Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
教えて
教えてよ
Sag
mir,
sag
es
mir
doch,
その仕組みを
wie
das
funktioniert.
僕の中に誰がいるの?
Wer
ist
da
in
mir
drin?
壊れた
壊れたよ
Zerbrochen,
ich
bin
zerbrochen
何も見えずに
ohne
irgendetwas
zu
sehen.
壊れた僕なんてさ
Mein
zerbrochenes
Ich,
siehst
du,
ほどけない
もう
ほどけないよ
Kann
mich
nicht
lösen,
nicht
mehr
lösen,
nicht
einmal
真実さえ
freeze
die
Wahrheit.
Freeze.
壊せる
壊せない
Zerstörbar,
unzerstörbar.
狂える
狂えない
Verrückt
werdend,
nicht
verrückt
werdend.
あなたを見つけて
揺れた
Ich
fand
dich
und
erzitterte.
歪んだ世界にだんだん僕は
In
dieser
verzerrten
Welt
werde
ich
allmählich
透き通って見えなくなって
durchsichtig
und
unsichtbar.
見つけないで
僕のことを
Finde
mich
nicht,
meine
Existenz.
見つめないで
Sieh
mich
nicht
an.
誰かが描いた世界の中で
In
einer
Welt,
die
jemand
anderes
erträumt
hat,
あなたを傷つけたくはないよ
will
ich
dich
nicht
verletzen.
覚えていて
僕のことを
Erinnere
dich
an
mich,
鮮やかなまま
so
lebhaft
und
klar,
wie
ich
war.
無限に広がる孤独が絡まる
Unendlich
sich
ausbreitende
Einsamkeit
umschlingt
mich.
無邪気に笑った記憶が刺さって
Die
Erinnerung
an
unschuldiges
Lachen
sticht
mich.
動けない
動けない
Kann
mich
nicht
bewegen,
kann
mich
nicht
bewegen.
動けない
動けない
Kann
mich
nicht
bewegen,
kann
mich
nicht
bewegen.
動けない
動けないよ
Kann
mich
nicht
bewegen,
kann
mich
nicht
bewegen!
Unravelling
the
world
Die
Welt
entwirren.
変わってしまった
変えられなかった
Ich
habe
mich
verändert,
konnte
nichts
ändern.
2つが絡まる
2人が滅びる
Die
Zwei
verstricken
sich,
die
Zwei
gehen
zugrunde.
壊せる
壊せない
Zerstörbar,
unzerstörbar.
狂える
狂えない
Verrückt
werdend,
nicht
verrückt
werdend.
あなたを汚せないよ
揺れた
Ich
kann
dich
nicht
besudeln!
Ich
erzitterte.
歪んだ世界にだんだん僕は
In
dieser
verzerrten
Welt
werde
ich
allmählich
透き通って見えなくなって
durchsichtig
und
unsichtbar.
見つけないで
僕のことを
Finde
mich
nicht,
meine
Existenz.
見つめないで
Sieh
mich
nicht
an.
誰かが仕組んだ孤独な罠に
In
einer
einsamen
Falle,
die
jemand
gestellt
hat,
未来がほどけてしまう前に
bevor
die
Zukunft
sich
völlig
auflöst,
思い出して
僕のことを
erinnere
dich
an
mich,
鮮やかなまま
so
lebhaft
und
klar,
wie
ich
war.
忘れないで
忘れないで
Vergiss
mich
nicht,
vergiss
mich
nicht!
忘れないで
忘れないで
Vergiss
mich
nicht,
vergiss
mich
nicht!
変わってしまったことに
paralyze
Gelähmt
von
dem,
was
sich
verändert
hat.
変えられないことだらけの
paradise
Ein
Paradies
voller
Dinge,
die
sich
nicht
ändern
lassen.
覚えていて
僕のことを
Erinnere
dich
an
mich.
僕の中に誰がいるの?
Wer
ist
da
in
mir
drin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toru Kitajima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.