux
que
faire,
que
faire
(binks)
I
only
wanna
make,
make
(binks)
Le
billet
yellow,
le
vert
(binks)
The
yellow
bill,
the
green
(binks)
Pour
le
faire
sortir,
le
faire
(binks)
To
get
it
out,
to
make
it
(binks)
Faut
sortir
le
fer,
le
fer
(bin-binks)
Gotta
get
the
iron
out,
the
iron
(bin-binks)
Le
re-sortir
pour
le
refaire
(binks)
Take
it
out
again
to
remake
it
(binks)
Je
ne
sais
que
faire,
que
faire
(binks)
I
don't
know
what
to
do,
what
to
do
(binks)
Je
ne
sais
que
faire,
que
faire
(binks)
I
don't
know
what
to
do,
what
to
do
(binks)
Le
billet
yellow,
le
vert
(bin-binks)
The
yellow
bill,
the
green
(bin-binks)
Je
suis
au
feu
vert
(bin-binks)
I'm
at
the
green
light
(bin-binks)
Je
sors
de
Feu
Vert
(bin-binks)
I'm
coming
out
of
Feu
Vert
(bin-binks)
J'allume
un
Febreeze
(bin-binks)
I
light
up
a
Febreeze
(bin-binks)
Avec
un
feu
vert
(bin-binks)
With
a
green
light
(bin-binks)
Je
ne
sais
que
faire
le
vert
(binks)
I
don't
know
what
to
do
with
the
green
(binks)
Tu
ne
fais
que
perdre
le
ter'
(binks)
You
just
lose
the
ter'
(binks)
Tes
copines
connaissent
le
thème
(binks)
Your
girlfriends
know
the
theme
(binks)
On
baise
et
on
casse
le
test
(bin-binks)
We
fuck
and
break
the
test
(bin-binks)
Attends,
attends,
attends,
j't'ai
dit
(quoi?)
Wait,
wait,
wait,
I
told
ya
(what?)
J'cours
après
le
cash,
toi
tu
piétines
(et
au
fait)
I'm
runnin'
after
the
cash,
you're
walkin'
(and
by
the
way)
J'vidais
la
bonbonne
toi
t'étais
qui
(hein?)
I
emptied
the
bottle,
who
were
you?
(huh?)
Tu
vaux
même
pas
le
prix
d'une
Tequila
(non)
You
ain't
even
worth
the
price
of
a
Tequila
(no)
Quand
c'est
chaud
gros,
tu
changes
de
climat
(hey)
When
it's
hot,
babe,
you
change
climates
(hey)
Chez
les
Z,
ils
diront
takima
(o
kimi)
With
the
Z's,
they'll
say
"takima"
(o
kimi)
En
gros,
tu
t'es
ve-esqui
comme
une
salope
d'un
soir
Basically,
you
ran
away
like
a
one-night
stand
J'mets
les
kilos
dans
la
cave
d'un
square
(kilos,
kilos,
kilos,
kilos)
I
put
kilos
in
the
basement
of
a
square
(kilos,
kilos,
kilos,
kilos)
Les
écouler
c'est
plus
qu'un
devoir
(Sidiko)
Selling
them
is
more
than
a
duty
(Sidiko)
Et
j't'ai
dit
que
j'prenais
pas
les
avoirs
(hey)
And
I
told
ya
I
don't
take
receivables
(hey)
Locksé
comme
un
prédator
(hey)
Locked
in
like
a
predator
(hey)
Business,
j'suis
prêt
pour
les
tordre
(hey,
hey)
Business,
I'm
ready
to
twist
'em
(hey,
hey)
On
te
nique
après
on
laisse
des
corps
(hey)
We
screw
you
then
we
leave
bodies
(hey)
On
te
nique
après
on
voit
les
tords
(hey,
hey)
We
screw
you
then
we
see
the
twists
(hey,
hey)
Je
ne
veux
que
faire,
que
faire
(binks)
I
only
wanna
make,
make
(binks)
Le
billet
yellow,
le
vert
(binks)
The
yellow
bill,
the
green
(binks)
Pour
le
faire
sortir,
le
faire
(binks)
To
get
it
out,
to
make
it
(binks)
Faut
sortir
le
fer,
le
fer
(bin-binks)
Gotta
get
the
iron
out,
the
iron
(bin-binks)
Le
re-sortir
pour
le
refaire
(binks)
Take
it
out
again
to
remake
it
(binks)
Je
ne
sais
que
faire,
que
faire
(binks)
I
don't
know
what
to
do,
what
to
do
(binks)
Je
ne
sais
que
faire,
que
faire
(binks)
I
don't
know
what
to
do,
what
to
do
(binks)
Le
billet
yellow,
le
vert
(bin-binks)
The
yellow
bill,
the
green
(bin-binks)
Comme
'Pac
"thug
life"
Like
'Pac
"thug
life"
Ce
qui
est
gravé
dans
nos
actes
(S.E)
What's
engraved
in
our
actions
(S.E)
Seule
équipe
que
tu
verras
(blow
gang)
Only
team
you'll
see
(blow
gang)
Pas
besoin
de
seguridad
(nan,
nan)
No
need
for
seguridad
(nah,
nah)
Un
E.X,
qu'on
te
craigne
An
E.X,
that
we're
feared
Légumiser
un
mec
(S.E)
To
turn
a
guy
into
a
vegetable
(S.E)
Fais
pas
de
toi
un
mauvais
mec
(nan,
ouais)
Don't
make
yourself
a
bad
guy
(nah,
yeah)
J'suis
personne
à
part
les
règles
I'm
no
one
apart
from
the
rules
À
part
les
règles,
à
bas
les
traîtres,
à
bas
les
traîtres
Apart
from
the
rules,
down
with
the
traitors,
down
with
the
traitors
Là-bas
tu
traînes,
ici
tu
crèches,
ici
tu
nehess
Down
there
you
hang
out,
here
you
stay,
here
you
nehess
La
loi
de
Gotham,
monter
chez
ta
mère,
monter
chez
ta
mère
Gotham's
law,
going
up
to
your
mom's,
going
up
to
your
mom's
On
ne
veut
que
faire,
on
veut
que
faire
We
only
wanna
make,
we
wanna
make
Du
mauve,
du
yellow,
du
bleu,
du
vert
Purple,
yellow,
blue,
green
Je
ne
veux
que
faire,
que
faire
(binks)
I
only
wanna
make,
make
(binks)
Le
billet
yellow,
le
vert
(binks)
The
yellow
bill,
the
green
(binks)
Pour
le
faire
sortir,
le
faire
(binks)
To
get
it
out,
to
make
it
(binks)
Faut
sortir
le
fer,
le
fer
(bin-binks)
Gotta
get
the
iron
out,
the
iron
(bin-binks)
Le
re-sortir
pour
le
refaire
(binks)
Take
it
out
again
to
remake
it
(binks)
Je
ne
sais
que
faire,
que
faire
(binks)
I
don't
know
what
to
do,
what
to
do
(binks)
Je
ne
sais
que
faire,
que
faire
(binks)
I
don't
know
what
to
do,
what
to
do
(binks)
Le
billet
yellow,
le
vert
(bin-binks)
The
yellow
bill,
the
green
(bin-binks)
On
t'a
vu
demander
des
verres
We
saw
you
asking
for
drinks
À
des
mecs
sous
Belvédère
From
guys
under
Belvédère
Il
s'avère
qu'on
a
un
revers
Turns
out
we
got
a
flip
side
Sous
Jack-Da
ou
Trois
Rivières
Under
Jack-Da
or
Trois
Rivières
On
t'a
vu
demander
des
verres
We
saw
you
asking
for
drinks
À
des
mecs
sous
Belvédère
From
guys
under
Belvédère
Il
s'avère
qu'on
a
un
revers
Turns
out
we
got
a
flip
side
Sous
Jack-Da
ou
Trois
Rivières
Under
Jack-Da
or
Trois
Rivières
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malcolm Francois Botomba, Cyril Lobe Ndame, Zaki Ghafir, Aime Kalombo Mpiana, Raphael Pingrenon, Romuald Gomes
Альбом
BLO
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.