137 - He Spoke to Me in a Whisper - перевод текста песни на немецкий

He Spoke to Me in a Whisper - 137перевод на немецкий




He Spoke to Me in a Whisper
Er sprach zu mir im Flüsterton
Serpent
Schlange
Calls me by
Nennt mich beim
The name of my past transgressions
Namen meiner vergangenen Übertretungen
Strident
Durchdringend
But I shan't cry
Aber ich werde nicht weinen
Because I am freed of those sins
Weil ich von diesen Sünden befreit bin
If well, from which your deeds spring
Wenn der Brunnen, aus dem deine Taten entspringen
Is poisoned
Vergiftet ist
No size bucket, will gather, clean water
Wird kein Eimer, egal wie groß, sauberes Wasser schöpfen
I peered at contorted face of impatience
Ich blickte auf das verzerrte Gesicht der Ungeduld
And shuddered when I saw our stark resemblance
Und erschauderte, als ich unsere krasse Ähnlichkeit sah
Place value in a verse's true execution
Lege Wert auf die wahre Ausführung eines Verses
Versus mere capacity to keep it in remembrance
Anstatt nur auf die Fähigkeit, ihn im Gedächtnis zu behalten
Rather lose face and world know who I am
Lieber verliere ich mein Gesicht und die Welt weiß, wer ich bin
Than to court any love through a sham or a show
Als durch eine Täuschung oder Show um Liebe zu werben
What is opportunity if knock goes unanswered
Was ist eine Gelegenheit, wenn das Klopfen unbeantwortet bleibt
What is fertile field if you don't till and sow
Was ist ein fruchtbares Feld, wenn du es nicht bestellst und säst
Stomach still will growl if it is fed on raw potential
Der Magen wird immer noch knurren, wenn er nur von rohem Potenzial ernährt wird
You can starve while you are howling hungrily at full moon
Du kannst verhungern, während du hungrig den Vollmond anheulst
I implored the Spirit, "Make me instrument of Lord's will"
Ich flehte den Geist an: "Mach mich zum Instrument des Willens des Herrn"
He responded I instead should pray to play the right tune
Er antwortete, ich solle stattdessen beten, die richtige Melodie zu spielen
Clay bowls
Tonschalen
Who deny
Die leugnen
Existence of our Potter
Die Existenz unseres Töpfers
Extol
Preise
Adonai
Adonai
And pray my sight won't falter
Und bete, dass mein Blick nicht wankt
Without expertise
Ohne Fachwissen
You will drown inside full silo
Wirst du in einem vollen Silo ertrinken
If you won't rise from knees
Wenn du dich nicht von deinen Knien erhebst
You will starve beneath the trees'
Wirst du unter den Bäumen verhungern'
Fruitful branches, in the orchard
Fruchtbare Zweige, im Obstgarten
Yea abundance can be torture
Ja, Überfluss kann eine Qual sein
Or it can nurture
Oder er kann nähren
El antagonismo de Satanás
El antagonismo de Satanás
Es una indicación del camino correcto
Es una indicación del camino correcto
Tóxico y sabroso, como el sasafrás
Tóxico y sabroso, como el sasafrás
Es nuestro pecado
Es nuestro pecado
Espíritu conmigo, no tengo miedo de enemigos
Espíritu conmigo, no tengo miedo de enemigos
Tengo un abrigo pa' verano y helado pa' invierno
Tengo un abrigo pa' verano y helado pa' invierno
Qué es lo que siembras en el suelo
Qué es lo que siembras en el suelo
Si no vienen nubes al cielo
Si no vienen nubes al cielo
A, kiss solely leaves lips wet for seconds
Ein Kuss hinterlässt nur für Sekunden feuchte Lippen, meine Liebste,
And the warmth of an embrace dims like lightning
Und die Wärme einer Umarmung schwindet wie ein Blitz
With thunder and celerity clarity comes as sex ends
Mit Donner und Geschwindigkeit kommt Klarheit, wenn der Sex endet
Brightening that which can be quite frightening
Und das erhellt, was recht beängstigend sein kann
When I prayed
Als ich betete
"Bless me Lord and these gifts from thy bounty"
"Segne mich, Herr, und diese Gaben deiner Güte"
People thought the prayer's scope was purely plate and pantry
Dachten die Leute, der Umfang des Gebets sei rein Teller und Speisekammer
No, I am far more blessed than you may know
Nein, ich bin weit mehr gesegnet, als du vielleicht weißt
We all
Wir alle
Drive, to the same red light
Fahren, zur selben roten Ampel
Some crawl, some race
Manche kriechen, manche rasen
Keep pace and stand tall
Halte Schritt und stehe aufrecht
When facing one's call or pall
Wenn du dich deinem Ruf oder deiner Bahre stellst
Saint Paul called all lawful
Der heilige Paulus nannte alles rechtmäßig
Slave to aught, he deemed awful
Sklave von irgendetwas, erachtete er als schrecklich
Spirit told me I have naught to prove
Der Geist sagte mir, ich hätte nichts zu beweisen
In lieu I've structures to improve
Stattdessen habe ich Strukturen zu verbessern
And mountains I'm behooved to move
Und Berge, die ich bewegen muss
Spirit
Geist
I rely
Ich verlasse mich darauf
To tighten my strings for the Lord to strum
Meine Saiten zu spannen, damit der Herr darauf klimpern kann
Dark pit
Dunkle Grube
I espy
Erspähe ich
Lord stretch skin tight on my battle drum
Herr, spanne die Haut straff auf meine Kriegstrommel
Restraint doesn't paint a picture less true
Zurückhaltung zeichnet kein weniger wahres Bild
Of me or you
Von mir oder dir, meine Holde
I am revealed by what I choose, not to do
Ich werde offenbart durch das, was ich wähle, nicht zu tun
And the way I react to how I win or lose
Und die Art, wie ich darauf reagiere, wie ich gewinne oder verliere
By the wars I decide, that I will not wage
Durch die Kriege, die ich entscheide, nicht zu führen
On whose side I battle if I do engage
Auf wessen Seite ich kämpfe, wenn ich mich engagiere
By the horse I saddle and each turnèd page
Durch das Pferd, das ich sattle, und jede umgeblätterte Seite
I'm discovered in my state of exception
Ich werde in meinem Ausnahmezustand entdeckt
And, in my manner of comportment day to day
Und in meiner Art des täglichen Verhaltens
Utterances, I delivered and chose
Äußerungen, die ich tat und wählte
And those I didn't say
Und jene, die ich nicht sagte
Doors left sealed and those I closed
Türen, die versiegelt blieben, und jene, die ich schloss
And the ones I kept ajar
Und jene, die ich einen Spalt offen ließ
I am evinced in the cut that I tended to
Ich werde deutlich in der Wunde, die ich versorgte
And what I concealed, or left to scar
Und was ich verbarg oder vernarben ließ






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.