L.U.C. feat. Yaro - Happy End and Up Happy Hands (Yaro Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L.U.C. feat. Yaro - Happy End and Up Happy Hands (Yaro Remix)




Happy End and Up Happy Hands (Yaro Remix)
Happy End and Up Happy Hands (Yaro Remix)
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Życie nie ma nazwiska, więc jak TVN
Life has no surname, so like TVN
Co dzień beztrosko ciska, nam w oczy kałem
Every day, carelessly it throws feces in our eyes
Przyjęta filozofia decyduje o tym czy to kaka wieloryba czy pchle bobki małe
The adopted philosophy decides whether it's a whale's poop or small flea droppings
Lamentowaniem zamienione w skałę
Turned into stone by lamenting
ŁAŁ, miałem być mecenasem sobą pozostałem
WOW, I was supposed to be a patron, I remained myself
Życie jak faun, testuje mnie nie wiem czy zdałem
Life like a faun, it tests me, I don't know if I passed
Ale wiem że niczym Jacky Brown
But I know that like Jackie Brown
4 galaktyki dają mi moc Skywalkera
4 galaxies give me the power of Skywalker
Na to by byczo jak upał saun
To be strong like a sauna's heat
Lub dobry sound, czoło pieczołowicie stawić wodospadom traum
Or good sound, to face the waterfall of traumas with utmost care
Więc gram... grono uszu wokoło skupia się
So I play... a crowd of ears gathers around
Jak przepowiednia spełniam się
Like a prophecy, I am fulfilling myself
Choć jestem tylko kropeczką w niepoliczalnym atlasie
Even though I'm just a speck in an innumerable atlas
Wyrażam się falami czasem słowami w kumatej prasie
I express myself in waves, sometimes in words in a savvy press
Nie posiadam koneksji ani hitów na czasieee.
I have no connections or hits on the hour.
.Dzimy tu trochę jak DVD w szałasie,
We're a little bit like a DVD in a hut,
Jeśli wypłynę to nie taaa
If I emerge, it's not like that
Nim hałasie jedynie na pontonie lub na dobrym basie
Only on a pontoon or on good bass in the noise
Eee szczerze się gra się, się ma się
Well, one plays honestly, one has
Serca kumatych ludzi którzy lśnią w szarej masie
Hearts of savvy people who shine in the gray mass
Oto zakazane w eterze dźwięki więc podaj
Here are sounds forbidden on the air, so give it
Dalej to, I pokaż mi że da się
On, and show me that you can do it
Bez podnoszenia mydeł, wytrwale zwiększać zasięg
Without lifting weights, persistently increase your reach
...nijmy musu magii dni faszerujemy nimi
...imus of the magic of days we stuff them with them
Niczym chwile w licealnej klasie - lanka
Like moments in a high school class - pews
ELUCE plus Nemy, wszyscy odlatujemy, na słodkim ananasie... na słodkim ananasie
ELUCE plus Nemy, we all take off, on sweet pineapple... on sweet pineapple
Ma z mości Wrocławia na razie
From the bridges of Wroclaw for now
Jak mawia Janusz na CB radio
As Janusz says on CB radio
Szerokości na trasie. na słodkim ananasie
Width on the road. on sweet pineapple
Pozytywnie. nie wyłączaj mi tego
Positively. don't turn that off for me
W tym, że jest dobrze chyba nie ma nic złego
In this, that it's good, I guess there's nothing wrong
Pozytywnie. nie wyłączaj mi tego
Positively. don't turn that off for me
W tym, że jest dobrze chyba nie ma nic złego
In this, that it's good, I guess there's nothing wrong
Pozytywnie. nie wyłączaj mi tego
Positively. don't turn that off for me
W tym, że jest dobrze chyba nie ma nic złego
In this, that it's good, I guess there's nothing wrong
Pozytywnie. nie wyłączaj mi tego
Positively. don't turn that off for me
W tym, że jest dobrze chyba nie ma nic złego
In this, that it's good, I guess there's nothing wrong
Pozytywnie. nie wyłączaj mi tego
Positively. don't turn that off for me
W tym, że jest dobrze chyba nie ma nic złego
In this, that it's good, I guess there's nothing wrong
Pozytywnie. nie wyłączaj mi tego
Positively. don't turn that off for me
W tym, że jest dobrze chyba nie ma nic złego
In this, that it's good, I guess there's nothing wrong
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands
Happy Happy end and up Happy Hands





Авторы: Lukasz Wojciech Rostkowski, Marcin Niemczyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.