13 Block - Des choses à dire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 13 Block - Des choses à dire




Des choses à dire
Есть что сказать
Mon grand frère m'a dit d'attendre
Мой старший брат сказал мне подождать,
Que c'était pas si facile
Что это не так просто,
Quand tu te mets dans le rap hardcore
Когда ты начинаешь читать хардкор рэп.
Faut que t'aies des choses à vivre
Нужно, чтобы тебе было что рассказать.
J'lui dis que j'survis dans Sevran (Zefor)
Я говорю ему, что выживаю в Севране (Zefor),
Et que c'était bien pire
И что это было намного хуже.
Qui es-tu? Se connaît-on? (nan)
Кто ты? Мы знакомы? (нет)
Tu me suis? Tu veux une taffe (ouais)
Ты следишь за мной? Хочешь затянуться? (да)
Fallait me dire, à part la zik
Надо было сказать, кроме музыки,
Pleins d'ennuis, j'pourrais te nuire
Куча проблем, я могу тебе навредить.
Parano, dans la peau
Паранойя въелась в кожу,
Une qualité, parfois défaut (Blo' gang)
Достоинство, иногда недостаток (Blo' gang).
J'aime ça, j'gère ça
Мне это нравится, я справляюсь с этим,
Des potes à part, yessay
Отдельные друзья, они стараются.
Mon grand frère m'a dit d'attendre
Мой старший брат сказал мне подождать,
Que c'est pas si facile
Что это не так просто,
Quand tu te mets dans le rap hardcore
Когда ты начинаешь читать хардкор рэп.
Faut que t'aies des choses à vivre
Нужно, чтобы тебе было что рассказать.
J'lui dis que j'survis dans Sevran
Я говорю ему, что выживаю в Севране,
Et que c'était bien pire
И что это было намного хуже.
J'lui dis que j'survis dans Sevran
Я говорю ему, что выживаю в Севране,
Et que c'était bien pire
И что это было намного хуже.
No no, pas de nouveau gang-gang
Нет-нет, никаких новых банд,
Pas de putes en gang-bang, j'suis avec mes gang mens
Никаких шлюх в групповухе, я с моими парнями.
J'aime bien les bling-bling mais aussi les bang-bang
Мне нравятся цацки, но и перестрелки тоже,
J'ramène ma fraise, meuf, aux six bouteilles que tu payes, mec
Я в деле, детка, за шесть бутылок, которые ты платишь, чувак.
Salope veut ken-ken, gros c'est la merde, si c'est ta baby
Сучка хочет потрахаться, это дерьмово, если это твоя девушка.
J'crois pas que j'suis seul à penser que j'dis vrai (comme quoi)
Не думаю, что я один так считаю, что говорю правду (типа того).
J'crois pas que j'suis seul à penser que le deal paye (binks)
Не думаю, что я один так считаю, что торговля приносит деньги (бабки).
J'passe loin du binks mais si j'sors j'prends six payes
Я держусь подальше от неприятностей, но если выхожу, беру шесть зарплат.
Et si t'as un truc à dire p'tit bâtard, viens me le dire près
И если тебе есть что сказать, мелкий ублюдок, подойди и скажи мне это в лицо.
Mon grand frère m'a dit d'attendre
Мой старший брат сказал мне подождать,
Que c'est pas si facile
Что это не так просто,
Quand tu te mets dans le rap hardcore
Когда ты начинаешь читать хардкор рэп.
Faut que t'aies des choses à vivre
Нужно, чтобы тебе было что рассказать.
J'lui dis que j'survis dans Sevran
Я говорю ему, что выживаю в Севране,
Et que c'était bien pire
И что это было намного хуже.
J'lui dis que j'survis dans Sevran
Я говорю ему, что выживаю в Севране,
Et que c'était bien pire
И что это было намного хуже.
Nonante, on travaille sur les anomalies (de la douane)
Девяносто, мы работаем над аномалиями (таможни).
93 O.G murder (93 O.G murder)
93 O.G. убийство (93 O.G. убийство).
Un terrain tout les 200 mètres (un terrain tout les 200 mètres)
Точка каждые 200 метров (точка каждые 200 метров).
On rêve de charger que des bateaux (sku)
Мы мечтаем грузить только корабли (sku).
On sait que ça passe pas qu'en matière (on le sait)
Мы знаем, что это не только материя (мы знаем).
Elle passe aussi en liquide (on le sait, nonante)
Она также бывает жидкой (мы знаем, девяносто).
En bas du ssiste-gro y'a le chimiste (sku, sku)
Внизу района есть химик (sku, sku).
Salam à tous mes gavas (nonante)
Салам всем моим братьям (девяносто).
(Mon grand frère m'a dit d'attendre)
(Мой старший брат сказал мне подождать)
(Que c'était pas si facile)
(Что это не так просто)
Mon grand frère m'a dit d'attendre
Мой старший брат сказал мне подождать,
Que c'est pas si facile
Что это не так просто,
Quand tu te mets dans le rap hardcore
Когда ты начинаешь читать хардкор рэп.
Faut que t'aies des choses à vivre
Нужно, чтобы тебе было что рассказать.
J'lui dis que j'survis dans Sevran
Я говорю ему, что выживаю в Севране,
Et que c'était bien pire
И что это было намного хуже.
J'lui dis que j'survis dans Sevran
Я говорю ему, что выживаю в Севране,
Et que c'était bien pire
И что это было намного хуже.





Авторы: Zaki Ghafir, Aime Kalombo, Cyril Lobe Ndame, Malcolm Botomba, Romuald Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.