137 - He Spoke to Me in a Whisper - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 137 - He Spoke to Me in a Whisper




He Spoke to Me in a Whisper
Serpent
Змея
Calls me by
Звонит мне через
The name of my past transgressions
Имя моих прошлых проступков
Strident
Резкий
But I shan't cry
Но я не буду плакать
Because I am freed of those sins
Потому что я свободен от этих грехов
If well, from which your deeds spring
Если хорошо, то из чего проистекают ваши дела
Is poisoned
Отравлен
No size bucket, will gather, clean water
Ведро без размера, соберет чистую воду.
I peered at contorted face of impatience
Я всмотрелся в искаженное нетерпением лицо
And shuddered when I saw our stark resemblance
И вздрогнул, когда увидел наше абсолютное сходство
Place value in a verse's true execution
Поместите ценность в истинное исполнение стиха
Versus mere capacity to keep it in remembrance
По сравнению с простой способностью хранить это в памяти
Rather lose face and world know who I am
Скорее потеряю лицо, и мир узнает, кто я.
Than to court any love through a sham or a show
Чем добиваться любви через притворство или шоу
What is opportunity if knock goes unanswered
Что такое возможность, если стук останется без ответа
What is fertile field if you don't till and sow
Что такое плодородное поле, если не возделывать и не сеять
Stomach still will growl if it is fed on raw potential
Желудок все равно будет урчать, если он будет питаться сырьевым потенциалом.
You can starve while you are howling hungrily at full moon
Можно умереть с голоду, пока голодно воешь в полнолуние
I implored the Spirit, "Make me instrument of Lord's will"
Я умолял Дух: Сделай меня орудием воли Господа.
He responded I instead should pray to play the right tune
Он ответил, что вместо этого мне следует молиться, чтобы сыграть правильную мелодию.
Clay bowls
Глиняные миски
Who deny
Кто отрицает
Existence of our Potter
Существование нашего Поттера
Extol
Превозносить
Adonai
Адонис
And pray my sight won't falter
И молитесь, чтобы мое зрение не ухудшилось
Without expertise
Без экспертизы
You will drown inside full silo
Вы утонете в полном бункере
If you won't rise from knees
Если ты не поднимешься с колен
You will starve beneath the trees'
Ты умрешь с голоду под деревьями.
Fruitful branches, in the orchard
Плодоносные ветки в саду
Yea abundance can be torture
Да, изобилие может быть пыткой
Or it can nurture
Или он может воспитывать
El antagonismo de Satanás
Антагонизм Сатаны
Es una indicación del camino correcto
Это указание на правильный путь
Tóxico y sabroso, como el sasafrás
Токсичный и вкусный, как сассафрас.
Es nuestro pecado
Это наш грех
Espíritu conmigo, no tengo miedo de enemigos
Дух со мной, я не боюсь врагов
Tengo un abrigo pa' verano y helado pa' invierno
У меня есть пальто на лето и мороженое на зиму.
Qué es lo que siembras en el suelo
Что вы сажаете в землю?
Si no vienen nubes al cielo
Если облака не приходят на небо
A, kiss solely leaves lips wet for seconds
А, поцелуй оставляет губы влажными только на несколько секунд.
And the warmth of an embrace dims like lightning
И тепло объятий тускнеет, как молния.
With thunder and celerity clarity comes as sex ends
С громом и стремительностью приходит ясность, когда секс заканчивается.
Brightening that which can be quite frightening
Прояснение того, что может быть весьма пугающим
When I prayed
Когда я молился
"Bless me Lord and these gifts from thy bounty"
Благослови меня, Господь, и эти дары от Твоей щедрости
People thought the prayer's scope was purely plate and pantry
Люди думали, что сфера молитвы - это чисто тарелка и кладовая.
No, I am far more blessed than you may know
Нет, я гораздо более счастлив, чем вы думаете
We all
Мы все
Drive, to the same red light
Езжай, на тот же красный свет
Some crawl, some race
Некоторые ползают, некоторые расы
Keep pace and stand tall
Держитесь в ногу и стойте прямо
When facing one's call or pall
Когда сталкиваешься с вызовом или приязнью
Saint Paul called all lawful
Святой Павел назвал все законным
Slave to aught, he deemed awful
Раб чему-либо, он считал ужасным
Spirit told me I have naught to prove
Дух сказал мне, что мне нечего доказывать
In lieu I've structures to improve
Вместо этого у меня есть структуры, которые нужно улучшить
And mountains I'm behooved to move
И горы мне суждено сдвинуть
Spirit
Дух
I rely
Я полагаюсь
To tighten my strings for the Lord to strum
Чтобы натянуть струны, чтобы Господь мог играть
Dark pit
Темная яма
I espy
я шпионю
Lord stretch skin tight on my battle drum
Господи, натяни кожу на мой боевой барабан.
Restraint doesn't paint a picture less true
Сдержанность не делает картину менее правдивой.
Of me or you
Из меня или тебя
I am revealed by what I choose, not to do
Меня раскрывает то, что я выбираю, а не делать
And the way I react to how I win or lose
И то, как я реагирую на то, как я выигрываю или проигрываю
By the wars I decide, that I will not wage
Войнами я решаю, что не буду вести
On whose side I battle if I do engage
На чьей стороне я сражаюсь, если вступлю в бой?
By the horse I saddle and each turnèd page
У лошади я седлаю и каждую перевернутую страницу
I'm discovered in my state of exception
Меня обнаружили в исключительном состоянии
And, in my manner of comportment day to day
И в моем поведении изо дня в день
Utterances, I delivered and chose
Высказывания, которые я произнес и выбрал
And those I didn't say
И те, кого я не сказал
Doors left sealed and those I closed
Двери остались запечатанными, а те, которые я закрыл
And the ones I kept ajar
И те, которые я держал приоткрытыми
I am evinced in the cut that I tended to
Я показан в разрезе, к которому я склонен
And what I concealed, or left to scar
И то, что я скрывал или оставил шрамом






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.