Текст и перевод песни 13 Block - Petit cœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(A.W.A
the
mafia,
my
nigga)
(A.W.A
the
mafia,
my
nigga)
Toujours
le
bras
long,
j'suis
dans
ton
salon
Always
with
a
long
arm,
I'm
in
your
living
room
J'connais
ton
daron,
il
me
connaît
ton
daron
I
know
your
daron,
he
knows
me
your
daron
Scooter,
écouteurs,
beleck
aux
guetteurs
Scooter,
headphones,
beleck
to
the
lookouts
Beleck
celui
de
devant,
beleck
celui
de
derrière
Beleck
the
one
in
front,
beleck
the
one
behind
La
bonbonne
est
vide,
est
vide,
est
vide
The
bottle
is
empty,
is
empty,
is
empty
Est
vide,
est
vide,
évidemment
Is
empty,
is
empty,
obviously
Donc
les
porcs
je
les
évite,
aussi,
très
vite,
évi-évidemment
So
I
avoid
pigs,
too,
very
quickly,
of
course
Tu
me
serres
pas
la
main,
je
te
serre
pas
la
main
Don't
shake
my
hand,
I
won't
shake
your
hand
On
se
parle
pas
oggi,
on
se
parle
pas
demain
We're
not
talking
oggi,
we're
not
talking
tomorrow
Je
ne
veux
que
les
gains,
je
recherche
que
le
pain
I
only
want
the
winnings,
I'm
only
looking
for
bread
Tu
dégaines,
je
dégaine,
ça
va
très
vite
You
draw,
I
draw,
it's
going
very
fast
J'ai
jamais
dit
tout
ça
mon
ami
(nan)
I
never
said
all
that
my
friend
(nah)
Mélange
pas
le
business
et
la
famille
(no)
Don't
mix
business
and
family
(no)
C'est
pas
parce
que
t'as
changé
d'avis
(han)
It's
not
because
you
changed
your
mind
(han)
Que
j'suis
obligé
de
changer
d'avis
(nan)
That
I
have
to
change
my
mind
(nah)
Soixante,
soixante
Sixty,
sixty
Un,
deux,
trois,
soleil
One,
two,
three,
sun
Pour
des
gros
relevés
mortels
For
big,
deadly
readings
Quatre,
cinq,
six,
on
n'a
pas
de
factices
Four,
five,
six,
we
don't
have
any
fakes
Sept,
huit,
neuf,
trois,
cinq,
sept
Seven,
eight,
nine,
three,
five,
seven
Zéro
neuf,
zéro
neuf
Zero
nine,
zero
nine
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
I
left
my
heart
at
home
Qui
n'a
pas
vécu,
verra
tchi
(nonante)
Who
has
not
lived,
will
see
tchi
(nineties)
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
I
left
my
heart
at
home
Anticipe
la
frappe,
Verratti
Anticipate
the
strike,
Verratti
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
I
left
my
heart
at
home
J'vais
laisser,
laisser
I'm
going
to
leave,
leave
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
I
left
my
heart
at
home
J'ai
laissé,
laissé
I
left,
left
Mets
le
prix
et
j'serais
là
ce
soir
Put
the
price
and
I'll
be
there
tonight
J'prends
beaucoup
de
verres
I
have
a
lot
of
drinks
Et
j'suis
pas
là
pour
boire,
ok
(han)
And
I'm
not
here
to
drink,
ok
(han)
Tu
n'as
(hey),
même
pas
de
quoi,
payer
une
kehba
You
don't
(hey)
even
have
enough
to
pay
a
kehba
Et
tu
(quoi),
veux
venir
(hein),
parler
(wesh),
d'affaires
And
you
(what),
want
to
come
(huh),
talk
(wesh),
about
business
Tu
grattais
dans
la
street
pour
le
délai
(pour
le
délai)
You
were
scratching
in
the
street
for
the
deadline
(for
the
deadline)
J'vais
gratter
dans
ta
bitch
pour
le
délai
(pour
le
délai)
I'm
gonna
scratch
in
your
bitch
for
the
deadline
(for
the
deadline)
J'vais
gratter
dans
la
zik
pour
le
délai
(pour
le
délai)
I'm
going
to
scratch
in
the
zik
for
the
deadline
(for
the
deadline)
New-new
avoir
le
bolide
de
tes
rêves
(new
new)
New-new
having
the
car
of
your
dreams
(new
new)
Sexy,
t'as
mal
agi,
on
te
pénètre
Sexy,
you
did
wrong,
we
penetrate
you
T'es
un
fils
dans
la
street,
on
te
fait
naître
(Sidiko)
You
are
a
son
in
the
street,
we
make
you
born
(Sidiko)
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
I
left
my
heart
at
home
Qui
n'a
pas
vécu,
verra
tchi
(nonante)
Who
has
not
lived,
will
see
tchi
(nineties)
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
I
left
my
heart
at
home
Anticipe
la
frappe,
Verratti
Anticipate
the
strike,
Verratti
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
I
left
my
heart
at
home
J'l'ai
laissé,
laissé
I
left
it,
left
it
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
I
left
my
heart
at
home
J'l'ai
laissé,
laissé
I
left
it,
left
it
Un,
deux,
trois,
soleil
One,
two,
three,
sun
Pour
des
gros
relevés
mortels
For
big,
deadly
readings
Quatre,
cinq,
six,
on
n'a
pas
de
factices
Four,
five,
six,
we
don't
have
any
fakes
Sept,
huit,
neuf,
trois,
cinq,
sept
Seven,
eight,
nine,
three,
five,
seven
Zéro
neuf,
zéro
neuf
Zero
nine,
zero
nine
Trop
ont
dû
quitter
le
navire
Too
many
had
to
leave
the
ship
Et
forcer
de
rejoindre
la
pirogue
(bi-binks)
And
force
to
join
the
dugout
(bi-binks)
Traversée
qui
se
fait
sans
pilote
(ouais)
Crossing
that
is
done
without
a
pilot
(yeah)
Fils
de
pute,
j'crois
qu'il
a
fait
quitter
sa
folle
Son
of
a
bitch,
I
think
he
made
his
crazy
leave
Che-lou
comme
la
huiss'
qui
vient
pécho
(ouais)
Che-lou
like
the
huiss'
who
comes
to
sin
(yeah)
En
strass
avec
sac
et
puis
bottes
In
rhinestones
with
bag
and
then
boots
Pantalon
des
forces
de
l'ordre
(ouais)
Law
enforcement
pants
(yeah)
Niquez
vos
mères
ce
que
t'iras
dire
aux
autres
(bi-binks,
binks)
Fuck
your
mothers
what
you'll
tell
the
others
(bi-binks,
binks)
Fuck
ceux
qui
renseignent
(fuck
ceux
qui
renseignent)
Fuck
those
who
inform
(fuck
those
who
inform)
Cette
trace
n'est
pas
bonne
(cette
trace
n'est
pas
bonne)
This
trace
is
not
good
(this
trace
is
not
good)
Personne
te
fréquente
(personne
te
fréquente)
No
one
is
dating
you
(no
one
is
dating
you)
T'es
plus
un
homme
(t'es
plus
un
homme)
You're
not
a
man
anymore
(you're
not
a
man
anymore)
Les
mauvaises
nouvelles
ont
des
ailes
(piou
piou
piou)
The
bad
news
has
wings
(peep
peep
peep)
Touche
à
ça
ou
à
lui
pour
faire
sortir
les
dettes
Touch
this
or
him
to
get
the
debts
out
(13
Blo
gang)
(13
Blo
gang)
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
I
left
my
heart
at
home
Qui
n'a
pas
vécu,
verra
tchi
(nonante)
Who
has
not
lived,
will
see
tchi
(nineties)
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
I
left
my
heart
at
home
Anticipe
la
frappe,
Verratti
Anticipate
the
strike,
Verratti
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
I
left
my
heart
at
home
J'l'ai
laissé,
laissé
I
left
it,
left
it
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
I
left
my
heart
at
home
J'l'ai
laissé,
laissé
I
left
it,
left
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kezah, Kore
Альбом
BLO
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.