Romeo Santos feat.Usher - Promise (feat. Usher) - перевод текста песни на немецкий

Promise (feat. Usher) - Romeo Santos feat.Usherперевод на немецкий




Promise (feat. Usher)
Promise (feat. Usher)
He perdido el balance por tu amor
Ich habe durch deine Liebe das Gleichgewicht verloren.
En tus manos yo caí, tienes control sobre
Ich bin in deine Hände gefallen, du hast die Kontrolle über mich.
Tu cuerpo es la cárcel y yo un prisionero
Dein Körper ist das Gefängnis und ich bin ein Gefangener.
Y jamás quiero salir, condenado y soy feliz
Und ich will niemals hinaus, verurteilt und glücklich.
Try to keep my balance but I still fall
Ich versuche, mein Gleichgewicht zu halten, aber ich falle immer noch.
But how'd I fall so hard?
Aber wie konnte ich so tief fallen?
Right into your arms, I swear girl
Direkt in deine Arme, ich schwöre es, Mädchen.
Wrapped inside you, baby, and it's so warm, yeah, yeah, yeah
Eingehüllt in dich, Baby, und es ist so warm, ja, ja, ja.
Love without a cause
Liebe ohne Grund
Leaves me trapped inside my own bars
Lässt mich gefangen in meinen eigenen Gittern.
Quiero ser tuyo, enterito, pero tengo miedo
Ich will ganz dein sein, aber ich habe Angst.
Prométeme que no me vas a dejar sin tu amor
Versprich mir, dass du mich nicht ohne deine Liebe lässt.
(Talk to her Usher)
(Sprich mit ihr, Usher)
I'll give you my heart, girl, but you've gotta promise
Ich gebe dir mein Herz, Mädchen, aber du musst versprechen.
Prométeme, mami
Versprich es mir, Mami.
Promise you'll hold me (Hold me)
Versprich, dass du mich hältst (mich hältst).
Touch me (Touch me)
Mich berührst (mich berührst).
Love me
Mich liebst.
Way past forever
Weit über die Ewigkeit hinaus.
Hasta siempre
Für immer.
Escucha las palabras de Romeo
Höre auf die Worte von Romeo.
Yeah, man
Ja, Mann.
Usher, baby
Usher, Baby.
Romeo
Romeo.
Yo tan joven padezco del corazón
Ich bin so jung und leide schon am Herzen.
Y por tu amor sufriría mil años y con mucho honor
Und für deine Liebe würde ich tausend Jahre leiden, und das mit großer Ehre.
Don't doubt it baby
Zweifle nicht daran, Baby.
Trying to be calm but my chest keeps pounding
Ich versuche ruhig zu sein, aber meine Brust pocht immer weiter.
Try to swim but it's like I'm drowning
Ich versuche zu schwimmen, aber es ist, als würde ich ertrinken.
All I've got for you, love
Alles, was ich für dich habe, Liebe.
Oh baby
Oh Baby.
Quiero ser tuyo enterito pero tengo miedo
Ich will ganz dein sein, aber ich habe Angst.
Prométeme que no me vas a dejar sin tu amor
Versprich mir, dass du mich nicht ohne deine Liebe lässt.
(Usher)
(Usher)
I'll give you my heart, girl, but you've gotta promise
Ich gebe dir mein Herz, Mädchen, aber du musst versprechen.
Prométeme, mami
Versprich es mir, Mami.
Promise you'll hold me (Hold me)
Versprich, dass du mich hältst (mich hältst).
Touch me (Touch me)
Mich berührst (mich berührst).
Love me
Mich liebst.
Way past forever
Weit über die Ewigkeit hinaus.
You need this in your life
Du brauchst das in deinem Leben.
Yeah, man
Ja, Mann.
Two kings
Zwei Könige.
Revolutionary
Revolutionär.
Hey yo Romeo, talk to her (Hey)
Hey yo Romeo, sprich mit ihr (Hey).
Temo que me dejes en el abandono
Ich fürchte, dass du mich verlässt.
Y eres mi oxígeno y mi todo
Und du bist mein Sauerstoff und mein Ein und Alles.
But I realize that it's worth running the race
Aber ich erkenne, dass es sich lohnt, das Rennen zu laufen,
When the finish line is you
wenn die Ziellinie du bist.
Quiero ser tuyo, enterito, pero tengo miedo
Ich will ganz dein sein, aber ich habe Angst.
Prométeme que no me vas a dejar sin tu amor
Versprich mir, dass du mich nicht ohne deine Liebe lässt.
If I give you my heart, girl, you've gotta promise
Wenn ich dir mein Herz gebe, Mädchen, musst du versprechen.
(Promise that you'll love me, baby)
(Versprich, dass du mich liebst, Baby)
Promise you'll hold me
Versprich, dass du mich hältst.
Touch me (Touch me)
Mich berührst (mich berührst).
Love me
Mich liebst.
Way past forever
Weit über die Ewigkeit hinaus.
Quiero ser tuyo, enterito, pero tengo miedo
Ich will ganz dein sein, aber ich habe Angst.
(Turn the lights off)
(Mach das Licht aus)
Prométeme que no me vas a dejar sin tu amor
Versprich mir, dass du mich nicht ohne deine Liebe lässt.





Авторы: Anthony Santos, Richard Preston Butler Jr., J. Pierre Medor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.