Christopher - Against the Odds - перевод текста песни на немецкий

Against the Odds - Christopherперевод на немецкий




Against the Odds
Gegen alle Widerstände
You sent out an S.O.S, I'm responding
Du hast ein SOS gesendet, ich antworte
Emergency unit's on the case
Die Notfalleinheit ist im Einsatz
Another heartbreak has got you hurting
Ein weiterer Herzschmerz hat dich verletzt
Hold on, the help is on the way
Warte, die Hilfe ist auf dem Weg
If there's a lifeline to, help you make it through
Wenn es eine Rettungsleine gibt, die dir hilft, es durchzustehen
And lift you up every time you fall
Und dich jedes Mal aufrichtet, wenn du fällst
I'll be the lifeline too, come and rescue you
Ich werde auch die Rettungsleine sein, komme und rette dich
If you need me, I will answer when you call
Wenn du mich brauchst, werde ich antworten, wenn du rufst
So, say, "Eh, oh, eh, oh"
Also, sag, "Eh, oh, eh, oh"
Come on and just let it go
Komm schon und lass einfach los
I wanna stand with you against the odds
Ich möchte mit dir gegen alle Widerstände stehen
Let me be the one, that you can trust
Lass mich derjenige sein, dem du vertrauen kannst
Say, "Eh, oh, eh, oh"
Sag, "Eh, oh, eh, oh"
Come on and let me know
Komm schon und lass es mich wissen
We don't have to run against the odds
Wir müssen nicht gegen alle Widerstände ankämpfen
We have a lifeline right in front of us
Wir haben eine Rettungsleine direkt vor uns
Sing, "Eh, oh, eh, oh"
Sing, "Eh, oh, eh, oh"
Sing, "Eh, oh, eh, oh"
Sing, "Eh, oh, eh, oh"
Sing, "Eh, oh, eh, oh"
Sing, "Eh, oh, eh, oh"
Eh, oh
Eh, oh
All your hope and dreams came crashing down, down
All deine Hoffnungen und Träume sind zusammengebrochen
It's hard to face the day
Es ist schwer, dem Tag entgegenzusehen
Hold on and listen for the sound, sound, sound
Halte durch und lausche auf den Klang
Of my love, it's on the way
Meiner Liebe, sie ist auf dem Weg
If there's a lifeline to, help you make it through
Wenn es eine Rettungsleine gibt, die dir hilft, es durchzustehen
And lift you up every time you fall
Und dich jedes Mal aufrichtet, wenn du fällst
I'll be the lifeline to, come and rescue you
Ich werde die Rettungsleine sein, komme und rette dich
If you need me, I will answer when you call
Wenn du mich brauchst, werde ich antworten, wenn du rufst
So, say, "Eh, oh, eh, oh"
Also, sag, "Eh, oh, eh, oh"
Come on and just let it go
Komm schon und lass einfach los
I wanna stand with you against the odds
Ich möchte mit dir gegen alle Widerstände stehen
Let me be the one, that you can trust
Lass mich derjenige sein, dem du vertrauen kannst
Sing, "Eh, oh, eh, oh"
Sing, "Eh, oh, eh, oh"
Come on and let me know
Komm schon und lass es mich wissen
We don't have to run against the odds
Wir müssen nicht gegen alle Widerstände ankämpfen
We have a lifeline right in front of us
Wir haben eine Rettungsleine direkt vor uns
Yeah, no more hiding
Ja, kein Verstecken mehr
I'm here to keep you safe, from the cold
Ich bin hier, um dich vor der Kälte zu schützen
I hear you're crying, now I'm pleading
Ich höre, dass du weinst, jetzt flehe ich
You don't have to walk this road all alone
Du musst diesen Weg nicht alleine gehen
So, say, "Eh, oh, eh, oh"
Also, sag, "Eh, oh, eh, oh"
Come on and just let it go
Komm schon und lass einfach los
I wanna stand with you against the odds
Ich möchte mit dir gegen alle Widerstände stehen
Let me be the one, that you can trust
Lass mich derjenige sein, dem du vertrauen kannst
Say, "Eh, oh, eh, oh"
Sag, "Eh, oh, eh, oh"
Come on and let me know
Komm schon und lass es mich wissen
We don't have to run against the odds
Wir müssen nicht gegen alle Widerstände ankämpfen
We have a lifeline right in front of us
Wir haben eine Rettungsleine direkt vor uns
So, sing, "Eh, oh, eh, oh"
Also, sing, "Eh, oh, eh, oh"
Come on and just let it go
Komm schon und lass einfach los
I wanna stand with you against the odds
Ich möchte mit dir gegen alle Widerstände stehen
Let me be the one, that you can trust
Lass mich derjenige sein, dem du vertrauen kannst
Say, "Eh, oh, eh, oh"
Sag, "Eh, oh, eh, oh"
Come on and let me know
Komm schon und lass es mich wissen
We don't have to run against the odds
Wir müssen nicht gegen alle Widerstände ankämpfen
We have a lifeline right in front of us
Wir haben eine Rettungsleine direkt vor uns
So, sing, "Eh, oh, eh, oh"
Also, sing, "Eh, oh, eh, oh"
Come on and just let it go
Komm schon und lass einfach los
I wanna stand with you against the odds
Ich möchte mit dir gegen alle Widerstände stehen
Let me be the one, that you can trust
Lass mich derjenige sein, dem du vertrauen kannst





Авторы: Ole Brodersen Meyer, Curtis Richardson, Kasper Larsen, Johan Hans Wetterberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.