137 feat. Tyson Porter - Sangre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 137 feat. Tyson Porter - Sangre




Sangre
Blood
Recientemente
Recently
Platicaba de un asunto
I was talking about a topic
Ha sido recurrente
It's been recurring
El tema-sangre
The theme-blood
Me preguntaron si
They asked me if
Y avisaron que
And they warned that
Es importante
It's important
Pero, ya saben
But, you know
Cuando eso
When I heard that
No pude verlo tan claramente
I couldn't see it so clearly
Sipping that ginger that good tea
Sipping that ginger that good tea
Abundance within perpetuity
Abundance within perpetuity
The devil fosho gon' be tired of me
The devil fosho gon' be tired of me
Seeing through bullshit has been a breeze
Seeing through bullshit has been a breeze
Meditate to relax I don't need the tree
Meditate to relax I don't need the tree
But I got me the munchies send me the beat
But I got me the munchies send me the beat
On a platter presented by one three
On a platter presented by one three
Seven a blessing no question
Seven a blessing no question
Cultura es
Culture is
Lo que
What
Hago de ella
I make of it
Idiomas solamente son arcilla
Languages are just clay
Cuando conoces el lenguaje de poesía
When you know the language of poetry
A mi lado, tengo papiro y una pluma
By my side, I have papyrus and a pen
Para los que quieren ver
For those who want to see
Mi escudo de armas
My coat of arms
Mi país es
My country is
Artesanía
Craftsmanship
Salmuera-nuestra divisa
Brine-our motto
Mis raíces
My roots
Fe, fam, y tinta
Faith, fam, and ink
Creadores componen mi raza
Creators compose my race
En ese sentido antes que latino o caribeño
In that sense, before Latino or Caribbean
Yo soy artesano
I am an artisan
Los conocedores se convierten, en glotones
The connoisseurs become, gluttons
Y los unificadores en intolerantes
And the unifiers into intolerant
Cultura encuentra su belleza en las artes
Culture finds its beauty in the arts
Y fealdad en aquellos a quienes parte
And ugliness in those whom it parts
Yea
Yea
I only run with the intelligent
I only run with the intelligent
Most of the message they selling irrelevant
Most of the message they selling irrelevant
Rhetoric got me incredulous telling us settle with detriments
Rhetoric got me incredulous telling us settle with detriments
Huh
Huh
Gift of gab no speech impediment
Gift of gab no speech impediment
Opening does yo shit was evident not fucking around I been celibate
Opening does yo shit was evident not fucking around I been celibate
I'm a alien hailing from Saturn
I'm a alien hailing from Saturn
They can't keep up my patterns
They can't keep up my patterns
Where's the top man show me the ladder
Where's the top man show me the ladder
Tryna tell me that my dreams don't matter
Tryna tell me that my dreams don't matter
Shine my light man watch 'em all scatter
Shine my light man watch 'em all scatter
The facade all worn and tattered
The facade all worn and tattered
What's salvation worth in a world of survivors
What's salvation worth in a world of survivors
Epidemic in our minds much worse than the virus
Epidemic in our minds much worse than the virus
Trust your heart and your eyes they as wise as Osiris
Trust your heart and your eyes they as wise as Osiris
Got the Midas touch I'm way too clutch to be confided
Got the Midas touch I'm way too clutch to be confided
To a cell a living hell the cubicle the bottom shelf
To a cell a living hell the cubicle the bottom shelf
I will prevail cuz I excel
I will prevail cuz I excel
Yea
Yea
Mestizo, no perdido
Mestizo, not lost
No me resisto ni insisto, en ver, mi propia herencia
I don't resist or insist, in seeing, my own inheritance
Y no tengo que dar
And I don't have to give
Una vuelta al mundo para explorar
A tour of the world to explore
Mi linaje
My lineage
Porque creas que sería interesante
Because you think it would be interesting
Muchos saben
Many know
Más que yo
More than me
Pero he hecho más con un palillo
But I've done more with a stick
Que otros
Than others
Con un martillo
With a hammer
Antes que la herramienta
Before the tool
Está el usuario
There is the user
Soy espadachín
I'm a swordsman
Y eso precede a la espada que llevo
And that precedes the sword I carry





Авторы: Alejandro Grant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.