Jennifer Lopez feat. Lil Wayne - I'm Into You - перевод текста песни на немецкий

I'm Into You - Jennifer Lopez feat. Lil Wayneперевод на немецкий




I'm Into You
Ich steh auf dich
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Uh)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Uh)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Yes)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Ja)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Miss Lopez, uh um)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Miss Lopez, äh, ähm)
Hi, I'm Tune, the man on the moon
Hi, ich bin Tune, der Mann im Mond
I live on the beach, get the sand out you're shoes
Ich lebe am Strand, hol dir den Sand aus deinen Schuhen
And all of that changed since I met you
Und all das hat sich geändert, seit ich dich getroffen habe
So we can leave that old shit in the restroom
Also können wir den alten Scheiß im Ruheraum lassen
Young Money!
Young Money!
You got me and I could not defend it
Du hast mich und ich konnte es nicht verhindern
I tried, but I had to surrender
Ich habe es versucht, aber ich musste mich ergeben
Your style got me under the spell, oh
Dein Style hat mich verzaubert, oh
Let me no other choice but to get down
Ließ mir keine andere Wahl, als mich hinzugeben
It's too late (it's too late)
Es ist zu spät (es ist zu spät)
It's too late (It's too late)
Es ist zu spät (es ist zu spät)
It's too late (Uh)
Es ist zu spät (Uh)
It's too late (Tell 'em)
Es ist zu spät (Sag es ihnen)
You got it (You got it)
Du hast es (Du hast es)
You got it (You got it)
Du hast es (Du hast es)
You got it (You got it)
Du hast es (Du hast es)
You got it (Uh)
Du hast es (Uh)
When I look into your eyes, it's over
Wenn ich in deine Augen schaue, ist es vorbei
You got me hooked with your love controller (Yeah)
Du hast mich mit deinem Liebescontroller gefangen (Ja)
I'm tripping and I could not get over
Ich bin außer mir und konnte nicht darüber hinwegkommen
I feel lucky, like a four leaf clover
Ich fühle mich glücklich, wie ein vierblättriges Kleeblatt
I'm into you (Ayy), I'm into you (Ayy), I'm into you, yeah (Come on)
Ich steh auf dich (Ayy), ich steh auf dich (Ayy), ich steh auf dich, ja (Komm schon)
I'm into you (I'm into you),
Ich steh auf dich (Ich steh auf dich),
I'm into you (I'm into you), I'm into you, yeah (Uh)
Ich steh auf dich (Ich steh auf dich), ich steh auf dich, ja (Uh)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Ayy)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Ayy)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Yeah)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Ja)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Ayy)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Ayy)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh
Listen, now I'm strong, baby I bring the fire on
Hör zu, jetzt bin ich stark, Baby, ich bringe das Feuer
Sharp shooter, you can call me "The Zion"
Scharfschütze, du kannst mich "The Zion" nennen
I'm not the one easy to get to
Ich bin nicht leicht zu bekommen
But all that changed, baby, when I met you
Aber all das änderte sich, Baby, als ich dich traf
It's too late (It's too late)
Es ist zu spät (Es ist zu spät)
It's too late (It's too late)
Es ist zu spät (Es ist zu spät)
It's too late (It's too late)
Es ist zu spät (Es ist zu spät)
It's too late (Come on)
Es ist zu spät (Komm schon)
You got it (You got it)
Du hast es (Du hast es)
You got it (You got it)
Du hast es (Du hast es)
You got it (You got it)
Du hast es (Du hast es)
You got it (Yeah)
Du hast es (Ja)
When I look into your eyes, it's over
Wenn ich in deine Augen schaue, ist es vorbei
You got me hooked with your love controller
Du hast mich mit deinem Liebescontroller gefangen
I'm tripping and I could not get over
Ich bin außer mir und ich komme nicht darüber hinweg
I feel lucky, like a four leaf clover (Why?)
Ich fühle mich glücklich, wie ein vierblättriges Kleeblatt (Warum?)
I'm into you (I'm into you),
Ich steh auf dich (Ich steh auf dich),
I'm into you (I'm into you), I'm into you, yeah
Ich steh auf dich (Ich steh auf dich), ich steh auf dich, ja
I'm into you (I'm into you), I'm into you (Hahaha), I'm into you, yeah
Ich steh auf dich (Ich steh auf dich), ich steh auf dich (Hahaha), ich steh auf dich, ja
Okay, now I'm into you, like you never knew
Okay, jetzt steh ich auf dich, wie du es nie für möglich gehalten hättest
I'm falling for you, baby, I need a parachute
Ich falle für dich, Baby, ich brauche einen Fallschirm
Pussy so wet, I need a wetsuit
So nass, ich brauche einen Neoprenanzug
You're way too fly, I could be your jet fuel
Du bist viel zu fly, ich könnte dein Kerosin sein
Now tell me what you like, I like what you tell me
Jetzt sag mir, was du magst, ich mag, was du mir sagst
And if you understand me, then you can overwhelm me
Und wenn du mich verstehst, dann kannst du mich überwältigen
It's too late, it's too late
Es ist zu spät, es ist zu spät
Every finish line is the beginning of a new race, haaa
Jede Ziellinie ist der Beginn eines neuen Rennens, haaa
When I look into your eyes, it's over (When I look into your eyes, baby, yeah)
Wenn ich in deine Augen schaue, ist es vorbei (Wenn ich in deine Augen schaue, Baby, ja)
You got me hooked with your love controller (I know)
Du hast mich mit deinem Liebescontroller gefangen (Ich weiß)
I'm tripping and I could not get over
Ich bin außer mir und ich komme nicht darüber hinweg
I feel lucky, like a four leaf clover (Come on)
Ich fühle mich glücklich, wie ein vierblättriges Kleeblatt (Komm schon)
I'm into you (I'm into you)
Ich steh auf dich (Ich steh auf dich)
I'm into you (I'm into you), I'm into you, yeah (I'm into you, baby)
Ich steh auf dich (Ich steh auf dich), ich steh auf dich, ja (Ich steh auf dich, Baby)
I'm into you (I'm into you)
Ich steh auf dich (Ich steh auf dich)
I'm into you (I'm into you), I'm into you, yeah
Ich steh auf dich (Ich steh auf dich), ich steh auf dich, ja
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Yeah)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Ja)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Yeah)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Ja)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Ayy)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Ayy)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Yeah)
Na-na-na-na-na-na na-na-na-eh (Ja)
I'm into you (I'm into you)
Ich steh auf dich (Ich steh auf dich)
I'm into you (I'm into you)
Ich steh auf dich (Ich steh auf dich)
I'm into you, yeaaah (I'm into you, baby)
Ich steh auf dich, jaaa (Ich steh auf dich, Baby)
I'm into you (I'm into you)
Ich steh auf dich (Ich steh auf dich)
I'm into you (I'm into you), I'm into you, yeah
Ich steh auf dich (Ich steh auf dich), ich steh auf dich, ja





Авторы: Mikkel Eriksen, Johnta Austin, Tor Hermansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.