Текст и перевод песни 137 - Tellurian Loyalties
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tellurian Loyalties
Преданность Земному
I
starved
in
pursuit
of
pulchritude
Я
голодал
в
погоне
за
красотой,
But
wits,
too,
left
me
of
bread
bereft
Но
и
ум
мой,
увы,
остался
без
куска
хлеба.
Dangerous
drug
is
solitude
Опасный
наркотик
— одиночество,
With
heavy
threads,
to
weave,
deft
hands
must
heft
Чтобы
ловко
ткать
его
тяжёлые
нити,
нужны
сильные
руки.
Dining
alone,
no
less,
confess,
I'm
treasured
guest
Ужинаю
один,
но,
признаюсь,
я
желанный
гость.
Presence
over
presents
Присутствие
важнее
подарков,
Empyrean
ere
tellurian
Небесное
превыше
земного,
Less
material,
more
ethereal
Меньше
материального,
больше
эфирного,
Watch
feasts
carrying
carrion
Наблюдаю,
как
пиры
несут
падаль.
I
don't
need
a
hello
Мне
не
нужно
"привет",
I
need,
"Oh
hell,
he's
approaching"
Мне
нужно:
"Чёрт
возьми,
он
идёт",
A
whisper
in
the
river
Шёпот
реки,
As
the
storm
is
encroaching
Когда
надвигается
шторм.
I'm
salt
of
the
earth
Я
соль
земли,
But
I
lost
no
savor
Но
не
утратил
своего
вкуса.
Rain
cloud
in
the
dearth
Грозовая
туча
в
засуху,
And
my
rhymes
are
the
rails
in
the
trails
that
taper
И
рифмы
мои
— рельсы
на
путях,
что
сужаются
For
the
dreams
of
slithering
enemies
Для
мечтаний
скользких
врагов,
I've
an
ink-filled
saber
У
меня
есть
сабля,
полная
чернил.
My
voice
is
horse
upon
the
track
I
am
riding
Мой
голос
— конь
на
скачках,
по
которым
я
мчу,
The
hellscape
course
pen
has
had
no
trouble
finding
Адский
маршрут,
который
перо
без
труда
нашло.
My
voice
is
hoarse
upon
the
track
I
am
writing
Мой
голос
хриплый
на
пути,
что
я
пишу,
Of
landscape
coarse
eyes
are
too
addled
for
sighting
О
грубом
пейзаже,
слишком
размытом
для
глаз.
I'm
skeleton
given
the
skeleton
key
to
my
moira
Я
скелет,
которому
вручили
ключ
от
моей
судьбы,
Revenant
smelling
the
roses
at
funeral
Призрак,
вдыхающий
аромат
роз
на
похоронах.
Picking
and
counting
afore
I
awake
all
the
petals
at
wake
Собираю
и
считаю
лепестки
до
того,
как
проснусь
на
своих
поминках.
Even
my
echo
is
stuttering
Даже
эхо
моё
запинается,
Many
a
domino
falling
and
shuttering
followers
wondering
Множество
костяшек
домино
падают,
закрывая
собой
последователей,
что
гадают,
If
I
shall
forsake
the
muffins
I
have
left
to
bake
Откажусь
ли
я
от
кексов,
что
мне
осталось
испечь.
My
eye
exams
from
Medusa
Медуза
проверяет
моё
зрение,
Handed
the
hand
of
Midas
Мне
передали
руку
Мидаса,
Touching
my
woes
Прикасаясь
к
моим
бедам,
I
see
my
gold
reflection
Я
вижу
своё
золотое
отражение.
Tears
and
mirrors
have
made
me
Mansa
Musa
Слёзы
и
зеркала
сделали
меня
Манса
Мусой.
Dancing,
in
rain,
can
be
fun
Танцевать
под
дождём
может
быть
весело,
Cloudy
days
are
only
dour
if
you
yearn
for
sun
Пасмурные
дни
мрачны,
только
если
ты
тоскуешь
по
солнцу.
They
say
they
want
me
cooking
but
I
spotted
them
hiding
the
spatula
Они
говорят,
что
хотят,
чтобы
я
готовил,
но
я
заметил,
как
они
прячут
лопатку.
Fortunately
I'm
prepared
for
the
wolves
and
trolls
in
fabula
К
счастью,
я
готов
к
волкам
и
троллям
из
сказок.
They
want
to
know
if
I'm
a
dilettante
or
if
I
pay
the
toll
Они
хотят
знать,
дилетант
ли
я
или
плачу
по
счетам.
I've
been
paying
dues
since
incunabula
Я
плачу
по
счетам
с
незапамятных
времён.
Truthfully,
I've
been
conditioned
to
pick
up
device
По
правде
говоря,
я
приучен
брать
в
руки
устройство
And
peruse
with
the
same
blind
ambition
И
всматриваться
с
тем
же
слепым
честолюбием
And
vigor
that
ancestors
looked
at
their
scripture
И
рвением,
с
которым
предки
смотрели
на
свои
писания.
We
hunger
the
same,
well
go
figure
Мы
жаждем
одного
и
того
же,
ну,
пойми,
All
changes
revolve
around
figures
we
worship
Все
перемены
вращаются
вокруг
фигур,
которым
мы
поклоняемся,
And
strengths
of
our
warships
И
мощи
наших
боевых
кораблей.
Find
myself
hoping
subconsciously
Обнаруживаю,
что
подсознательно
надеюсь,
I'll
find
the
love
that
my
family
promised
me
Что
найду
любовь,
которую
обещала
мне
семья,
When
they
said,
"Honey,
you'll
find
someone,
honestly"
Когда
они
говорили:
"Дорогой,
ты
найдёшь
кого-нибудь,
честно",
Though
I
know,
consciously,
that
Tollman
offers
no
apologies
Хотя
я
знаю,
сознательно,
что
Доложник
не
извиняется,
When
he
collects
my
path's
fee
Когда
собирает
плату
за
мой
путь.
Take
a
strand
of
hair
from
body
of
my
work
and
know
me
Возьми
прядь
волос
с
тела
моей
работы
и
узнай
меня.
I'm
a
shepherd
not
a
counter,
of
the
sheep,
in
sleep
Я
пастырь,
а
не
счётчик
овец
во
сне.
The
trophies,
never,
had
the
same
effect,
as
strophes
Трофеи
никогда
не
производили
на
меня
такого
же
впечатления,
как
строфы.
Mind
your
biases
and
what
another's
advice
is
Следи
за
своими
предубеждениями
и
за
тем,
что
советуют
другие.
I
traveled
to
different
continents
and
found
the
same
vices
Я
путешествовал
по
разным
континентам
и
находил
одни
и
те
же
пороки.
And
while
I
found
some
fascinating
idiosyncrasies
И
хотя
я
нашёл
несколько
увлекательных
странностей,
All
in
all,
same
people
different
prices
В
общем
и
целом,
одни
и
те
же
люди,
разные
цены.
Maybe
I
do
fear
Может
быть,
я
и
боюсь,
Comely
match
will
near
Что
прекрасная
пара
приблизится,
And
I'll
be
fain
to
sacrifice
the
precious
resource
time
И
я
буду
рад
принести
в
жертву
драгоценный
ресурс
времени
Upon
the
altar
of
an
undeserving
goddess
На
алтарь
недостойной
богини.
Beanstalk,
I
have
come
to
harvest
Боб-волшебник,
я
пришёл
собрать
урожай.
This
Jack,
fears
not,
what
atop
the
stalk
is
Этот
Джек
не
боится
того,
что
находится
на
вершине
стебля.
Prowess
isn't
underpinned
by
recognition
Мастерство
не
подкрепляется
признанием.
Rodents
in
the
Weser
didn't
need
to
know
who
played
the
flute
Крысам
в
Везере
не
нужно
было
знать,
кто
играет
на
флейте.
Many
passionate
pushed
to
contrition
Многие
страстные
были
доведены
до
раскаяния,
Because
laymen
don't
know
the
difference
'tween
desperate
and
resolute
Потому
что
профаны
не
видят
разницы
между
отчаявшимся
и
решительным.
Oftentimes,
I
fear
sleep
Часто
я
боюсь
спать,
'Cause
I
fear
to
wake
another
day
to
hamster
wheel
Потому
что
боюсь
проснуться
в
очередной
день
на
беговой
дорожке.
The
emergent
quality
from
meter,
beat,
rhyme,
and
melody's
Эмерджентное
свойство
метра,
ритма,
рифмы
и
мелодии
Enough
to
dictate,
how
you
act
and
feel
Достаточно,
чтобы
диктовать,
как
тебе
действовать
и
чувствовать.
So
I
don't
worry
if
meaning
goes
under
listeners'
radar
Поэтому
я
не
беспокоюсь,
если
смысл
проходит
мимо
ушей
слушателей,
Whether
my
speed
or
diction
is
the
culprit
of
their
confusion
Является
ли
моя
скорость
или
дикция
виновником
их
замешательства.
If
I
can
conjure
art
that's
true
to
self,
no
matter
how
bizarre
Если
я
могу
создавать
искусство,
верное
себе,
каким
бы
странным
оно
ни
было,
Remain
I
confident
that
it
will
find
the
audience
it's
chosen
Я
остаюсь
уверен,
что
оно
найдёт
ту
аудиторию,
которая
ему
предназначена.
You
smell
smoke,
from
my
boiler
voracious
Ты
чувствуешь
запах
дыма
из
моей
прожорливой
топки,
Steam,
feeding
engine
of
my
craft,
in
a
billow
Пар,
питающий
двигатель
моего
ремесла,
клубится,
Coal,
in
my
spacious
tender,
is
endless
Уголь
в
моём
просторном
тендере
бесконечен,
If
rest
wasn't
earned,
then
I
don't
touch
a
pillow
Если
покой
не
заработан,
я
не
коснусь
подушки.
Born
peering
out
my
third
eye
Родился,
глядя
своим
третьим
глазом,
And
I
learned
from
life
И
я
узнал
из
жизни,
That
it
doubled
as
a
bullseye
Что
он
также
служил
мишенью.
I
fear
no
strife
Я
не
боюсь
борьбы,
Taking
the
banes
and
boons
Принимаю
беды
и
радости,
Balloons
and
pains
Воздушные
шары
и
боль,
And
amidst
the
slew,
galumphed
through,
I
look
high
И
посреди
этой
бойни,
пройдя
через
неё,
я
смотрю
ввысь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.