13 Block - Des choses à dire - перевод текста песни на немецкий

Des choses à dire - 13 Blockперевод на немецкий




Des choses à dire
Dinge zu sagen
Mon grand frère m'a dit d'attendre
Mein großer Bruder sagte mir, ich solle warten
Que c'était pas si facile
Dass es nicht so einfach sei
Quand tu te mets dans le rap hardcore
Wenn du dich in den Hardcore-Rap begibst
Faut que t'aies des choses à vivre
Musst du Dinge erlebt haben
J'lui dis que j'survis dans Sevran (Zefor)
Ich sag ihm, dass ich in Sevran überlebe (Zefor)
Et que c'était bien pire
Und dass es viel schlimmer war
Qui es-tu? Se connaît-on? (nan)
Wer bist du? Kennen wir uns? (nein)
Tu me suis? Tu veux une taffe (ouais)
Folgst du mir? Willst du 'nen Zug? (ja)
Fallait me dire, à part la zik
Hättest mir sagen sollen, außer der Mucke
Pleins d'ennuis, j'pourrais te nuire
Voller Probleme, ich könnte dir schaden
Parano, dans la peau
Paranoid, unter der Haut
Une qualité, parfois défaut (Blo' gang)
Eine Qualität, manchmal ein Fehler (Blo' Gang)
J'aime ça, j'gère ça
Ich mag das, ich regel das
Des potes à part, yessay
Besondere Kumpels, yessay
Mon grand frère m'a dit d'attendre
Mein großer Bruder sagte mir, ich solle warten
Que c'est pas si facile
Dass es nicht so einfach ist
Quand tu te mets dans le rap hardcore
Wenn du dich in den Hardcore-Rap begibst
Faut que t'aies des choses à vivre
Musst du Dinge erlebt haben
J'lui dis que j'survis dans Sevran
Ich sag ihm, dass ich in Sevran überlebe
Et que c'était bien pire
Und dass es viel schlimmer war
J'lui dis que j'survis dans Sevran
Ich sag ihm, dass ich in Sevran überlebe
Et que c'était bien pire
Und dass es viel schlimmer war
No no, pas de nouveau gang-gang
Nein nein, keine neue Gang-Gang
Pas de putes en gang-bang, j'suis avec mes gang mens
Keine Nutten im Gang-Bang, ich bin mit meinen Jungs
J'aime bien les bling-bling mais aussi les bang-bang
Ich mag Bling-Bling, aber auch Bang-Bang
J'ramène ma fraise, meuf, aux six bouteilles que tu payes, mec
Ich tauch auf, Mädel, bei den sechs Flaschen, die du zahlst, Alter
Salope veut ken-ken, gros c'est la merde, si c'est ta baby
Schlampe will ficken, Digga, das ist Scheiße, wenn es dein Baby ist
J'crois pas que j'suis seul à penser que j'dis vrai (comme quoi)
Ich glaub nicht, dass ich der Einzige bin, der denkt, dass ich die Wahrheit sage (wie man sieht)
J'crois pas que j'suis seul à penser que le deal paye (binks)
Ich glaub nicht, dass ich der Einzige bin, der denkt, dass Dealen sich lohnt (Binks)
J'passe loin du binks mais si j'sors j'prends six payes
Ich geh am Binks vorbei, aber wenn ich rauskomme, nehm ich sechs Gehälter mit
Et si t'as un truc à dire p'tit bâtard, viens me le dire près
Und wenn du was zu sagen hast, kleiner Bastard, komm und sag es mir aus der Nähe
Mon grand frère m'a dit d'attendre
Mein großer Bruder sagte mir, ich solle warten
Que c'est pas si facile
Dass es nicht so einfach ist
Quand tu te mets dans le rap hardcore
Wenn du dich in den Hardcore-Rap begibst
Faut que t'aies des choses à vivre
Musst du Dinge erlebt haben
J'lui dis que j'survis dans Sevran
Ich sag ihm, dass ich in Sevran überlebe
Et que c'était bien pire
Und dass es viel schlimmer war
J'lui dis que j'survis dans Sevran
Ich sag ihm, dass ich in Sevran überlebe
Et que c'était bien pire
Und dass es viel schlimmer war
Nonante, on travaille sur les anomalies (de la douane)
Nonante, wir arbeiten an den Anomalien (des Zolls)
93 O.G murder (93 O.G murder)
93 O.G Murder (93 O.G Murder)
Un terrain tout les 200 mètres (un terrain tout les 200 mètres)
Ein Verkaufsplatz alle 200 Meter (ein Verkaufsplatz alle 200 Meter)
On rêve de charger que des bateaux (sku)
Wir träumen davon, nur Schiffe zu beladen (sku)
On sait que ça passe pas qu'en matière (on le sait)
Wir wissen, dass es nicht nur als Ware durchgeht (wir wissen es)
Elle passe aussi en liquide (on le sait, nonante)
Es geht auch flüssig durch (wir wissen es, Nonante)
En bas du ssiste-gro y'a le chimiste (sku, sku)
Unten beim Großhändler ist der Chemiker (sku, sku)
Salam à tous mes gavas (nonante)
Salam an alle meine Jungs (Nonante)
(Mon grand frère m'a dit d'attendre)
(Mein großer Bruder sagte mir, ich solle warten)
(Que c'était pas si facile)
(Dass es nicht so einfach sei)
Mon grand frère m'a dit d'attendre
Mein großer Bruder sagte mir, ich solle warten
Que c'est pas si facile
Dass es nicht so einfach ist
Quand tu te mets dans le rap hardcore
Wenn du dich in den Hardcore-Rap begibst
Faut que t'aies des choses à vivre
Musst du Dinge erlebt haben
J'lui dis que j'survis dans Sevran
Ich sag ihm, dass ich in Sevran überlebe
Et que c'était bien pire
Und dass es viel schlimmer war
J'lui dis que j'survis dans Sevran
Ich sag ihm, dass ich in Sevran überlebe
Et que c'était bien pire
Und dass es viel schlimmer war





Авторы: Zaki Ghafir, Aime Kalombo, Cyril Lobe Ndame, Malcolm Botomba, Romuald Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.