13 Block - Oiseaux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 13 Block - Oiseaux




Oiseaux
Birds
Soixante
Sixty
Ils me demandent si ça va bien (bien, bien, tranquille)
They ask me if I'm okay (okay, okay, easy)
Je leur réponds que ça va bien (Soixante, Soixante)
I tell them I'm fine (Sixty, Sixty)
J′ai le démon, j'suis sous viagra (sku, sku)
I have the demon, I'm on viagra (sku, sku)
J′ai le démon, j'ai la voix grave
I have the demon, my voice is deep
Y a le guetteur qui crie "Bader" (han, han, binks)
There's the lookout shouting "Bader" (han, han, binks)
Donc le pointeur monte au troisième (monte, monte)
So the pointer goes up to the third (goes up, goes up)
La chaleur est lourde, j'suis sur Paname
The heat is heavy, I'm in Paname
Je veux le monde, j′veux la planète (bin-binks, bin-binks)
I want the world, I want the planet (bin-binks, bin-binks)
Le chemin est long (bye, byе) mais vu que le bras est long (byе, bye)
The road is long (bye, bye) but since the arm is long (bye, bye)
Le chemin sera moins long (bye), binks, binks
The road will be shorter (bye), binks, binks
Tu es mon ombre (bye, bye), si t′es mon frère, t'es mon ombre (bye, bye)
You are my shadow (bye, bye), if you are my brother, you are my shadow (bye, bye)
J′réserve moi pour toi en nombre, perte
I reserve myself for you in numbers, loss
Toujours un peu bionz dans mes balades (nion, nion)
Always a bit high on my walks (nion, nion)
J'fais des certs-con chez des salades (sku)
I do certs in salads (sku)
Le terrain et l′monde deviennent malade (Soixante)
The land and the world are getting sick (Sixty)
Le terrain et l'monde
The land and the world
On touche aux armes sans être militaire et y a que pour des laids que j′bi' (han)
We touch weapons without being soldiers and it's only for ugly people that I fuck (han)
J'roule un teh, j′roule un mini teh et d′où j'suis, j′te vois en mini, nan, nan
I roll a tea, I roll a mini tea and from where I am, I see you in mini, no, no
Prends-la vite, la Terre, on sait souvent comment ça s'finit (quoi)
Take it fast, Earth, we often know how it ends (what)
Mini fer dans la sacoche (woaw), et si ça cloche pas, gars, t′es fini, nan, nan
Mini iron in the bag (wow), and if it doesn't ring the bell, man, you're finished, no, no
J'oublierai jamais la voisine qui gardait, j′oublierai jamais les descentes à pas d'heures
I will never forget the neighbor who kept it, I will never forget the raids at odd hours
J'oublierai jamais les salopes qui taillaient
I'll never forget the bitches who cut
Parce que t′as vendu, il croit qu′on est pareil (Sidi', Si-Sidi′)
Because you sold it, he thinks we're the same (Sidi', Si-Sidi')
Grandis dans l'hall, rien qu′ça débite sévère (han, han)
Grew up in the hall, that's all you need to know (han, han)
Dis pas un nom avant qu'ça t′allume ta mère
Don't say a name before it lights up your mother
Ils me demandent si ça va bien (bien, bien, tranquille)
They ask me if I'm okay (okay, okay, easy)
Je leur réponds que ça va bien (Soixante, Soixante)
I tell them I'm fine (Sixty, Sixty)
J'ai le démon, j'suis sous viagra (sku, sku)
I have the demon, I'm on viagra (sku, sku)
J′ai le démon, j′ai la voix grave (binks, binks)
I have the demon, my voice is deep (binks, binks)
Le chemin est long (bye, bye) mais vu que le bras est long (bye, bye)
The road is long (bye, bye) but since the arm is long (bye, bye)
Le chemin sera moins long (bye), binks, binks
The road will be shorter (bye), binks, binks
Tu es mon ombre (bye, bye), si t'es mon frère, t′es mon ombre (bye, bye)
You are my shadow (bye, bye), if you are my brother, you are my shadow (bye, bye)
J'les embrouille pour toi en nombre, perte
I screw them up for you in numbers, loss





Авторы: 13 Block


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.