TK from Ling tosite sigure - unravel - перевод текста песни на немецкий

unravel - TK from Ling tosite sigureперевод на немецкий




unravel
Entwirren
教えて 教えてよ
Sag mir, sag es mir doch,
その仕組みを
wie das funktioniert.
僕の中に誰がいるの?
Wer ist da in mir drin?
壊れた 壊れたよ
Zerbrochen, ich bin zerbrochen
この世界で
in dieser Welt,
君が笑う
doch du lachst,
何も見えずに
ohne irgendetwas zu sehen.
壊れた僕なんてさ
Mein zerbrochenes Ich, siehst du,
息を止めて
halte den Atem an.
ほどけない もう ほどけないよ
Kann mich nicht lösen, nicht mehr lösen, nicht einmal
真実さえ freeze
die Wahrheit. Freeze.
壊せる 壊せない
Zerstörbar, unzerstörbar.
狂える 狂えない
Verrückt werdend, nicht verrückt werdend.
あなたを見つけて 揺れた
Ich fand dich und erzitterte.
歪んだ世界にだんだん僕は
In dieser verzerrten Welt werde ich allmählich
透き通って見えなくなって
durchsichtig und unsichtbar.
見つけないで 僕のことを
Finde mich nicht, meine Existenz.
見つめないで
Sieh mich nicht an.
誰かが描いた世界の中で
In einer Welt, die jemand anderes erträumt hat,
あなたを傷つけたくはないよ
will ich dich nicht verletzen.
覚えていて 僕のことを
Erinnere dich an mich,
鮮やかなまま
so lebhaft und klar, wie ich war.
無限に広がる孤独が絡まる
Unendlich sich ausbreitende Einsamkeit umschlingt mich.
無邪気に笑った記憶が刺さって
Die Erinnerung an unschuldiges Lachen sticht mich.
動けない 動けない
Kann mich nicht bewegen, kann mich nicht bewegen.
動けない 動けない
Kann mich nicht bewegen, kann mich nicht bewegen.
動けない 動けないよ
Kann mich nicht bewegen, kann mich nicht bewegen!
Unravelling the world
Die Welt entwirren.
変わってしまった 変えられなかった
Ich habe mich verändert, konnte nichts ändern.
2つが絡まる 2人が滅びる
Die Zwei verstricken sich, die Zwei gehen zugrunde.
壊せる 壊せない
Zerstörbar, unzerstörbar.
狂える 狂えない
Verrückt werdend, nicht verrückt werdend.
あなたを汚せないよ 揺れた
Ich kann dich nicht besudeln! Ich erzitterte.
歪んだ世界にだんだん僕は
In dieser verzerrten Welt werde ich allmählich
透き通って見えなくなって
durchsichtig und unsichtbar.
見つけないで 僕のことを
Finde mich nicht, meine Existenz.
見つめないで
Sieh mich nicht an.
誰かが仕組んだ孤独な罠に
In einer einsamen Falle, die jemand gestellt hat,
未来がほどけてしまう前に
bevor die Zukunft sich völlig auflöst,
思い出して 僕のことを
erinnere dich an mich,
鮮やかなまま
so lebhaft und klar, wie ich war.
忘れないで 忘れないで
Vergiss mich nicht, vergiss mich nicht!
忘れないで 忘れないで
Vergiss mich nicht, vergiss mich nicht!
変わってしまったことに paralyze
Gelähmt von dem, was sich verändert hat.
変えられないことだらけの paradise
Ein Paradies voller Dinge, die sich nicht ändern lassen.
覚えていて 僕のことを
Erinnere dich an mich.
教えて
Sag mir,
教えて
Sag mir,
僕の中に誰がいるの?
Wer ist da in mir drin?





Авторы: Toru Kitajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.