Текст и перевод песни Nas feat. Kelis - Not Going Back
Not Going Back
Не возвращаться
What
nigga!
What
bitch-ass
niggaz
Какие
же...
козлы!
Вот
же
козлы!
What!
Babe,
babe,
start
the
car
Что!
Детка,
детка,
заводи
машину.
Nasir,
come
on
let's
go,
get
in
the
car
now,
let's
go
Насир,
поехали,
садись
в
машину,
поехали.
Throw
it
out,
let's
go
Выбрось
это,
поехали.
Aight,
aight,
aight,
yeah,
but
I
got
'em,
but
I
got
'em,
though
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
да,
но
я
их,
но
я
их,
все
же.
This
is
crazy,
why
didn't
you
just
throw
it
out
of
the
car?
Это
безумие,
почему
ты
просто
не
выбросил
это
из
машины?
This
is
so
stupid,
what
are
you
doing?
Why
are
we
even
out
here?
Это
так
глупо,
что
ты
делаешь?
Почему
мы
вообще
здесь?
Why
are
we
out
here?
What's
going
on?
This
is
retarded,
yo
we
gotta
Почему
мы
здесь?
Что
происходит?
Это
же
идиотизм,
мы
должны.
This
is
crazy,
never
again,
you'd
throw
everything
away,
for
what?
Это
безумие,
никогда
больше,
ты
бы
все
выбросил,
ради
чего?
Yeah,
my
man
Kool
G
Rap
told
me,
'Son
do
not
look
back
Да,
мой
друг
Кул
Джи
Рэп
сказал
мне:
"Сынок,
не
оглядывайся
назад,
Chill
up
in
the
mansion
with
a
fat
glutious
max,
relax
Расслабься
в
особняке
с
роскошной
задницей,
расслабься.
When
people
act
schoolin'
with
facts,
tell
'em
Когда
люди
начинают
умничать,
рассказывая
факты,
скажи
им,
At
this
point
in
my
life
I'm
all
about
chillin'"
На
этом
этапе
моей
жизни
я
думаю
только
о
том,
чтобы
расслабиться".
Ridin'
around
in
something
sick
and
the
dress
flies
Катаюсь
на
чем-то
крутом,
платье
развевается,
And
twist,
homie's
hermano
just
died
I
gotta
let
it
ride
И
кружится,
братан
только
что
умер,
я
должен
ехать
дальше.
That's
what
I
got
the
public
thinkin',
my
nigga
Вот
что
я
думаю,
мой
ниггер,
Just
'cause
I
ain't
in
the
hood
don't
mean
shit
my
nigga
То,
что
я
не
в
гетто,
ничего
не
значит,
мой
ниггер.
I
know
who
died
before
the
body
dropped
Я
знаю,
кто
умер,
еще
до
того,
как
тело
упало,
I
know
the
guns
that
were
used
how
much
money
the
shooter
got
Я
знаю,
какие
стволы
использовали,
сколько
денег
получил
стрелок,
'Cause
on
the
private
yacht
I'm
still
within
earshot
of
it
all
Потому
что
на
частной
яхте
я
все
еще
слышу
все
это,
The
top
ten
list
of
the
most
grimiest
guys
of
all
time
Список
десяти
самых
грязных
парней
всех
времен.
Is
all
we
talk
when
we
talk
of
New
York
y'all
Это
все,
о
чем
мы
говорим,
когда
говорим
о
Нью-Йорке,
ребята,
Who
to
call
and
who
to
stay
away
from
Кому
звонить,
а
от
кого
держаться
подальше,
Whose
mother's
address
to
have
just
to
play
it
safe
son
Адрес
чьей
матери
нужно
знать,
просто
чтобы
обезопасить
себя,
сынок,
Women
they
lust
up
so
quick
to
give
'em
up
Женщины
так
быстро
влюбляются,
что
готовы
все
отдать.
What
cars
and
what
trucks
they
drive
in
На
каких
машинах
и
пикапах
они
ездят,
What
towns
they
spend
the
most
time
in
when
they
grindin'
В
каких
городах
они
проводят
больше
всего
времени,
когда
работают,
I
found
out
most
of
them
are
cowards
they
hidin'
Я
узнал,
что
большинство
из
них
трусы,
они
прячутся,
Behind
reputations
that's
sour,
not
going
back
За
гнилой
репутацией,
я
не
вернусь
назад.
The
streets
keep
tryin'
to
say
Улицы
продолжают
звать,
Come
back
around
this
way
Вернись
сюда,
I've
already
gone
that
way
Я
уже
прошел
этот
путь,
I
won't
go
back
again
Я
не
вернусь
назад,
I'm
not
goin'
back
Я
не
вернусь.
The
streets
keep
tryin'
to
say
Улицы
продолжают
звать,
Come
back
around
this
way
Вернись
сюда,
I've
already
gone
that
way
Я
уже
прошел
этот
путь,
I
won't
go
back
again
Я
не
вернусь
назад,
I'm
not
goin'
back
Я
не
вернусь.
First
thing
that
happen
when
you
make
a
little
paper
Первое,
что
происходит,
когда
у
тебя
появляются
деньжата,
You
think
the
Marriot
is
livin'
in
a
skyscraper
Ты
думаешь,
что
Мариотт
- это
небоскреб,
Till
you
come
across
some
ever
more
flyer
paper
Пока
не
наткнешься
на
еще
более
крутые
деньги,
Realize
that
five-star
'tellies
are
even
greater
Поймешь,
что
пятизвездочные
отели
- это
еще
круче.
Terry-cloth
robes,
elegance,
movie
shit
Махровые
халаты,
элегантность,
как
в
кино,
Heated-up
marble
floors
with
jacuzzi's
in
it
Подогреваемые
мраморные
полы
с
джакузи,
First-class
flights,
diamonds
in
your
crucifixes
Перелеты
первым
классом,
бриллианты
в
распятиях,
All
those
things
you
still
ain't
really
doin'
shit
kid
Все
эти
вещи,
которые
ты
все
равно
не
делаешь
по-настоящему,
малыш.
'Cause
in
reality
I'll
earn
my
salary
Потому
что
на
самом
деле
я
буду
зарабатывать
свою
зарплату,
The
way
I
flaunted
it
then
would
now
embarrass
me
То,
как
я
хвастался
тогда,
теперь
бы
меня
смутило,
It
kinda
make
me
wanna
hate
bling
it's
a
race
thing
Это
заставляет
меня
ненавидеть
побрякушки,
это
расовая
штука,
How
they
sell
blacks
to
bootleg
shit
infact
Как
они
продают
черным
пиратские
вещи,
по
сути.
Real
millionaires
spend
60
mil
on
paintings
Настоящие
миллионеры
тратят
60
миллионов
на
картины,
Whores
charge
niggaz
with
raping
Шлюхи
обвиняют
черных
в
изнасиловании,
'Cause
we
come
out
doors
of
Maybach
cars
Потому
что
мы
выходим
из
автомобилей
Майбах,
Watch
us
make
bets
on
race
tracks
smokin'
cigars
Смотрят,
как
мы
делаем
ставки
на
скачках,
покуривая
сигары.
So
they
counter
the
laws
to
take
what's
ours
Поэтому
они
меняют
законы,
чтобы
отнять
то,
что
принадлежит
нам,
'Bout
500K
on
a
lawyer
to
beat
the
charge
Около
500
тысяч
на
адвоката,
чтобы
снять
обвинение,
So
you
can't
stop
us
from
making
a
billion
dollars
Так
что
вы
не
сможете
помешать
нам
заработать
миллиард
долларов,
Instead
of
goin'
back
I'm
buying
the
projects
Вместо
того,
чтобы
возвращаться,
я
покупаю
эти
проекты.
But
I'm
not
going
back
Но
я
не
вернусь,
The
hood's
in
me
forever
y'all
but
I'm
not
going
back
Гетто
всегда
будет
во
мне,
но
я
туда
не
вернусь.
The
streets
keep
tryin'
to
say
Улицы
продолжают
звать,
Come
back
around
this
way
Вернись
сюда,
I've
already
gone
that
way
Я
уже
прошел
этот
путь,
I
won't
go
back
again
Я
не
вернусь
назад,
I'm
not
goin'
back
Я
не
вернусь.
The
streets
keep
tryin'
to
say
Улицы
продолжают
звать,
Come
back
around
this
way
Вернись
сюда,
I've
already
gone
that
way
Я
уже
прошел
этот
путь,
I
won't
go
back
again
Я
не
вернусь
назад.
And
of
course
y'all
know
what
I'm
not
going
back
to
И,
конечно
же,
вы
знаете,
к
чему
я
не
вернусь,
Those
no
friends
of
mine
and
I'm
not
going
back
to
К
тем,
кто
мне
не
друг,
и
я
к
ним
не
вернусь,
Ten
carat
gold
it
shine
and
I'm
never
going
back
to
К
десяти
каратному
золоту,
оно
сияет,
и
я
к
нему
никогда
не
вернусь,
Sony
if
they
don't
have
dough
to
sign,
not
going
back
to
К
Sony,
если
у
них
нет
денег,
чтобы
подписать
контракт,
не
вернусь,
Y'all
know
that
I'm
not
going
back
to
Вы
знаете,
что
я
не
вернусь.
Those
liars
who
would,
not
going
back
to
К
этим
лжецам,
которые
не
вернутся,
Not
help
you
if
they
could
not
going
back
to
Не
помогут,
даже
если
бы
могли,
не
вернутся,
Coke
on
the
stove
in
the
hood,
y'all
should
know
that
I'm
not
going
back
К
коксу
на
плите
в
гетто,
вы
должны
знать,
что
я
туда
не
вернусь,
The
hood's
in
me
forever
y'all,
but
I'm
not
going
back
Гетто
всегда
будет
во
мне,
но
я
туда
не
вернусь.
The
streets
keep
tryin'
to
say
Улицы
продолжают
звать,
Come
back
around
this
way
Вернись
сюда,
I've
already
gone
that
way
Я
уже
прошел
этот
путь,
I
won't
go
back
again
Я
не
вернусь
назад,
I'm
not
goin'
back
Я
не
вернусь.
The
streets
keep
tryin'
to
say
Улицы
продолжают
звать,
Come
back
around
this
way
Вернись
сюда,
I've
already
gone
that
way
Я
уже
прошел
этот
путь,
I
won't
go
back
again
Я
не
вернусь
назад,
I'm
not
goin'
back
Я
не
вернусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tor Erik Hermansen, Mikkel Eriksen, Nasir Jones, Chrisette Payne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.