Текст и перевод песни 13 Block - DRUG'Z
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rrrah
(hahaha)
Rrrah
(hahaha)
Activité
gang,
indépendant
gang
Gang
activity,
independent
gang
Pochtar
gang
Postman
gang
Olaskurt,
olaskurt
Olaskurt,
olaskurt
Gars
d'la
ville
Guys
from
the
city
J'arrête
de
tiser
quand
j'arrête
de
fumer
I
stop
teasing
when
I
stop
smoking
Squad
(nion
nion
nion)
Squad
(nion
nion
nion)
(9-3)
mais
je
vais
pas
arrêter
de
bédave
maintenant
(9-3)
but
I'm
not
gonna
stop
dealing
right
now
Qu'est-ce
que
tu
dis
What
are
you
saying
Tu
vas
jamais
arrêter
de
bédave
(espèce
de
mytho
va)
You'll
never
stop
dealing
(what
a
myth)
Les
gars
d'la
ville
sont
sans
chichi
The
guys
from
the
city
are
straightforward
Pour
l'ennui
ont
la
solution
For
boredom
they
have
the
solution
Faire
comprendre
à
l'ennemi
Make
the
enemy
understand
Qu'la
paix
sera
la
plus
noble
des
ambitions
That
peace
will
be
the
noblest
of
ambitions
Y
a
pas
de
honte
à
ça
les
amis
(9.3)
There's
no
shame
in
that,
my
friends
(9.3)
On
est
remplis
d'codes
et
principes
We
are
filled
with
codes
and
principles
Clouer
le
personnage
principal
Nail
the
main
character
Quel
sens
aura
la
fin
du
film?
What
meaning
will
the
end
of
the
film
have?
Les
gens
nous
servent
la
main
d'manière
bizarre
People
shake
our
hands
in
a
weird
way
Et
ça
à
cause
d'la
musique,
oublient
qu'on
distribuait
And
that's
because
of
the
music,
they
forget
that
we
used
to
distribute
Des
droites
ensemble
pour
le
nom
de
notre
té-ci
(9.3)
Rights
together
for
the
name
of
our
city
(9.3)
Mentalité
pure
Sevranaise
Pure
Sevran
mentality
Je
tire,
je
tise,
je
vole,
je
deal
I
shoot,
I
drink,
I
steal,
I
deal
Mentalité
pure
de
dutch
Pure
Dutch
mentality
Je
tire,
je
fume
c'est
ça
l'habitude
I
shoot,
I
smoke,
that's
the
habit
On
dit
qu'les
yeux
sont
le
reflet
de
l'âme
They
say
the
eyes
are
the
reflection
of
the
soul
Putain
d'merde
j'ai
les
yeux
rouges
Damn,
my
eyes
are
red
J'suis
un
putain
de
visionnaire
défoncé
sous
Kush
ouais
I'm
a
fucking
stoned
visionary
under
Kush,
yeah
J'aime
l'argent
comme
ils
aiment
les
pilules
pour
les
boums
I
love
money
like
they
love
pills
for
parties
J'ai
des
boules
de
cristal
près
des
couilles
I
got
crystal
balls
near
my
balls
Prends-les
toutes,
oh
Take
them
all,
oh
Doigts
en
l'air
sur
tout
les
tof'
de
la
C.R
Fingers
in
the
air
on
all
the
CR's
mugshots
Baise
la
juge
et
la
fille
de
la
juge
Fuck
the
judge
and
the
judge's
daughter
Gros
j'suis
en
R,
salope
y
a
R
Bro,
I'm
in
R,
bitch
there's
R
C'est
juste
un
500
euj
It's
just
a
500
euj
Refourgue
les
chez
toi,
et
tu
rappelles
quand
j'opère
Peddle
them
at
your
place,
and
you
call
back
when
I
operate
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Y
a
les
keufs
j'm'en
moque
The
cops
are
here,
I
don't
care
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Y
a
les
keufs
j'm'en
moque
The
cops
are
here,
I
don't
care
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Y
a
les
keufs
j'm'en
moque
The
cops
are
here,
I
don't
care
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Con-continue
à
vendre
cette
drogue
Kee-keep
selling
that
dope
Y
a
les
keufs
j'm'en
moque
The
cops
are
here,
I
don't
care
Parlons
peu,
amène
des
plans
qui
ramènent
Let's
talk
less,
bring
plans
that
bring
back
Ici
plus
d'homicide
que
de
tumeurs
Here,
more
homicides
than
tumors
Où
sont
les
keufs?
Et
leurs
sauteries
Where
are
the
cops?
And
their
jumps
D'intrus
de
bâtard
qui
font
que
j'ai
des
sauts
d'humeur
Of
bastard
intruders
that
make
me
have
mood
swings
À
mes
enfermés
qui
rêvent
de
sauter
des
murs
To
my
locked
up
brothers
who
dream
of
jumping
walls
Pour
continuer
a
vendre
cette
drogue
To
keep
selling
that
dope
On
a
choisi
cette
vie
de
malfaiteur
We
chose
this
life
of
a
criminal
Quand
c'est
chaud
le
cerveau
est
rabatteur
When
it's
hot,
the
brain
is
a
canvasser
La
sueur,
la
soif
et
les
sous
(la
sueur,
la
soif
et
les
sous)
Sweat,
thirst
and
money
(sweat,
thirst
and
money)
Petit
on
bicravait
pas
encore
on
fréquentait
déjà
les
points
de
vente
Kid,
we
weren't
smoking
crack
yet,
we
were
already
frequenting
the
points
of
sale
Souvent
je
repense
à
nos
débuts
Often
I
think
back
to
our
beginnings
Quand
on
déposait
nos
CV
dans
les
points
de
vente
When
we
used
to
drop
off
our
CVs
at
points
of
sale
Comment
se
refroidir
quand
y
a
du
biff
à
faire?
Quand
y
a
du
biff
à
faire
How
to
cool
down
when
there's
dough
to
be
made?
When
there's
dough
to
be
made
T'allumes
mes
gars
boy,
on
allume
tes
gars
boy
You
light
up
my
guys,
boy,
we
light
up
your
guys,
boy
On
passe
les
rapports,
tu
déchires
tes
capotes
We
pass
the
reports,
you
tear
your
hoods
Remets,
remets,
remets,
la
suite
tu
la
connais
Put
back,
put
back,
put
back,
you
know
the
rest
Pas
besoin
d'te
la
r'donner
(timal
ou
ja
konet)
No
need
to
give
it
back
to
you
(timal
ou
ja
konet)
Ta
daronne
veut
pas
que
tu
nous
fréquentes
Your
mom
doesn't
want
you
to
hang
out
with
us
Car
elle
a
choisi
l'esprit
de
l'État
Because
she
chose
the
spirit
of
the
State
Vivre
de
la
drogue,
vi-vivre
des
armes
Live
by
drugs,
li-live
by
weapons
Niquer
la
proc',
survivre
au
shtar
Screw
the
proc',
survive
the
shtar
On
fait
partie
de
ces
gosses
de
France
We
are
part
of
those
kids
from
France
Sur
le
terrain
comme
le
XV
de
France
On
the
field
like
the
XV
of
France
Sauf
qu'on
a
changé
le
règlement
de
force(Bang,
Bang,
Bang,
Binks)
Except
we
changed
the
rules
by
force
(Bang,
Bang,
Bang,
Binks)
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Y
a
les
keufs
j'm'en
moque
The
cops
are
here,
I
don't
care
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Y
a
les
keufs
j'm'en
moque
The
cops
are
here,
I
don't
care
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Y
a
les
keufs
j'm'en
moque
The
cops
are
here,
I
don't
care
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Co-continue
à
vendre
cette
drogue
Kee-keep
selling
that
dope
Y
a
les
keufs
j'm'en
moque
The
cops
are
here,
I
don't
care
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Y
a
les
keufs
j'm'en
moque
The
cops
are
here,
I
don't
care
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Y
a
les
keufs
j'm'en
moque
The
cops
are
here,
I
don't
care
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Y
a
les
keufs
j'm'en
moque
The
cops
are
here,
I
don't
care
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Con-continue
à
vendre
cette
drogue
Kee-keep
selling
that
dope
Y
a
les
keufs
j'm'en
moque
The
cops
are
here,
I
don't
care
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Y
a
les
keufs
j'm'en
moque
(continue,
continue)
The
cops
are
here,
I
don't
care
(keep
going,
keep
going)
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
(13
Block,
13
Block,
13
Block)
Keep
selling
that
dope
(13
Block,
13
Block,
13
Block)
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Y
a
les
keufs
j'm'en
moque
The
cops
are
here,
I
don't
care
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Y
a
les
keufs
j'm'en
moque
The
cops
are
here,
I
don't
care
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Continue
à
vendre
cette
drogue
Keep
selling
that
dope
Y
a
les
keufs
j'm'en
moque
The
cops
are
here,
I
don't
care
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ketama
Альбом
ULTRAP
дата релиза
11-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.