Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
la
tête
dans
l'argent
depuis
longtemps
Mein
Kopf
ist
schon
lange
im
Geld
Peu
importe
le
trajet,
j'mets
l'clignotant
Egal
welcher
Weg,
ich
setze
den
Blinker
Sur
la
route
du
succès
en
dérapant
Auf
der
Straße
zum
Erfolg,
im
Schleudern
J'arrive
au
top
sans
l'mis-per
comme
un
délinquant
Ich
komme
an
die
Spitze
ohne
Lappen
wie
ein
Verbrecher
Pleins
d'proches
portent
l'œil
c'est
fatiguant
Viele
Nahestehende
werfen
das
böse
Auge,
das
ist
ermüdend
Pleins
d'proches
portent
l'œil
c'est
fatiguant
Viele
Nahestehende
werfen
das
böse
Auge,
das
ist
ermüdend
Mais
j'ai
la
tête
dans
l'argent
heureusement
Aber
mein
Kopf
ist
zum
Glück
im
Geld
Et
peu
importe
le
trajet,
j'mets
l'clignotant
Und
egal
welcher
Weg,
ich
setze
den
Blinker
Pleins
d'proches
portent
l'œil
c'est
fatiguant,
boy
Viele
Nahestehende
werfen
das
böse
Auge,
das
ist
ermüdend,
Boy
Pleins
d'proches
portent
l'œil
c'est
fatiguant
Viele
Nahestehende
werfen
das
böse
Auge,
das
ist
ermüdend
Mais
moi
sur
qui
j'pourrais
compter,
dis-le
moi
Aber
auf
wen
könnte
ich
zählen,
sag
es
mir
Même
si
j'aurais
peur
d'la
vérité
Auch
wenn
ich
Angst
vor
der
Wahrheit
hätte
Ils
essayent
mais
n'arrivent
pas
Sie
versuchen
es,
aber
schaffen
es
nicht
J'savais
pas
qu'on
rendait
pas
l'corps
et
visage
Ich
wusste
nicht,
dass
sie
nicht
geradestehen
J'sais
qu'ils
me
traitent
de
tous
les
noms
dans
leur
te-tê
Ich
weiß,
dass
sie
mich
in
ihren
Köpfen
mit
allen
Namen
beschimpfen
Mais
comme
des
putes
en
vitrine
faut
les
baiser
Aber
wie
Nutten
im
Schaufenster
muss
man
sie
ficken
Signature
en
maison
d'disque
Vertragsunterzeichnung
bei
der
Plattenfirma
Remplir
des
salles,
est-ce
que
t'imagines?
Säle
füllen,
kannst
du
dir
das
vorstellen?
J'sais
bien
qui
m'porte
l'oeil
de
dingue
Ich
weiß
genau,
wer
mir
krass
das
böse
Auge
wirft
Fèteront
ça
dans
le
binks
si
un
jour
on
s'divise
Sie
werden
es
im
Binks
feiern,
wenn
wir
uns
eines
Tages
trennen
J'demande
au
ciel
qu'il
me
protège
Ich
bitte
den
Himmel,
mich
zu
beschützen
De
faire
tomber
chaque
masque
qui
porte
une
facette
Jede
Maske
fallen
zu
lassen,
die
eine
Fassade
trägt
J'ai
toujours
gardé
la
tête
sur
les
épaules
Ich
habe
immer
den
Kopf
auf
den
Schultern
behalten
Les
principes
sont
dans
les
codes
qu'a
fait
de
nous
des
hommes
Die
Prinzipien
sind
in
den
Codes,
die
uns
zu
Männern
gemacht
haben
Et
pas
des
bitch
Und
nicht
zu
Bitches
J'ai
la
tête
dans
l'argent
depuis
longtemps
Mein
Kopf
ist
schon
lange
im
Geld
Peu
importe
le
trajet,
j'mets
l'clignotant
Egal
welcher
Weg,
ich
setze
den
Blinker
Sur
la
route
du
succès
en
dérapant
Auf
der
Straße
zum
Erfolg,
im
Schleudern
J'arrive
au
top
sans
l'mis-per
comme
un
délinquant
Ich
komme
an
die
Spitze
ohne
Lappen
wie
ein
Verbrecher
Pleins
d'proches
portent
l'œil
c'est
fatiguant
Viele
Nahestehende
werfen
das
böse
Auge,
das
ist
ermüdend
Pleins
d'proches
portent
l'œil
c'est
fatiguant
Viele
Nahestehende
werfen
das
böse
Auge,
das
ist
ermüdend
Mais
j'ai
la
tête
dans
l'argent
heureusement
Aber
mein
Kopf
ist
zum
Glück
im
Geld
Et
peu
importe
le
trajet
j'mets
l'clignotant
Und
egal
welcher
Weg,
ich
setze
den
Blinker
La
plupart
des
personnes
avec
qui
t'as
grandi
Die
meisten
Leute,
mit
denen
du
aufgewachsen
bist
Pourraient
te
vendre
en
oubliant
l'époque
des
cartables
Könnten
dich
verkaufen
und
die
Zeit
der
Schulranzen
vergessen
L'époque
des
bonbonnes
Die
Zeit
der
Süßigkeiten
Bande
de
lâches
Ihr
Feiglinge
Mon
arme,
ma
bite
forment
le
cap,
pas
partout,
je
suis
capable
Meine
Waffe,
mein
Schwanz,
das
ist
mein
Kompass,
doch
nicht
überall
bin
ich
fähig
On
a
pas
voulu
mais
c'est
la
jalousie
Wir
wollten
es
nicht,
aber
es
ist
die
Eifersucht
Partout
où
je
traine,
risque
de
garde
à
v'
Überall,
wo
ich
abhänge,
droht
Polizeigewahrsam
Sur
les
deux
yeux
de
ma
mère
Bei
den
beiden
Augen
meiner
Mutter
Qu'y
a
personne
qui
me
prendra
dans
la
rue
Niemand
wird
mich
auf
der
Straße
schnappen
Charbonne
et
fais
rentrer
tous
les
jours
Ich
ackere
und
bringe
jeden
Tag
Geld
rein
Fais
des
haineux
Mache
mir
Hater
Les
liasses
deviennent
volumineuses
Die
Bündel
werden
voluminöser
Mon
Glock
me
dit
de
les
viser
eux
Meine
Glock
sagt
mir,
ich
soll
auf
sie
zielen
2000
en
poche
c'est
pas
assez
2000
in
der
Tasche
ist
nicht
genug
Depuis
petit
j'ai
toujours
voulu
mieux
Seit
ich
klein
bin,
wollte
ich
immer
Besseres
Pleins
d'proches
portent
l'œil
eh
eh
Viele
Nahestehende
werfen
das
böse
Auge
eh
eh
Qu'ils
aillent
niquer
leur
mère
oh
oh
Sollen
sie
ihre
Mütter
ficken
oh
oh
Qu'ils
aillent
crever
leur
mère
Sollen
sie
verrecken
Qu'ils
aillent
parler
à
leur
mère
Sollen
sie
mit
ihren
Müttern
reden
Nous
on
n'a
pas
le
temps
d'jouer
(non)
Wir
haben
keine
Zeit
zu
spielen
(nein)
Pas
les
premiers
sur
Spoti'
Nicht
die
Ersten
auf
Spoti'
Y'a
pas
un
son
à
eux
en
playlist
Kein
einziger
Song
von
ihnen
ist
in
der
Playlist
C'est
des
jaloux
sa
mère
Das
sind
verdammte
Neider
Ils
sont
walou
dans
le
game
Die
sind
nichts
im
Game
Nous
c'est
le
13
blo-blo-blo
(gang)
Wir
sind
der
13
Blo-Blo-Blo
(Gang)
J'avance,
je
regarde
pas
derrière
Ich
gehe
vorwärts,
schaue
nicht
zurück
Jamais
vu
un
train
faire
marche
arrière
(non)
Habe
noch
nie
einen
Zug
rückwärtsfahren
sehen
(nein)
Il
y
a
des
proches
à
qui
j'ai
mis
des
barrières
Es
gibt
Nahestehende,
denen
ich
Grenzen
gesetzt
habe
Ils
m'aiment
moins
parce
que
Nike
me
donne
des
baskets
Sie
mögen
mich
weniger,
weil
Nike
mir
Sneaker
gibt
Ils
savent
pas
qu'au
début
c'était
difficile
Sie
wissen
nicht,
dass
es
am
Anfang
schwierig
war
Que
j'ai
galéré
avec
Benji
Dass
ich
mit
Benji
gekämpft
habe
Et
que
c'est
Yahwé
qui
donne,
eh
Und
dass
es
Jahwe
ist,
der
gibt,
eh
Si
c'est
pas
vrai
dis-le
moi
Wenn
es
nicht
wahr
ist,
sag
es
mir
J'ai
la
tête
dans
l'argent
depuis
longtemps
Mein
Kopf
ist
schon
lange
im
Geld
Peu
importe
le
trajet,
j'mets
l'clignotant
Egal
welcher
Weg,
ich
setze
den
Blinker
Sur
la
route
du
succès
en
dérapant
Auf
der
Straße
zum
Erfolg,
im
Schleudern
J'arrive
au
top
sans
l'mis-per
comme
un
délinquant
Ich
komme
an
die
Spitze
ohne
Lappen
wie
ein
Verbrecher
Pleins
d'proches
portent
l'œil
c'est
fatiguant
Viele
Nahestehende
werfen
das
böse
Auge,
das
ist
ermüdend
Pleins
d'proches
portent
l'œil
c'est
fatiguant
Viele
Nahestehende
werfen
das
böse
Auge,
das
ist
ermüdend
Mais
j'ai
la
tête
dans
l'argent
heureusement
Aber
mein
Kopf
ist
zum
Glück
im
Geld
Et
peu
importe
le
trajet,
j'mets
l'clignotant
Und
egal
welcher
Weg,
ich
setze
den
Blinker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ikaz Boi
Альбом
Mood
дата релиза
18-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.