Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy End and Up Happy Hands (Yaro Remix)
Happy End und Up Happy Hands (Yaro Remix)
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Życie
nie
ma
nazwiska,
więc
jak
TVN
Das
Leben
hat
keinen
Nachnamen,
also
wie
TVN
Co
dzień
beztrosko
ciska,
nam
w
oczy
kałem
Wirft
es
uns
jeden
Tag
sorglos
Kot
in
die
Augen
Przyjęta
filozofia
decyduje
o
tym
czy
to
kaka
wieloryba
czy
pchle
bobki
małe
Die
angenommene
Philosophie
entscheidet,
ob
es
Walkot
oder
kleine
Flohböbchen
sind
Lamentowaniem
zamienione
w
skałę
Durch
Klagen
in
Stein
verwandelt
ŁAŁ,
miałem
być
mecenasem
sobą
pozostałem
WOW,
ich
wollte
Anwalt
werden,
bin
aber
ich
selbst
geblieben
Życie
jak
faun,
testuje
mnie
nie
wiem
czy
zdałem
Das
Leben
ist
wie
ein
Faun,
es
testet
mich,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
bestanden
habe
Ale
wiem
że
niczym
Jacky
Brown
Aber
ich
weiß,
dass
ich
wie
Jacky
Brown
4 galaktyki
dają
mi
moc
Skywalkera
4 Galaxien
mir
die
Kraft
eines
Skywalkers
geben
Na
to
by
byczo
jak
upał
saun
Um
stark
wie
die
Hitze
einer
Sauna
zu
sein
Lub
dobry
sound,
czoło
pieczołowicie
stawić
wodospadom
traum
Oder
guter
Sound,
um
den
Wasserfällen
der
Traumata
tapfer
die
Stirn
zu
bieten
Więc
gram...
grono
uszu
wokoło
skupia
się
Also
spiele
ich...
eine
Gruppe
von
Ohren
um
mich
herum
versammelt
sich
Jak
przepowiednia
spełniam
się
Wie
eine
Prophezeiung
erfülle
ich
mich
Choć
jestem
tylko
kropeczką
w
niepoliczalnym
atlasie
Obwohl
ich
nur
ein
kleiner
Punkt
in
einem
unzählbaren
Atlas
bin
Wyrażam
się
falami
czasem
słowami
w
kumatej
prasie
Ich
drücke
mich
durch
Wellen
aus,
manchmal
durch
Worte
in
einer
klugen
Presse
Nie
posiadam
koneksji
ani
hitów
na
czasieee.
Ich
habe
keine
Verbindungen
oder
Hits
im
Trend.
.Dzimy
tu
trochę
jak
DVD
w
szałasie,
Wir
hängen
hier
ein
bisschen
ab
wie
eine
DVD
in
einer
Hütte,
Jeśli
wypłynę
to
nie
taaa
Wenn
ich
auftauche,
dann
nicht
Nim
hałasie
jedynie
na
pontonie
lub
na
dobrym
basie
Im
Lärm,
sondern
nur
auf
einem
Schlauchboot
oder
auf
einem
guten
Bass
Eee
szczerze
się
gra
się,
się
ma
się
Eee
ehrlich
spielen,
sich
haben
Serca
kumatych
ludzi
którzy
lśnią
w
szarej
masie
Die
Herzen
kluger
Leute,
die
in
der
grauen
Masse
leuchten
Oto
zakazane
w
eterze
dźwięki
więc
podaj
Hier
sind
die
im
Äther
verbotenen
Klänge,
also
gib
sie
weiter
Dalej
to,
I
pokaż
mi
że
da
się
Weiter,
und
zeig
mir,
dass
es
möglich
ist
Bez
podnoszenia
mydeł,
wytrwale
zwiększać
zasięg
Ohne
Seife
aufzuheben,
die
Reichweite
beharrlich
zu
erhöhen
...nijmy
musu
magii
dni
faszerujemy
nimi
...nieren
wir
die
Magie
der
Tage,
stopfen
sie
damit
voll
Niczym
chwile
w
licealnej
klasie
- lanka
Wie
Momente
in
einem
Klassenzimmer
- Lanka
ELUCE
plus
Nemy,
wszyscy
odlatujemy,
na
słodkim
ananasie...
na
słodkim
ananasie
ELUCE
plus
Nemy,
wir
heben
alle
ab,
auf
einer
süßen
Ananas...
auf
einer
süßen
Ananas
Ma
z
mości
Wrocławia
na
razie
Aus
dem
schönen
Breslau,
für
jetzt
Jak
mawia
Janusz
na
CB
radio
Wie
Janusz
im
CB-Funk
sagt
Szerokości
na
trasie.
na
słodkim
ananasie
Breite
auf
der
Strecke.
auf
einer
süßen
Ananas
Pozytywnie.
nie
wyłączaj
mi
tego
Positiv.
Mach
das
nicht
aus
W
tym,
że
jest
dobrze
chyba
nie
ma
nic
złego
Dass
es
gut
ist,
ist
doch
wohl
nichts
Schlechtes
Pozytywnie.
nie
wyłączaj
mi
tego
Positiv.
Mach
das
nicht
aus
W
tym,
że
jest
dobrze
chyba
nie
ma
nic
złego
Dass
es
gut
ist,
ist
doch
wohl
nichts
Schlechtes
Pozytywnie.
nie
wyłączaj
mi
tego
Positiv.
Mach
das
nicht
aus
W
tym,
że
jest
dobrze
chyba
nie
ma
nic
złego
Dass
es
gut
ist,
ist
doch
wohl
nichts
Schlechtes
Pozytywnie.
nie
wyłączaj
mi
tego
Positiv.
Mach
das
nicht
aus
W
tym,
że
jest
dobrze
chyba
nie
ma
nic
złego
Dass
es
gut
ist,
ist
doch
wohl
nichts
Schlechtes
Pozytywnie.
nie
wyłączaj
mi
tego
Positiv.
Mach
das
nicht
aus
W
tym,
że
jest
dobrze
chyba
nie
ma
nic
złego
Dass
es
gut
ist,
ist
doch
wohl
nichts
Schlechtes
Pozytywnie.
nie
wyłączaj
mi
tego
Positiv.
Mach
das
nicht
aus
W
tym,
że
jest
dobrze
chyba
nie
ma
nic
złego
Dass
es
gut
ist,
ist
doch
wohl
nichts
Schlechtes
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Happy
Happy
end
and
up
Happy
Hands
Happy
Happy
End
und
Up
Happy
Hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukasz Wojciech Rostkowski, Marcin Niemczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.