Alejandra Guzman feat. Moderatto - Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011 - перевод текста песни на немецкий




Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Glückstag - Live At Palacio De Los Deportes, Mexiko/2011
Y de pronto, un día de suerte, se me hizo conocerte
Und plötzlich, an einem Glückstag, hatte ich das Glück, dich kennenzulernen
Y te cruzaste en mi camino, ahora creo en el destino
Und du kreuztest meinen Weg, jetzt glaube ich an das Schicksal
Tenerte por siempre conmigo
Dich für immer bei mir zu haben
Pero más suerte es quererte tanto y que sientas lo mismo
Aber noch mehr Glück ist es, dich so sehr zu lieben, und dass du dasselbe fühlst
Tengo un pobre corazón
Ich habe ein armes Herz
Que aveces se rompió, se apagó
Das manchmal zerbrach, erlosch
Pero nunca se rindió
Aber es hat nie aufgegeben
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Zwischen Pappsternen verlor ich die Illusion
Que llegara un ángel, me levante
Dass ein Engel käme, mich aufrichtet
Y que me pida que lo ame
Und mich bittet, ihn zu lieben
Y de pronto, un día de suerte, se me hizo conocerte
Und plötzlich, an einem Glückstag, hatte ich das Glück, dich kennenzulernen
Y te cruzaste en mi camino, ahora creo en el destino
Und du kreuztest meinen Weg, jetzt glaube ich an das Schicksal
Tenerte por siempre conmigo
Dich für immer bei mir zu haben
Pero más suerte es quererte tanto y que sientas lo mismo
Aber noch mehr Glück ist es, dich so sehr zu lieben, und dass du dasselbe fühlst
Dicen que este loco amor no tiene solución
Man sagt, diese verrückte Liebe hat keine Lösung
Que tu mundo y mi mundo, no
Dass deine Welt und meine Welt, nein
Que tu mundo y mi mundo, no
Dass deine Welt und meine Welt, nein
Entre estrellas de cartón perdí la ilusión
Zwischen Pappsternen verlor ich die Illusion
Que llegara un ángel, me levante
Dass ein Engel käme, mich aufrichtet
Y que me pida que lo ame
Und mich bittet, ihn zu lieben
Y de pronto, un día de suerte, se me hizo conocerte
Und plötzlich, an einem Glückstag, hatte ich das Glück, dich kennenzulernen
Y te cruzaste en mi camino, ahora creo en el destino
Und du kreuztest meinen Weg, jetzt glaube ich an das Schicksal
Tenerte por siempre conmigo
Dich für immer bei mir zu haben
Pero más suerte es quererte tanto y que sientas lo mismo
Aber noch mehr Glück ist es, dich so sehr zu lieben, und dass du dasselbe fühlst
Que vivan los fans
Lang leben die Fans!
Y de pronto, un día de suerte, se me hizo conocerte
Und plötzlich, an einem Glückstag, hatte ich das Glück, dich kennenzulernen
Y te cruzaste en mi camino, ahora creo en el destino
Und du kreuztest meinen Weg, jetzt glaube ich an das Schicksal
Tenerte por siempre conmigo
Dich für immer bei mir zu haben
Pero más suerte es quererte tanto
Aber noch mehr Glück ist es, dich so sehr zu lieben
Pero más suerte es quererte tanto y que sientas lo mismo, yeah
Aber noch mehr Glück ist es, dich so sehr zu lieben, und dass du dasselbe fühlst, yeah





Авторы: Alejandra Guzman, Jose Luis Ortega Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.