Текст и перевод песни 13 Block - Petit cœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit cœur
Маленькое сердце
(A.W.A
the
mafia,
my
nigga)
(A.W.A
мафия,
мой
нигга)
Toujours
le
bras
long,
j'suis
dans
ton
salon
Моя
рука
всегда
длинная,
я
в
твоей
гостиной
J'connais
ton
daron,
il
me
connaît
ton
daron
Я
знаю
твоего
отца,
он
знает
моего
Scooter,
écouteurs,
beleck
aux
guetteurs
Скутер,
наушники,
плевать
на
наблюдателей
Beleck
celui
de
devant,
beleck
celui
de
derrière
Плевать
на
того,
кто
впереди,
плевать
на
того,
кто
позади
La
bonbonne
est
vide,
est
vide,
est
vide
Бутылка
пуста,
пуста,
пуста
Est
vide,
est
vide,
évidemment
Пуста,
пуста,
разумеется
Donc
les
porcs
je
les
évite,
aussi,
très
vite,
évi-évidemment
Поэтому
копов
я
избегаю,
тоже
очень
быстро,
разу-разумеется
Tu
me
serres
pas
la
main,
je
te
serre
pas
la
main
Ты
мне
не
жмешь
руку,
я
тебе
не
жму
руку
On
se
parle
pas
oggi,
on
se
parle
pas
demain
Мы
не
разговариваем
сегодня,
мы
не
разговариваем
завтра
Je
ne
veux
que
les
gains,
je
recherche
que
le
pain
Я
хочу
только
выгоду,
я
ищу
только
деньги
Tu
dégaines,
je
dégaine,
ça
va
très
vite
Ты
достаешь
ствол,
я
достаю
ствол,
всё
происходит
очень
быстро
J'ai
jamais
dit
tout
ça
mon
ami
(nan)
Я
никогда
не
говорил
всего
этого,
дружище
(нет)
Mélange
pas
le
business
et
la
famille
(no)
Не
смешивай
бизнес
и
семью
(нет)
C'est
pas
parce
que
t'as
changé
d'avis
(han)
Это
не
потому,
что
ты
передумала
(а)
Que
j'suis
obligé
de
changer
d'avis
(nan)
Что
я
обязан
передумать
(нет)
Soixante,
soixante
Шестьдесят,
шестьдесят
Un,
deux,
trois,
soleil
Раз,
два,
три,
солнышко
Pour
des
gros
relevés
mortels
Ради
крупных
смертельных
ограблений
Quatre,
cinq,
six,
on
n'a
pas
de
factices
Четыре,
пять,
шесть,
у
нас
нет
подделок
Sept,
huit,
neuf,
trois,
cinq,
sept
Семь,
восемь,
девять,
три,
пять,
семь
Zéro
neuf,
zéro
neuf
Ноль
девять,
ноль
девять
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
Я
оставил
свое
сердце
дома
Qui
n'a
pas
vécu,
verra
tchi
(nonante)
Кто
не
жил,
тот
увидит,
что
к
чему
(девяносто)
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
Я
оставил
свое
сердце
дома
Anticipe
la
frappe,
Verratti
Предвосхищаю
удар,
Верратти
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
Я
оставил
свое
сердце
дома
J'vais
laisser,
laisser
Я
оставлю,
оставлю
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
Я
оставил
свое
сердце
дома
J'ai
laissé,
laissé
Я
оставил,
оставил
Mets
le
prix
et
j'serais
là
ce
soir
Назови
цену,
и
я
буду
там
сегодня
вечером
J'prends
beaucoup
de
verres
Я
пью
много
Et
j'suis
pas
là
pour
boire,
ok
(han)
И
я
здесь
не
для
того,
чтобы
пить,
окей
(а)
Tu
n'as
(hey),
même
pas
de
quoi,
payer
une
kehba
У
тебя
(эй),
даже
нет
денег,
чтобы
заплатить
шлюхе
Et
tu
(quoi),
veux
venir
(hein),
parler
(wesh),
d'affaires
И
ты
(что),
хочешь
прийти
(а),
поговорить
(чё),
о
делах
Tu
grattais
dans
la
street
pour
le
délai
(pour
le
délai)
Ты
клянчил
на
улице
ради
отсрочки
(ради
отсрочки)
J'vais
gratter
dans
ta
bitch
pour
le
délai
(pour
le
délai)
Я
поимею
твою
сучку
ради
отсрочки
(ради
отсрочки)
J'vais
gratter
dans
la
zik
pour
le
délai
(pour
le
délai)
Я
буду
пахать
в
музыке
ради
отсрочки
(ради
отсрочки)
New-new
avoir
le
bolide
de
tes
rêves
(new
new)
Новое-новое
- иметь
машину
твоей
мечты
(новое
новое)
Sexy,
t'as
mal
agi,
on
te
pénètre
Секси,
ты
плохо
себя
вела,
мы
тебя
накажем
T'es
un
fils
dans
la
street,
on
te
fait
naître
(Sidiko)
Ты
сын
на
улице,
мы
тебя
родим
(Сидико)
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
Я
оставил
свое
сердце
дома
Qui
n'a
pas
vécu,
verra
tchi
(nonante)
Кто
не
жил,
тот
увидит,
что
к
чему
(девяносто)
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
Я
оставил
свое
сердце
дома
Anticipe
la
frappe,
Verratti
Предвосхищаю
удар,
Верратти
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
Я
оставил
свое
сердце
дома
J'l'ai
laissé,
laissé
Я
оставил,
оставил
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
Я
оставил
свое
сердце
дома
J'l'ai
laissé,
laissé
Я
оставил,
оставил
Un,
deux,
trois,
soleil
Раз,
два,
три,
солнышко
Pour
des
gros
relevés
mortels
Ради
крупных
смертельных
ограблений
Quatre,
cinq,
six,
on
n'a
pas
de
factices
Четыре,
пять,
шесть,
у
нас
нет
подделок
Sept,
huit,
neuf,
trois,
cinq,
sept
Семь,
восемь,
девять,
три,
пять,
семь
Zéro
neuf,
zéro
neuf
Ноль
девять,
ноль
девять
Trop
ont
dû
quitter
le
navire
Многим
пришлось
покинуть
корабль
Et
forcer
de
rejoindre
la
pirogue
(bi-binks)
И
вынужденно
сесть
в
пирогу
(би-бинкс)
Traversée
qui
se
fait
sans
pilote
(ouais)
Переправа
без
лоцмана
(да)
Fils
de
pute,
j'crois
qu'il
a
fait
quitter
sa
folle
Сукин
сын,
кажется,
он
бросил
свою
сумасшедшую
Che-lou
comme
la
huiss'
qui
vient
pécho
(ouais)
Подозрительно,
как
шлюха,
которая
приходит
за
дозой
(да)
En
strass
avec
sac
et
puis
bottes
В
стразах,
с
сумкой
и
сапогами
Pantalon
des
forces
de
l'ordre
(ouais)
Брюки
как
у
полиции
(да)
Niquez
vos
mères
ce
que
t'iras
dire
aux
autres
(bi-binks,
binks)
Идите
к
черту,
то,
что
ты
расскажешь
другим
(би-бинкс,
бинкс)
Fuck
ceux
qui
renseignent
(fuck
ceux
qui
renseignent)
К
черту
тех,
кто
доносит
(к
черту
тех,
кто
доносит)
Cette
trace
n'est
pas
bonne
(cette
trace
n'est
pas
bonne)
Этот
путь
не
годится
(этот
путь
не
годится)
Personne
te
fréquente
(personne
te
fréquente)
Никто
с
тобой
не
общается
(никто
с
тобой
не
общается)
T'es
plus
un
homme
(t'es
plus
un
homme)
Ты
больше
не
мужчина
(ты
больше
не
мужчина)
Les
mauvaises
nouvelles
ont
des
ailes
(piou
piou
piou)
У
плохих
новостей
есть
крылья
(пиу
пиу
пиу)
Touche
à
ça
ou
à
lui
pour
faire
sortir
les
dettes
Тронь
это
или
его,
чтобы
выбить
долги
(13
Blo
gang)
(13
Blo
gang)
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
Я
оставил
свое
сердце
дома
Qui
n'a
pas
vécu,
verra
tchi
(nonante)
Кто
не
жил,
тот
увидит,
что
к
чему
(девяносто)
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
Я
оставил
свое
сердце
дома
Anticipe
la
frappe,
Verratti
Предвосхищаю
удар,
Верратти
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
Я
оставил
свое
сердце
дома
J'l'ai
laissé,
laissé
Я
оставил,
оставил
J'ai
laissé
mon
cœur
à
la
maison
Я
оставил
свое
сердце
дома
J'l'ai
laissé,
laissé
Я
оставил,
оставил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kezah, Kore
Альбом
BLO
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.