13 Block - Truand - перевод текста песни на немецкий

Truand - 13 Blockперевод на немецкий




Truand
Gangster
13 Blo gang tu sais déjà comment on opère
13 Blo Gang, du weißt schon, wie wir operieren
Gang! (gang)
Gang! (Gang)
Ya, ya, 13 Blo gang, HotDeff (raaah)
Ja, ja, 13 Blo Gang, HotDeff (raaah)
Binks, ya ya
Binks, ja ja
Zehma ça nous voit comme des rappeurs
Angeblich sehen sie uns als Rapper
Cherche nous on est à la street
Such uns, wir sind auf der Straße
Il t'fallait quoi? Du produit?
Was brauchtest du? Stoff?
Nous, on veut ton chiffre
Wir wollen deinen Umsatz
On a fait serment à vie
Wir haben einen Eid fürs Leben geschworen
Pas lâcher, rien dire au flic
Nicht nachgeben, den Bullen nichts sagen
Peu importe ou ça mène, solide sera ma team
Egal wohin es führt, mein Team wird solide sein
Zehma ça nous voit comme des rappeurs
Angeblich sehen sie uns als Rapper
Cherche nous on est à la street
Such uns, wir sind auf der Straße
Il t'fallait quoi? Du produit?
Was brauchtest du? Stoff?
Nous, on veut ton chiffre
Wir wollen deinen Umsatz
On a fait serment à vie
Wir haben einen Eid fürs Leben geschworen
Pas lâcher, rien dire au flic
Nicht nachgeben, den Bullen nichts sagen
Peu importe ou ça mène, solide sera ma team
Egal wohin es führt, mein Team wird solide sein
Plus de précision, moins d'récit
Mehr Präzision, weniger Gerede
Veut dire plus de décès négro, moins de blessés
Bedeutet mehr Tote, Nigga, weniger Verletzte
Bloblo no blabla
Bloblo, kein Blabla
Ça, après c'est Dieu qui décide
Danach entscheidet Gott
Soit t'es handicapé ou touché au foie
Entweder bist du behindert oder an der Leber getroffen
La fin du monde approche, y'en a déjà des signes
Das Ende der Welt naht, es gibt schon Zeichen dafür
Fuck ces faux types
Fick diese falschen Typen
[?] ont a toujours été dans les péripéties
[?] wir waren schon immer mittendrin
Violence urbaine émeute
Urbane Gewalt, Aufstand
Rafale dans un C2
Salve in einen C2
Meurs après un P2 (prépare toi ma gueule)
Stirb nach einem P2 (bereite dich vor, mein G)
Ces mecs qu't'éteint tes feux, j'aime pas les avoir dans les yeux
Diese Typen, bei denen du die Lichter ausmachst, ich hasse es, sie vor Augen zu haben
Ton pare-balle ne fera pas l'affaire parce que le lance-grenade sera pour tes cheveux
Deine kugelsichere Weste wird nicht reichen, denn der Granatwerfer ist für deinen Kopf bestimmt
9-3-2-7-0, ghetto vran-se [?] slogan ma gueule (13 Blo gang)
9-3-2-7-0, Ghetto Sevran [?] Slogan, mein G (13 Blo Gang)
Ya, on mène cette vie d'truand
Ja, wir führen dieses Gangsterleben
Ya, vi-ser d'nombreux client (ya)
Ja, bedienen zahlreiche Kunden (ja)
Devenu accro d'cet engouement
Süchtig geworden nach diesem Rausch
Qualité d'la dope éminente
Herausragende Qualität des Dopes
J'sais plus ce que j'fait, mon esprit me regarde de haut
Ich weiß nicht mehr, was ich tue, mein Geist schaut auf mich herab
Cette weed est forte, gros gabarie est bédo
Dieses Weed ist stark, der Joint ist riesig
De la dose de la dure, pour le repas des dollars
Von der Dosis Harten Stoffs, für das Mahl aus Dollars
On t'fait échanger ton foyer
Wir lassen dich dein Zuhause eintauschen
Contre diplôme de zonard
Gegen ein Diplom als Zonen-Typ
Zehma ça nous voit comme des rappeurs
Angeblich sehen sie uns als Rapper
Cherche nous on est à la street
Such uns, wir sind auf der Straße
Il t'fallait quoi? Du produit?
Was brauchtest du? Stoff?
Nous, on veut ton chiffre
Wir wollen deinen Umsatz
On a fait serment à vie
Wir haben einen Eid fürs Leben geschworen
Pas lâcher, rien dire au flic
Nicht nachgeben, den Bullen nichts sagen
Peu importe ou ça mène, solide sera ma team
Egal wohin es führt, mein Team wird solide sein
Zehma ça nous voit comme des rappeurs
Angeblich sehen sie uns als Rapper
Cherche nous on est à la street
Such uns, wir sind auf der Straße
Il t'fallait quoi? Du produit?
Was brauchtest du? Stoff?
Nous, on veut ton chiffre
Wir wollen deinen Umsatz
On a fait serment à vie
Wir haben einen Eid fürs Leben geschworen
Pas lâcher, rien dire au flic
Nicht nachgeben, den Bullen nichts sagen
Peu importe ou ça mène, solide sera ma team
Egal wohin es führt, mein Team wird solide sein
V'la le mec du binks qui vit pour les pesos
Hier kommt der Typ aus dem Binks, der für Pesos lebt
C'pour ça qu'on refourgue les bonnes doses
Deshalb verticken wir die guten Dosen
Viens teste si tu l'oses, mes couilles étaient déja en place avant de vendre dans la zone
Komm und teste, wenn du dich traust, meine Eier waren schon da, bevor ich in der Zone verkauft habe
Les keufs t'ont dis de garder le silence alors pourquoi t'as ouvert ta gueule au ste-po? (hein)
Die Bullen haben dir gesagt, du sollst schweigen, warum hast du dann auf der Wache dein Maul aufgerissen? (hä)
Fallait surveiller tes propos, ta mort aura une cause
Du hättest auf deine Worte achten sollen, jetzt wird dein Tod einen Grund haben
La balle te perfores, et c'est ton corps qu'on explose
Die Kugel durchbohrt dich, und wir jagen deinen Körper in die Luft
[?], comment veux tu que je fonce comme un taureau
[?], wie willst du, dass ich losstürme wie ein Stier
A cause des enculés, les gens deviennent des enculés
Wegen Arschlöchern werden Leute zu Arschlöchern
Tu peux niquer tes pessa les recoudre
Du kannst deine Klamotten ficken und sie wieder zusammennähen
Mais est-ce-que ta réput tu peux la recoudre
Aber kannst du deinen Ruf wieder zusammennähen?
Mode de vie tiss-mé, nuit blanche pour des tuyaux au black
Gemischter Lifestyle, schlaflose Nacht für illegale Tipps
Y'a pas qu'au volant qu'on fait des manœuvres
Nicht nur am Steuer machen wir Manöver
[?], on est encore dans l'œuf
[?], wir sind noch im Ei
C'est pas des gosses chez la nourrice
Das sind keine Kinder bei der Tagesmutter
Mais des gros sacs
Sondern große Säcke
Le temps c'est trop précieux
Zeit ist zu kostbar
Même en une heure, tu peux rater trop d'affaires
Selbst in einer Stunde kannst du zu viele Geschäfte verpassen
HLM story et survit
Sozialbau-Story und Überleben
Crois moi, y'a pas assiettes qui m'attend quand je rentre (skurt, skurt)
Glaub mir, es wartet kein Teller auf mich, wenn ich nach Hause komme (skurt, skurt)
Zehma ça nous voit comme des rappeurs
Angeblich sehen sie uns als Rapper
Cherche nous on est à la street
Such uns, wir sind auf der Straße
Il t'fallait quoi? Du produit?
Was brauchtest du? Stoff?
Nous, on veut ton chiffre
Wir wollen deinen Umsatz
On a fait serment à vie
Wir haben einen Eid fürs Leben geschworen
Pas lâcher, rien dire au flic
Nicht nachgeben, den Bullen nichts sagen
Peu importe ou ça mène, solide sera ma team
Egal wohin es führt, mein Team wird solide sein
Zehma ça nous voit comme des rappeurs
Angeblich sehen sie uns als Rapper
Cherche nous on est à la street
Such uns, wir sind auf der Straße
Il t'fallait quoi? Du produit?
Was brauchtest du? Stoff?
Nous, on veut ton chiffre
Wir wollen deinen Umsatz
On a fait serment à vie
Wir haben einen Eid fürs Leben geschworen
Pas lâcher, rien dire au flic
Nicht nachgeben, den Bullen nichts sagen
Peu importe ou ça mène, solide sera ma team
Egal wohin es führt, mein Team wird solide sein
Binks!
Binks!





Авторы: Bunker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.