13 Block - Faut que - перевод текста песни на немецкий

Faut que - 13 Blockперевод на немецкий




Faut que
Ich muss
Zefor
Zefor
13 Blow gang
13 Blow Gang
Du Gucci, du LV, du Fendi (hey)
Gucci, LV, Fendi (hey)
Chanel, Moschino, wow (wow)
Chanel, Moschino, wow (wow)
T'as qu'une seule vie, fais-toi plaisir (hey)
Du hast nur ein Leben, gönn dir was (hey)
Mais que ça rime avec le frigo (wow)
Aber es muss sich mit dem Kühlschrank reimen (wow)
J'ai pris du poids faut que j'élimine (hey)
Ich hab zugenommen, muss abnehmen (hey)
J'sais qu'ça va mieux quand tu vomis
Ich weiß, es geht besser, wenn du kotzt
Les vieux me disent: "Zeufi, faut que tu brilles" (fils)
Die Alten sagen mir: "Zeufi, du musst scheinen" (Sohn)
Les yeux qui pétillent, j'ai la famine
Die Augen funkeln, ich hab Hunger
On sait qui t'appelles quand y'a heja
Man weiß, wen du anrufst, wenn Stress ist
Devant eux, encore plus de ques-ma
Vor ihnen, noch mehr Marken
Sortez-les mais pas pour nos terrains
Holt sie raus, aber nicht für unsere Gebiete
Ppe-fra sera pire que Ketama
Der Stoff wird schlimmer sein als Ketama
On sait tu crèches, milles par luné
Wir wissen, wo du wohnst, Tausende pro Monat
L'histoire se répète, 13 Blo' crie "gang"
Die Geschichte wiederholt sich, 13 Blo' schreit "Gang"
Sombre comme Mollah Omar pour la moula
Dunkel wie Mullah Omar für die Kohle
La vie est belle, pas trop à mon goût, man (no)
Das Leben ist schön, nicht ganz mein Geschmack, Mann (no)
Les temps sont durs et j'vois quer t'es mou, (wesh)
Die Zeiten sind hart und ich seh', du bist schlapp, Mann (wesh)
On se demande tous ce que tu fous (quoi?)
Wir fragen uns alle, was du hier machst (was?)
Parle pas de tes entrées, t'es fou toi
Red nicht von deinen Kontakten, du bist verrückt
Ça devient bizarre quand la dalle prend le pouvoir
Es wird komisch, wenn der Hunger die Macht übernimmt
Les miens peuvent te faire du mal sans le vouloir
Meine Leute können dir wehtun, ohne es zu wollen
Coup du foulard dans ton couloir
Halstuch-Trick in deinem Flur
T'appuies pas sur moi, j'suis pas un accoudoir, salope (no)
Lehn dich nicht an mich, ich bin keine Armlehne, Schlampe (no)
J'chope pas tu vois j'ai carotté les deux bords, salope
Ich schnapp nicht, siehst du, ich hab beide Seiten abgezockt, Schlampe
J'ai trop de ville en moi et trop de vices pour toi, salope
Ich hab zu viel Stadt in mir und zu viele Laster für dich, Schlampe
J'suis l'homme idéal si tu veux vivre un drame, salope
Ich bin der ideale Mann, wenn du ein Drama erleben willst, Schlampe
T'as cru j'étais un p'tit, t'sais à qui tu parles, salope?
Dachtest, ich wär' ein Kleiner, weißt du, mit wem du sprichst, Schlampe?
Ving-cinq piges, plus de vie que toi, salope
Fünfundzwanzig Jahre, mehr Leben als du, Schlampe
(Sidiko)
(Sidiko)
Faut que, faut que j'brille (yeah)
Ich muss, ich muss scheinen (yeah)
Faut que, faut que j'brille (yeah)
Ich muss, ich muss scheinen (yeah)
Faut, faut qu'j'brille (yeah)
Ich muss, ich muss scheinen (yeah)
Tous ceux qui veulent pas que l'on brille, fuck fuck
Alle, die nicht wollen, dass wir scheinen, fickt euch, fickt euch
Faut que, faut que j'brille (yeah)
Ich muss, ich muss scheinen (yeah)
Faut que, faut que j'brille (yeah)
Ich muss, ich muss scheinen (yeah)
Faut, faut qu'j'brille (yeah)
Ich muss, ich muss scheinen (yeah)
À ceux qui veulent pas que l'on brille fuck
An die, die nicht wollen, dass wir scheinen, fickt euch
Nique sa mère la qualité VEVO du moment que tu vois tous mes négros
Scheiß auf die VEVO-Qualität, solange du alle meine N*ggas siehst
Du moment que tu vois tous mes reubeux qui débitent en bédo
Solange du alle meine Reubeus siehst, die auf Joint flowen
Cassent le prix du kilos de la coco
Den Kilopreis von Koks drücken
La chatte à la mère à là-ceux qui me veulent le haram
Die Fotze ihrer Mutter für die, die mir Schlechtes wollen
Ceux qui veulent pas que j'ai le salaire à Mirallas
Die, die nicht wollen, dass ich das Gehalt von Mirallas hab
Je suis un mala-man, quand j'arrive j'cala pas
Ich bin ein krasser Typ, wenn ich komme, zögere ich nicht
Jette des boulettes de H comme des malabars, hey
Werfe H-Kügelchen wie Malabars, hey
J'ai pas beaucoup dormi, boy, j'ai pas beaucoup dormi, boy
Hab nicht viel geschlafen, Junge, hab nicht viel geschlafen, Junge
Sur mon lit, j'm'ennuie grave, je ne pense qu'à l'argent
In meinem Bett langweile ich mich krass, ich denke nur ans Geld
Je n'ai qu'une famille, boy, j'ai très peu d'amis, boy
Ich hab nur eine Familie, Junge, ich hab sehr wenige Freunde, Junge
Dans la ville, j'm'ennuie grave
In der Stadt langweile ich mich krass
Je ne serre pas la main à tout le monde
Ich gebe nicht jedem die Hand
(Nonante)
(Nonante)
J'fais des tours de terrain, c'est bientôt Noël
Ich mach Runden im Viertel, es ist bald Weihnachten
Pour être méconnaissable comme le père Noël
Um unerkenntlich zu sein wie der Weihnachtsmann
Ceux qui comprennent sont du domaine
Die, die verstehen, sind vom Fach
Le V.O.L (y'a des colliers à prendre)
Der D.I.E.B.S.T.A.H.L (es gibt Ketten zu holen)
J'remercie le ciel à chaque A/R (on est des humains)
Ich danke dem Himmel bei jeder Hin- und Rückfahrt (wir sind Menschen)
On est en mouvement, qui se bat pour pas finir par terre (bats-toi)
Wir sind in Bewegung, kämpfen, um nicht am Boden zu landen (kämpf!)
T'arriveras jamais à analyser de la beuh (et du bédo)
Du wirst es nie schaffen, Gras zu analysieren (und vom Joint)
Beaucoup de boue sur les bottes, y'a de la coke (pour faire du crack)
Viel Schlamm an den Stiefeln, es gibt Koks (um Crack zu machen)
Construire un collège, des cerveaux, un don de Dieu (discipline)
Eine Schule bauen, Gehirne, ein Geschenk Gottes (Disziplin)
Don Pesos, Stavo a tué Deusté (piou-piou-piou-piou)
Don Pesos, Stavo hat Deusté getötet (piu-piu-piu-piu)
(Nonante)
(Nonante)
Faut que, faut que j'brille (yeah)
Ich muss, ich muss scheinen (yeah)
Faut que, faut que j'brille (yeah)
Ich muss, ich muss scheinen (yeah)
Faut, faut qu'j'brille (yeah)
Ich muss, ich muss scheinen (yeah)
Tous ceux qui veulent pas que l'on brille, fuck fuck
Alle, die nicht wollen, dass wir scheinen, fickt euch, fickt euch
Faut que, faut que j'brille (yeah)
Ich muss, ich muss scheinen (yeah)
Faut que, faut que j'brille (yeah)
Ich muss, ich muss scheinen (yeah)
Faut, faut qu'j'brille (yeah)
Ich muss, ich muss scheinen (yeah)
À ceux qui veulent pas que l'on brille fuck
An die, die nicht wollen, dass wir scheinen, fickt euch





Авторы: Shabz Beatz, Wizman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.