Alejandra Guzman feat. Moderatto - Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandra Guzman feat. Moderatto - Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011




Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Look at Her Look at Him - Live at Palacio De Los Deportes, Mexico/2011
Mirala, mirala, mirala
Look at her, look at her, look at her
Diosa vestida de saliva y sal
Goddess dressed in saliva and salt
Los ojos muertos en blanco gimiendo
Her eyes are blank and rolling
En el suelo de salon
On the floor of the ballroom
Miralo, miralo, miralo
Look at him, look at him, look at him
Angel desnudo bañado en sudor
Naked angel bathed in sweat
Subiendo las montañas de su cuerpo
Ascending the mountains of her body
No te pares por favor
Don't stop, please
Al calor de mediodia
In the midday heat
Combate salvaje
A savage battle
Mirala, mirala, mirala
Look at her, look at her, look at her
Como se agita, como pide mas
She's writhing, asking for more
Muere y renace de entre las cenizas
She dies and is reborn from the ashes
Volviendolo a encelar
Arousing him again
Entro casi de puntillas
I enter almost on tiptoe
Y en plena penumbra
And in the dim light
La hogera encendida
The bonfire is lit
De mis pesadillas
Of my nightmares
Eres bello, bello, bello
You're beautiful, beautiful, beautiful
Mas que el firmamento
More than the firmament
Con un millon de estrellas
With a million stars
Es facil perdonar
It's easy to forgive
Cuando se quiere se veras
When you see you will love
Eres bello, bello, bello
You're beautiful, beautiful, beautiful
Peligroso y bello
Dangerous and beautiful
Mucho mas de la cuenta
Much more than you should be
Tendria que gritar
I should scream
Pero me muerdo la lengua
But I bite my tongue
Mirala, mirala, mirala
Look at her, look at her, look at her
Se desenreda, se vuelve a enredar
She unravels, then entangles herself again
Una medusa bajo la marea
A jellyfish under the tide
A punto de naufragar
About to shipwreck
Miralo, miralo, miralo
Look at him, look at him, look at him
Tan orgulloso tan sentimental
So proud, so sentimental
Pidiendo musica rosa, lo mismo
Asking for love songs, the same
Que a mi me hace cantar
That make me sing
En la puerta hipnotizada
At the door, hypnotized
De mi propia casa
Of my own house
No puedo creerlo
I can't believe it
Por mas que lo veo
No matter how much I see it
Eres bello, bello, bello
You're beautiful, beautiful, beautiful
Mas que el firmamento
More than the firmament
Con un millon de estrellas
With a million stars
Es facil perdonar
It's easy to forgive
Cuando se quiere se veras
When you see you will love
Eres bello, bello, bello
You're beautiful, beautiful, beautiful
Peligroso y bello
Dangerous and beautiful
Mucho mas de la cuenta
Much more than you should be
Tendria que gritar
I should scream
Y no me muerdo, no
And I don't bite my tongue, no
Bello, bello, bello
Beautiful, beautiful, beautiful
Mas que una puesta de sol
More than a sunset
Angel desnudo
Naked angel
Bañado en sudor
Bathed in sweat
Bello, bello, bello
Beautiful, beautiful, beautiful
Peligroso y bello
Dangerous and beautiful
Oh, no porque me haces esto dimelo.
Oh, why do you do this to me? Tell me.





Авторы: Marella Cayre, Jose Ramon Florez Garcia, Gian Pietro Felisatti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.