Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-huh,
uh-huh
(Yeah,
Rihanna)
Uh-huh,
uh-huh
(Ja,
Rihanna)
Uh-huh,
uh-huh
(Good
girl,
gone
bad)
Uh-huh,
uh-huh
(Gutes
Mädchen,
böse
geworden)
Uh-huh,
uh-huh
(Take
three,
action)
Uh-huh,
uh-huh
(Dritte
Klappe,
Action)
Uh-huh,
uh-huh
(Hov)
Uh-huh,
uh-huh
(Hov)
No
clouds
in
my
stones
Keine
Wolken
in
meinen
Steinen
Let
it
rain,
I
hydroplane
in
the
bank
Lass
es
regnen,
ich
mache
Aquaplaning
in
der
Bank
Comin'
down
like
the
Dow
Jones
Falle
runter
wie
der
Dow
Jones
When
the
clouds
come,
we
gone
Wenn
die
Wolken
kommen,
sind
wir
weg
We
Roc-A-Fellas
Wir
Roc-A-Fellas
We
fly
higher
than
weather
Wir
fliegen
höher
als
das
Wetter
In
G5's
or
better
In
G5s
oder
besser
You
know
me
(You
know
me)
Du
kennst
mich
(Du
kennst
mich)
In
anticipation
for
precipitation
In
Erwartung
von
Niederschlag
Stack
chips
for
the
rainy
day
Stapel
Chips
für
den
Regentag
Jay,
Rain
Man
is
back,
with
Little
Miss
Sunshine
Jay,
Rain
Man
ist
zurück,
mit
Little
Miss
Sunshine
Rihanna,
where
you
at?
Rihanna,
wo
bist
du?
You
have
my
heart
Du
hast
mein
Herz
And
we'll
never
be
worlds
apart
Und
wir
werden
niemals
Welten
getrennt
sein
Maybe
in
magazines
Vielleicht
in
Magazinen
But
you'll
still
be
my
star
Aber
du
wirst
immer
noch
mein
Stern
sein
Baby,
'cause
in
the
dark
Baby,
denn
im
Dunkeln
You
can't
see
shiny
cars
Kannst
du
keine
glänzenden
Autos
sehen
And
that's
when
you
need
me
there
Und
das
ist,
wenn
du
mich
dort
brauchst
With
you,
I'll
always
share
Mit
dir
werde
ich
immer
teilen
When
the
sun
shine,
we
shine
together
Wenn
die
Sonne
scheint,
scheinen
wir
zusammen
Told
you
I'll
be
here
forever
Sagte
dir,
ich
werde
für
immer
hier
sein
Said
I'll
always
be
your
friend
Sagte,
ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Einen
Eid
geschworen,
ich
zieh's
bis
zum
Ende
durch
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Jetzt,
da
es
mehr
regnet
als
je
zuvor
Know
that
we'll
still
have
each
other
Wisse,
dass
wir
uns
immer
noch
haben
werden
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella
Unter
meinem
Regenschirm
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella
Unter
meinem
Regenschirm
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella
Unter
meinem
Regenschirm
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
These
fancy
things
Diese
schicken
Dinge
Will
never
come
in
between
Werden
niemals
dazwischen
kommen
You're
part
of
my
entity
Du
bist
Teil
meines
Seins
Here
for
infinity
Hier
für
die
Ewigkeit
When
the
war
has
took
its
part
Wenn
der
Krieg
seinen
Tribut
gefordert
hat
When
the
world
has
dealt
its
cards
Wenn
die
Welt
ihre
Karten
ausgeteilt
hat
If
the
hand
is
hard
Wenn
das
Blatt
schwer
ist
Together
we'll
mend
your
heart
Zusammen
werden
wir
dein
Herz
heilen
When
the
sun
shine,
we
shine
together
Wenn
die
Sonne
scheint,
scheinen
wir
zusammen
Told
you
I'll
be
here
forever
Sagte
dir,
ich
werde
für
immer
hier
sein
Said
I'll
always
be
your
friend
Sagte,
ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Einen
Eid
geschworen,
ich
zieh's
bis
zum
Ende
durch
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Jetzt,
da
es
mehr
regnet
als
je
zuvor
Know
that
we'll
still
have
each
other
Wisse,
dass
wir
uns
immer
noch
haben
werden
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella
Unter
meinem
Regenschirm
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella
Unter
meinem
Regenschirm
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella
Unter
meinem
Regenschirm
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
You
can
run
into
my
arms
Du
kannst
in
meine
Arme
laufen
It's
okay,
don't
be
alarmed
Es
ist
okay,
sei
nicht
beunruhigt
There's
no
distance
in
between
our
love
Es
gibt
keine
Distanz
zwischen
unserer
Liebe
So
gon'
and
let
the
rain
pour
Also
los,
lass
den
Regen
strömen
I'll
be
all
you
need
and
more
Ich
werde
alles
sein,
was
du
brauchst,
und
mehr
When
the
sun
shine,
we
shine
together
Wenn
die
Sonne
scheint,
scheinen
wir
zusammen
Told
you
I'll
be
here
forever
Sagte
dir,
ich
werde
für
immer
hier
sein
Said
I'll
always
be
your
friend
Sagte,
ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Einen
Eid
geschworen,
ich
zieh's
bis
zum
Ende
durch
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Jetzt,
da
es
mehr
regnet
als
je
zuvor
Know
that
we'll
still
have
each
other
Wisse,
dass
wir
uns
immer
noch
haben
werden
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella
Unter
meinem
Regenschirm
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella
Unter
meinem
Regenschirm
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella
Unter
meinem
Regenschirm
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
It's
raining,
raining
Es
regnet,
regnet
Oh
baby,
it's
raining,
raining
Oh
Baby,
es
regnet,
regnet
Baby,
come
in
to
me,
come
in
to
me
Baby,
komm
zu
mir,
komm
zu
mir
It's
raining,
raining
Es
regnet,
regnet
Oh
baby,
it's
raining,
raining
Oh
Baby,
es
regnet,
regnet
You
can
always
come
in
to
me,
come
in
to
me
Du
kannst
immer
zu
mir
kommen,
komm
zu
mir
It's
pouring
rain,
it's
pouring
rain
Es
gießt
in
Strömen,
es
gießt
in
Strömen
Come
in
to
me,
come
in
to
me
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir
It's
pouring
rain,
it's
pouring
rain
Es
gießt
in
Strömen,
es
gießt
in
Strömen
Come
in
to
me,
come
in
to
me
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carter Shawn C, Harrell Thaddis Laphonia Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.