Alejandra Guzman feat. Moderatto - No Te Lo Tomes Personal - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011 - перевод текста песни на немецкий




No Te Lo Tomes Personal - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Nimm es nicht persönlich - Live im Palacio De Los Deportes, Mexiko/2011
No te lo tomes personal
Nimm es nicht persönlich
No todos pensamos igual
Nicht alle denken gleich
Te lo juro que esta vez no volverás
Ich schwöre dir, dieses Mal kommst du nicht zurück
De lo tuyo que no me supo esperar
Von deiner Art, die nicht auf mich warten konnte
Puede ser que con el tiempo
Es kann sein, dass mit der Zeit
Soy canija y ya no me dejo
Ich bin gerissen und lasse mich nicht mehr unterkriegen
Puedo estar sin ti
Ich kann ohne dich sein
Con cicatrices que llevo por dentro
Mit Narben, die ich in mir trage
Puedo estar sin ti
Ich kann ohne dich sein
Sin tus caricias y tus ojos negros
Ohne deine Zärtlichkeiten und deine schwarzen Augen
Ni una mirada de cristal
Nicht einen gläsernen Blick
Y por la malas soy fatal
Und auf die harte Tour bin ich fatal
Y lo siento no me prendes mas
Und es tut mir leid, du machst mich nicht mehr an
Te lo dije
Ich habe es dir gesagt
No lo tomes personal
Nimm es nicht persönlich
Y puede ser que con el tiempo
Und es kann sein, dass mit der Zeit
Soy canija y ya no me dejo
Ich bin gerissen und lasse mich nicht mehr unterkriegen
Puedo estar sin ti
Ich kann ohne dich sein
Con cicatrices que llevo por dentro
Mit Narben, die ich in mir trage
Puedo estar sin ti
Ich kann ohne dich sein
Sin tus caricias y tus ojos negros
Ohne deine Zärtlichkeiten und deine schwarzen Augen
Puedo estar sin ti
Ich kann ohne dich sein
Con cicatrices que llevo por dentro
Mit Narben, die ich in mir trage
Puedo estar sin ti
Ich kann ohne dich sein
Sin tus caricias y tus ojos negros
Ohne deine Zärtlichkeiten und deine schwarzen Augen
No lo tomes personal
Nimm es nicht persönlich
Y puede ser que con el tiempo
Und es kann sein, dass mit der Zeit
Puedo estar sin ti
Ich kann ohne dich sein
Con cicatrices que llevo por dentro
Mit Narben, die ich in mir trage
Puedo estar sin ti
Ich kann ohne dich sein
Sin tus caricias y esos tontos besos
Ohne deine Zärtlichkeiten und diese dummen Küsse
Na Na
Na Na
Con cicatrices que llevo por dentro
Mit Narben, die ich in mir trage
Na Na
Na Na
Con cicatrices que llevo por dentro
Mit Narben, die ich in mir trage
Na na
Na na
Sin tus caricias y esos tontos besos
Ohne deine Zärtlichkeiten und diese dummen Küsse
Na Na
Na Na
Con cicatrices que llevo por dentro
Mit Narben, die ich in mir trage





Авторы: Javier Fernando Fernando De La Cueva Rosales, Gabriela Alejandra Guzman Pina L


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.