Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
writin'
Когда
я
пишу,
I
just
seem
to
see
the
storm
encroachin'
Мне
кажется,
что
вижу
надвигающуюся
бурю,
Even
whilst
I'm
in
the
fields
sowin'
Даже
когда
я
сею
в
поле,
I'm
still
able
to
see
blight
approachin'
Я
все
еще
вижу
приближающуюся
порчу.
I'm
tryna
make
the
rhymes
wavy
Я
стараюсь
сделать
рифмы
плавными,
Tryna
make
'em
savory
like
gravy
Сделать
их
пикантными,
как
соус,
Tryna
make
a
rhythm
and
a
verse,
call
me
crazy
Пытаюсь
создать
ритм
и
стих,
называй
меня
сумасшедшим,
Even
if
I
end
up
in
a
hearse
as
the
driver
Даже
если
я
окажусь
в
катафалке
в
качестве
водителя
Or
the
one
in
the
pall
notwithstanding,
I'm
finna
risk
it
all
Или
тем,
кто
в
гробу,
несмотря
ни
на
что,
я
рискну
всем,
Nonetheless,
I'll
jump
at
risk
of
fall,
yeah
Тем
не
менее,
я
прыгну,
рискуя
упасть,
да,
I'll
jump
at
risk
of
fall
(yeah,
yeah)
Я
прыгну,
рискуя
упасть
(да,
да).
Nearly
drowned
but
I'm
okay
Чуть
не
утонул,
но
я
в
порядке,
Went
to
Triton
with
a
bouquet
Отправился
к
Тритону
с
букетом,
Saw
a
bull
and
I
said
olé
Увидел
быка
и
сказал
«оле»,
Then
I
went
on
my
merry
way
Потом
я
продолжил
свой
веселый
путь.
Poems
like
a
powder
keg
Стихи
как
пороховая
бочка,
Like
I'm
living
in
the
Balkans
in
1914
Как
будто
я
живу
на
Балканах
в
1914
году,
Give
me
protein,
give
me
something
Дайте
мне
белка,
дайте
мне
что-нибудь,
I
just
need
to
keep
my
sugar
up
Мне
просто
нужно
поддерживать
уровень
сахара
в
крови.
A
dimple
ate
my
cup
Ямочка
съела
мою
чашку,
Observe
the
chalice
from
which
I
sup
Посмотри
на
чашу,
из
которой
я
пью,
All
the
malice
with
which
I
put
up
Вся
злоба,
с
которой
я
мирюсь,
Drink,
drink,
drink
from
the
sink,
sink,
sink's
Пей,
пей,
пей
из
раковины,
раковины,
раковины
—
What
I
do,
get
a
clue
Вот
что
я
делаю,
пойми,
Let
me
explain
it
to
you
Позволь
мне
объяснить
тебе.
I,
dip
my
two
hands
in
the
water
Я
погружаю
свои
руки
в
воду
And
bring
them
to
mouth
like
a
member
of
Gideon's
army
И
подношу
их
ко
рту,
как
воин
Гедеона,
So
even
if
things
were
to
go
so
far
south
Поэтому,
даже
если
все
зайдет
слишком
далеко,
I
just
know
all
my
senses
are
set
to
alarm
me
Я
просто
знаю,
что
все
мои
чувства
настроены
на
то,
чтобы
предупредить
меня.
Lots
of
people
want
to
make
a
lasting
matrimony
Многие
люди
хотят
создать
прочный
брак
With
their
misery,
they
need
advisory
Со
своим
горем
им
нужен
совет,
They're
the
kind
of
ones
to
put
their
mouths
to
the
river
Они
из
тех,
кто
припадает
губами
к
реке,
Taking
both
eyes
off
the
enemy
Сводя
оба
глаза
с
врага.
I'm
a
chosen
one
Я
избранный,
Even
whilst
I'm
drinking
from
the
faucet,
son
Даже
когда
я
пью
из
крана,
сынок,
I
keep
the
rhymes
spinning
like
a
merry-go-round,
man
Я
кручу
рифмы,
как
карусель,
мужик,
I'm
so
in
love
with
writing
that
I
merge
it
with
sound
and
Я
так
люблю
писать,
что
объединяю
это
со
звуком,
и
When
I'm
writin'
(uh-huh)
Когда
я
пишу
(ага),
I
just
seem
to
see
the
storm
encroachin'
(alright)
Мне
кажется,
что
вижу
надвигающуюся
бурю
(хорошо),
Even
whilst
I'm
in
the
fields
sowin'
(ok)
Даже
когда
я
сею
в
поле
(хорошо),
I'm
still
able
to
see
blight
approachin'
(boom)
Я
все
еще
вижу
приближающуюся
порчу
(бум).
I
keep
myself
calm,
I'm
a
monk
from
Tibet
Я
сохраняю
спокойствие,
я
монах
из
Тибета,
And
if
you
must
drain
me
then
try
your
pipet
И
если
тебе
нужно
меня
осушить,
попробуй
свою
пипетку,
You
will
get
wet,
I'm
an
underdog
Ты
промокнешь,
я
неудачник,
Make
a
good
bet
Сделай
хорошую
ставку,
Call
me
Galápagos,
I
am
evolved
Называй
меня
Галапагосы,
я
эволюционировал,
See
all
the
things
in
which
I
am
involved
Вижу
все,
во
что
я
вовлечен,
Many
a
quandary
conquered
and
solved
Многие
головоломки
разгаданы
и
решены,
Many
a
salt
that
I've
gone
and
dissolved
Много
соли
я
растворил.
Gotta
give
the
credit
to
above
Нужно
отдать
должное
небесам,
Gotta
give
my
love
to
my
kinfolk
Должен
подарить
свою
любовь
своим
родным,
All
the
same
folk
Все
те
же
люди,
Who
did
raise
me
when
I
was
yolk
Которые
воспитали
меня,
когда
я
был
желтком.
And
I
also
thank
my
kith
И
я
также
благодарю
своих
родичей,
Some
were
friendly,
some
were
surly
Некоторые
были
дружелюбны,
некоторые
угрюмы,
But
I've
always
pushed
on
heartily
Но
я
всегда
решительно
шел
вперед,
Like
Odysseus
in
myth
(okay)
Как
Одиссей
в
мифе
(ладно).
Witness
revolution
like
a
Leonora
Sansay
Стань
свидетелем
революции,
как
Леонора
Сансей,
I
dispatch
with
opposition,
you
can
call
me
sensei
Я
расправляюсь
с
оппозицией,
можешь
звать
меня
сэнсэй,
I
dream
all
day
then
write
all
night
Я
мечтаю
весь
день,
а
потом
пишу
всю
ночь,
An,d
you
will
find,
I
bear
such
great
respect
for
plight
И
ты
обнаружишь,
что
я
с
таким
уважением
отношусь
к
тяжелому
положению.
People
all
around
haven't
earned
my
trust
Люди
вокруг
не
заслужили
моего
доверия,
Rather
sit
here
and
drown
than
give
you
my
brush
Я
лучше
буду
сидеть
здесь
и
тонуть,
чем
отдам
тебе
свою
кисть,
Spend
my
days
down
low,
low,
low
Провожу
свои
дни
внизу,
внизу,
внизу,
And
I
won't
give
up
either
pen
or
flow
И
я
не
откажусь
ни
от
ручки,
ни
от
потока,
I
walk
all
around
and
see
creatures
crowned
Я
хожу
вокруг
и
вижу
коронованных
существ,
And
I
feel
the
ground
beneath
shake
as
they're
given
wreath
И
чувствую,
как
дрожит
земля
подо
мной,
когда
им
вручают
венок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.