Alejandra Guzman feat. Moderatto - Hey Güera - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011 - перевод текста песни на немецкий




Hey Güera - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Hey Blondie - Live Im Palacio De Los Deportes, Mexiko/2011
¿Alguien sabe qué hora es?
Weiß jemand, wie spät es ist?
Venía yo pasando por el palacio de los Deporte cuando de pronto
Ich kam gerade am Palacio de los Deportes vorbei, als plötzlich
Cuando de pronto, nos invito Alejandra Guzmán a celebrar sus 20 años
Als plötzlich Alejandra Guzmán uns einlud, ihre 20 Jahre zu feiern
Y le dije a Ale tengo miedo
Und ich sagte zu Ale, ich habe Angst
Me la voy a pasar demasiado bien
Ich werde eine viel zu gute Zeit haben
Pero le prometí que cada vez que yo les preguntara
Aber ich habe ihr versprochen, dass jedes Mal, wenn ich euch fragen würde
¿Si alguien sabía qué hora era?
Ob jemand wüsste, wie spät es ist?
Ustedes me iban a contestar "es hora de rockear Bryan"
Ihr mir antworten würdet "Es ist Zeit zu rocken, Bryan"
¿Alguien sabe qué hora es?
Weiß jemand, wie spät es ist?
Malditos pecadores necesito que se escuche
Verdammte Sünder, ich will, dass man es hört
¿Alguien sabe qué hora es? "Es hora de rockear Brian"
Weiß jemand, wie spät es ist? "Es ist Zeit zu rocken, Brian"
Entoces es hora de saltar
Dann ist es Zeit zu springen
Hey güera
Hey Blondie
Como te vuelva a ver de mariposa rondándolos
Wenn ich dich wieder wie einen Schmetterling um ihn herumschwirren sehe
Hey güera
Hey Blondie
Ni te acerque porque voy y te armo un escándalo
Komm nicht mal näher, sonst komme ich und mache dir einen Skandal
No te atrevas a insinuarte ni de broma
Wage es nicht, dich anzudeuten, nicht mal im Scherz
Te lo advierto punto en boca
Ich warne dich, Mund halten
O te monto la de troya
Oder ich mache dir die Hölle heiß
Hey güera, maldita
Hey Blondie, verdammte
que sueñas morder su corazón tierno arándano
Ich weiß, du träumst davon, in sein zartes Heidelbeerherz zu beißen
Despierta, babosa
Wach auf, du Blöde
Nunca permitiré que vengas aquí a robármelo
Ich werde niemals zulassen, dass du hierher kommst, um ihn mir zu stehlen
Peleando como gata, boca arriba
Kämpfend wie eine Katze, mit dem Bauch nach oben
Pero mientras tenga vida
Aber solange ich lebe
Nadie, nadie me lo quita
Niemand, niemand nimmt ihn mir weg
que estoy loca lo
Ich weiß, ich bin verrückt, ich weiß es
Loca tan loca por él
Verrückt, so verrückt nach ihm
Que soy capaz de morder para defender su amor
Dass ich fähig bin zu beißen, um seine Liebe zu verteidigen
que estoy loca por él
Ich weiß, ich bin verrückt nach ihm
Loca tan loca por él
Verrückt, so verrückt nach ihm
Que soy capaz de morder para defender su amor (woow)
Dass ich fähig bin zu beißen, um seine Liebe zu verteidigen (woow)
Hey güera
Hey Blondie
Ni te acerques porque te corto el pelo
Komm nicht mal näher, sonst schneide ich dir die Haare ab
En un dos por tres
In Nullkommanichts
Despierta
Wach auf
Nunca permitiré que vengas
Ich werde niemals zulassen, dass du kommst
Aquí a robármelo
Hierher, um ihn mir zu stehlen
Peleando como gata, boca arriba
Kämpfend wie eine Katze, mit dem Bauch nach oben
Pero mientras tenga vida
Aber solange ich lebe
Nadie, nadie me lo quita
Niemand, niemand nimmt ihn mir weg
que estoy loca lo
Ich weiß, ich bin verrückt, ich weiß es
Loca tan loca por él
Verrückt, so verrückt nach ihm
Que soy capaz de morder
Dass ich fähig bin zu beißen
Para defender su amor
Um seine Liebe zu verteidigen
Loca lo
Verrückt, ich weiß es
Loca tan loca por él
Verrückt, so verrückt nach ihm
Que soy capaz de morder
Dass ich fähig bin zu beißen
Para defender su amor
Um seine Liebe zu verteidigen
A ver un chiflidito
Lasst mal einen Pfiff hören
que estoy loca lo
Ich weiß, ich bin verrückt, ich weiß es
Loca tan loca por él
Verrückt, so verrückt nach ihm
Que soy capaz de morder
Dass ich fähig bin zu beißen
Loca por él, loca lo
Verrückt nach ihm, verrückt, ich weiß es
Loca por él
Verrückt nach ihm
que estoy loca lo
Ich weiß, ich bin verrückt, ich weiß es
Loca tan loca por él
Verrückt, so verrückt nach ihm
Que soy capaz de morder
Dass ich fähig bin zu beißen
Para defender su amor
Um seine Liebe zu verteidigen





Авторы: Consuelo Arango Bustos, Marella Cayre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.