Текст и перевод песни Jozyanne - Se Abrirá o Céu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Abrirá o Céu
Откроется небо
Às
vezes
não
é
fácil
prosseguir
eu
sei
Иногда
нелегко
продолжать,
я
знаю
Quanto
mais
tenho
fé
Чем
больше
у
меня
веры,
As
montanhas
surgirão
Тем
больше
гор
возникает
на
пути.
Mas
a
verdade
eu
não
vou
negar
Но
правду
я
не
стану
отрицать,
Serei
como
Estevão
Я
буду
как
Стефан,
Um
alvo
da
perseguição
Мишень
для
преследований.
Verei
Teu,
poder,
os
sinais
verei
Я
увижу
Твою
силу,
знамения
увижу,
Entre
o
povo
nada
vai
poder
me
parar
Среди
людей
ничто
не
сможет
меня
остановить.
Nem
as
pedras
que
me
lançam
Даже
камни,
что
в
меня
бросают,
Vão
calar
minha
voz
Не
заглушат
мой
голос,
Vão
fazer
minha
fé
se
intimidar
Не
заставят
мою
веру
дрогнуть.
Cada
pedrada
que
recebo,
eu
sei
Каждый
камень,
что
в
меня
летит,
я
знаю,
É
porque
o
inferno
eu
incomodei
Означает,
что
я
потревожила
ад.
Cada
pedrada
que
recebo,
eu
sei
Каждый
камень,
что
в
меня
летит,
я
знаю,
A
verdade
escondida
eu
revelei
Означает,
что
я
открыла
скрытую
правду.
O
céu
se
abre
e
eu
contemplo
uma
luz
Небо
открывается,
и
я
вижу
свет,
À
direita
de
Deus
é
Jesus
oh!
Aleluia!
По
правую
руку
от
Бога
— Иисус!
Аллилуйя!
Cada
pedrada
que
recebo
eu
vou
С
каждым
камнем,
что
в
меня
летит,
я
приближаюсь
Mais
pra
perto
do
céu
Всё
ближе
к
небу,
Perto
do
meu
Deus
Ближе
к
моему
Богу.
Cada
pedrada
que
recebo
é
sinal
Каждый
камень,
брошенный
в
меня,
— это
знак,
Que
o
inimigo
não
me
venceu
Что
враг
меня
не
победил.
O
céu
se
abre
e
eu
contemplo
uma
luz
Небо
открывается,
и
я
вижу
свет,
À
direita
de
Deus
é
Jesus
По
правую
руку
от
Бога
— Иисус.
Oh!
Aleluia!
Se
abrirá
o
céu,
se
abrirá
o
céu
Аллилуйя!
Откроется
небо,
откроется
небо,
E
cada
pedra
que
me
lançam
Jesus
eu
verei
И
за
каждым
камнем,
брошенным
в
меня,
я
увижу
Иисуса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Santos
Альбом
Herança
дата релиза
13-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.