Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Glückstag - Live At Palacio De Los Deportes, Mexiko/2011
Y
de
pronto,
un
día
de
suerte,
se
me
hizo
conocerte
Und
plötzlich,
an
einem
Glückstag,
hatte
ich
das
Glück,
dich
kennenzulernen
Y
te
cruzaste
en
mi
camino,
ahora
creo
en
el
destino
Und
du
kreuztest
meinen
Weg,
jetzt
glaube
ich
an
das
Schicksal
Tenerte
por
siempre
conmigo
Dich
für
immer
bei
mir
zu
haben
Pero
más
suerte
es
quererte
tanto
y
que
tú
sientas
lo
mismo
Aber
noch
mehr
Glück
ist
es,
dich
so
sehr
zu
lieben,
und
dass
du
dasselbe
fühlst
Tengo
un
pobre
corazón
Ich
habe
ein
armes
Herz
Que
aveces
se
rompió,
se
apagó
Das
manchmal
zerbrach,
erlosch
Pero
nunca
se
rindió
Aber
es
hat
nie
aufgegeben
Entre
estrellas
de
cartón
perdí
la
ilusión
Zwischen
Pappsternen
verlor
ich
die
Illusion
Que
llegara
un
ángel,
me
levante
Dass
ein
Engel
käme,
mich
aufrichtet
Y
que
me
pida
que
lo
ame
Und
mich
bittet,
ihn
zu
lieben
Y
de
pronto,
un
día
de
suerte,
se
me
hizo
conocerte
Und
plötzlich,
an
einem
Glückstag,
hatte
ich
das
Glück,
dich
kennenzulernen
Y
te
cruzaste
en
mi
camino,
ahora
creo
en
el
destino
Und
du
kreuztest
meinen
Weg,
jetzt
glaube
ich
an
das
Schicksal
Tenerte
por
siempre
conmigo
Dich
für
immer
bei
mir
zu
haben
Pero
más
suerte
es
quererte
tanto
y
que
tú
sientas
lo
mismo
Aber
noch
mehr
Glück
ist
es,
dich
so
sehr
zu
lieben,
und
dass
du
dasselbe
fühlst
Dicen
que
este
loco
amor
no
tiene
solución
Man
sagt,
diese
verrückte
Liebe
hat
keine
Lösung
Que
tu
mundo
y
mi
mundo,
no
Dass
deine
Welt
und
meine
Welt,
nein
Que
tu
mundo
y
mi
mundo,
no
Dass
deine
Welt
und
meine
Welt,
nein
Entre
estrellas
de
cartón
perdí
la
ilusión
Zwischen
Pappsternen
verlor
ich
die
Illusion
Que
llegara
un
ángel,
me
levante
Dass
ein
Engel
käme,
mich
aufrichtet
Y
que
me
pida
que
lo
ame
Und
mich
bittet,
ihn
zu
lieben
Y
de
pronto,
un
día
de
suerte,
se
me
hizo
conocerte
Und
plötzlich,
an
einem
Glückstag,
hatte
ich
das
Glück,
dich
kennenzulernen
Y
te
cruzaste
en
mi
camino,
ahora
creo
en
el
destino
Und
du
kreuztest
meinen
Weg,
jetzt
glaube
ich
an
das
Schicksal
Tenerte
por
siempre
conmigo
Dich
für
immer
bei
mir
zu
haben
Pero
más
suerte
es
quererte
tanto
y
que
tú
sientas
lo
mismo
Aber
noch
mehr
Glück
ist
es,
dich
so
sehr
zu
lieben,
und
dass
du
dasselbe
fühlst
Que
vivan
los
fans
Lang
leben
die
Fans!
Y
de
pronto,
un
día
de
suerte,
se
me
hizo
conocerte
Und
plötzlich,
an
einem
Glückstag,
hatte
ich
das
Glück,
dich
kennenzulernen
Y
te
cruzaste
en
mi
camino,
ahora
creo
en
el
destino
Und
du
kreuztest
meinen
Weg,
jetzt
glaube
ich
an
das
Schicksal
Tenerte
por
siempre
conmigo
Dich
für
immer
bei
mir
zu
haben
Pero
más
suerte
es
quererte
tanto
Aber
noch
mehr
Glück
ist
es,
dich
so
sehr
zu
lieben
Pero
más
suerte
es
quererte
tanto
y
que
tú
sientas
lo
mismo,
yeah
Aber
noch
mehr
Glück
ist
es,
dich
so
sehr
zu
lieben,
und
dass
du
dasselbe
fühlst,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandra Guzman, Jose Luis Ortega Castro
1
Mala Hierba - feat. Moderatto and Vico C
2
Eternamente Bella (feat. Moderatto and Jenni Rivera) [En Vivo]
3
Verano Peligroso - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
4
Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
5
No Te Lo Tomes Personal - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
6
Llama Por Favor - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
7
Volverte A Amar - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
8
Hacer El Amor Con Otro - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
9
Ya Lo Veía Venir - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
10
Hey Güera - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
11
De Verdad - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
12
Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
13
Un Grito En La Noche - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
14
Soy solo un secreto
15
Día De Suerte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.