13 Block - J'me rappel - перевод текста песни на немецкий

J'me rappel - 13 Blockперевод на немецкий




J'me rappel
Ich erinnere mich
J'me rappelle quand j'étais dans le fond du binks
Ich erinnere mich, als ich ganz unten im Block war
Aujourd'hui j'suis dans l'appart' dans l'fond d'la cuisine
Heute bin ich in der Wohnung, hinten in der Küche
Le raincif est sous CR j'suis sous les nerfs
Der Bruder ist im Visier der CR, ich bin angespannt
La pute que j'baise sens le bourbier dans sa schneck
Die Schlampe, die ich ficke, riecht den Sumpf in ihrer Muschi
Vois-nous au fond dans tous les cas
Siehst uns auf jeden Fall ganz unten
Même pour les putes, prêts pour la guerre
Selbst für die Schlampen, bereit für den Krieg
J'espère qu't'as des liasses pour les balles
Ich hoffe, du hast Bündel für die Kugeln
Vie à vi-ser des corps à terre
Ein Leben, um Leichen zu hinterlassen
Je tourne à la cité, j'tourne à la cité,
Ich dreh Runden in der Siedlung, ich dreh Runden in der Siedlung,
Attirer les ien-cli, ouais c'est ça l'idée
Kunden anlocken, ja, das ist die Idee
Même entre-temps des fois y'a pas le temps,
Manchmal reicht sogar die Zeit dazwischen nicht,
Obligé d'faire plusieurs trucs en même temps
Gezwungen, mehrere Dinge gleichzeitig zu tun
C'que j'ai coffré passe inaperçu,
Was ich gebunkert habe, bleibt unbemerkt,
Des grosses couilles, le palpage passe très bien
Dicke Eier, das Abtasten geht gut durch
Avec les coups tu peux avoir des sous,
Mit den Schlägen kannst du Geld verdienen,
Mon gars imagine pas l'contraire c'est sûr
Mein Freund, stell dir nicht das Gegenteil vor, das ist sicher
Mais avec les sous t'achètes pas les couilles
Aber mit dem Geld kaufst du keine Eier
Ce soir c'est comme les effets d'la morsure
Heute Abend ist es wie die Wirkung des Bisses
L'état, j'déteste sa façon de marcher, allez vive la marchandise
Der Staat, ich hasse seine Art zu marschieren, lang lebe die Ware
Celui qui dégaine se fait pas ken,
Derjenige, der zieht, wird nicht gefickt,
La roue qui tourne ça pue les rancunes
Das Rad, das sich dreht, das stinkt nach Groll
Ça pue la rue à l'état pur
Das stinkt nach Straße in Reinform
J'suis dans les diez sans couverture
Ich bin mitten im Geschäft ohne Absicherung
C'est les anciens anciens qu'j'pleure,
Es sind die ganz Alten, um die ich trauere,
Ceux qui m'ont appris à marcher seul
Die mir beigebracht haben, alleine zu gehen
Première fois que j'ai entendu l'neuf,
Das erste Mal, als ich die Neuner hörte,
C'était pas pour une histoire de meuf
War es nicht wegen einer Weibergeschichte
Un guetteur à l'oeil-de-boeuf pendant qu'le bosseur vend aux neuf
Ein Späher am Ochsenauge, während der Dealer an die Neun verkauft
Les gens nettoient les [?]
Die Leute säubern die [?]
J'me rappelle quand j'étais dans le fond du binks
Ich erinnere mich, als ich ganz unten im Block war
Aujourd'hui j'suis dans l'appart' dans l'fond d'la cuisine
Heute bin ich in der Wohnung, hinten in der Küche
Le raincif est sous CR j'suis sous les nerfs
Der Bruder ist im Visier der CR, ich bin angespannt
La pute que j'baise sens le bourbier dans sa schneck
Die Schlampe, die ich ficke, riecht den Sumpf in ihrer Muschi
Vois-nous au fond dans tous les cas
Siehst uns auf jeden Fall ganz unten
Même pour les putes, prêts pour la guerre
Selbst für die Schlampen, bereit für den Krieg
J'espère qu't'as des liasses pour les balles
Ich hoffe, du hast Bündel für die Kugeln
Vie à vi-ser des corps à terre
Ein Leben, um Leichen zu hinterlassen
Les parents rentrent du boulot,
Die Eltern kommen von der Arbeit nach Hause,
Voyent l'petit dans le hall refourguant les doses à ses cliquos
Sehen den Kleinen im Flur, wie er die Dosen an seine Kunden vertickt
Peka à téco ramasse les pesos
Peka daneben sammelt die Pesos ein
Viva la rassa, ketama en pasta
Viva la Raza, Ketama als Paste
Gros blunt d'amnésia, mauvais cohiba
Fetter Blunt Amnesia, schlechter Cohiba
Les ien-cli m'appellent,
Die Kunden rufen mich an,
J'ai l'succès en double appel et une pute qui s'gratte la schneck
Ich hab den Erfolg auf der zweiten Leitung und eine Schlampe, die sich an der Muschi kratzt
Fermer les gueules qui ne restent pas en place
Mäuler stopfen, die nicht stillhalten
Mes G ne sont pas dans les
Meine Jungs sind nicht bei den
Bla-bla-bla, te niquent ta mère ou te ratata
Bla-bla-bla, ficken deine Mutter oder ratata
Les couilles, la dégaine, attirant nanas
Die Eier, der Gang, ziehen die Mädels an
Comme ce papier, ce papier [?]
Wie dieses Papier, dieses Papier [?]
Pharmaceutique [?]
Pharmazeutisch [?]
Marley Bob étant à jeun se réveilla
Marley Bob, nüchtern seiend, erwachte
Starfoullah, starfoullah, ce que je dis
Astaghfirullah, Astaghfirullah, was ich sage
Est-ce la présence d'un djinn ou de ce que je deale?
Ist es die Anwesenheit eines Dschinn oder das, was ich deale?
Ou de la faute de Sevran qui a gâché ma vie
Oder die Schuld von Sevran, das mein Leben ruiniert hat
Quand nos péchés s'mesurent aux liasses qu'on empile
Wenn unsere Sünden an den Bündeln gemessen werden, die wir stapeln
Nos péchés s'mesurent aux liasses qu'on empile
Unsere Sünden werden an den Bündeln gemessen, die wir stapeln
13 Blo' Gang est de la partie, bang bang bang, feu sur ces types
13 Blo' Gang ist am Start, bang bang bang, Feuer auf diese Typen
J'me rappelle quand j'étais dans le fond du binks
Ich erinnere mich, als ich ganz unten im Block war
Aujourd'hui j'suis dans l'appart' dans l'fond d'la cuisine
Heute bin ich in der Wohnung, hinten in der Küche
Le raincif est sous CR j'suis sous les nerfs
Der Bruder ist im Visier der CR, ich bin angespannt
La pute que j'baise sens le bourbier dans sa schneck
Die Schlampe, die ich ficke, riecht den Sumpf in ihrer Muschi
Vois-nous au fond dans tous les cas
Siehst uns auf jeden Fall ganz unten
Même pour les putes, prêts pour la guerre
Selbst für die Schlampen, bereit für den Krieg
J'espère qu't'as des liasses pour les balles
Ich hoffe, du hast Bündel für die Kugeln
Vie à vi-ser des corps à terre
Ein Leben, um Leichen zu hinterlassen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.